Re: Forests of paper Sabrina....., la parte en ingles está estupenda, son imagenes de un alma reflejada en una marisma esplendente, pero tan fuertes, tan, que trasciende la mera belleza, !la riqueza de un espiritu libre se ha manifestado! la videncia de plumas evanescentes y humo espeso, una pitonisa gris. Casi siempre uno va llevando al poema por reductos y pasajes hasta llegar a una especie de apogeo, o llave, donde explotan los sentidos, donde se induce a una conciencia acrecentada, pero a veces, y este es uno de los casos, el eclipse es total, el poema es un gran apogeo repleto de sensanciones.
"nueve de cada diez cuerpos son mutilados por los latigos del sol"
Perfecto!
"Somos estatuas de sal queremos volver"
La parte en alemán, la sentí mas allegada a la sensibilidad que atañe a tu persona, tu libertad individual, me gustaria haberlo escuchado viendote los ojos....un llamado desde los terruños al cielo siempre ancestral, donde descansan tantas ratas mas algunas son crisalidas.
La ultima frase, demoledora.ç
Saludos, y sobre todas las cosas lo mas importante. Lomasimportante.
__________________ Bonnie Ship The Diamond. Bob Dylan |