Ontem à noite dormia
Ontem à noite dormia,
sonhei, bendita ilusão!,
que uma fontana fluía
dentro do meu coração.
Diga, em que vala escondida,
água, tu vens até mim,
manancial de nova vida,
onde a beber nunca vim?
Ontem à noite dormia,
sonhei, bendita ilusão!,
porque uma colmeia havia
dentro do meu coração;
e as douradas abelhas
cumpriram um bom papel,
ao fazer com dores velhas,
branca cera e doce mel.
Ontem à noite dormia,
sonhei, bendita ilusão!,
que um ardente sol luzia
dentro do meu coração.
Era ardente porque dava
cores de vermelho lar,
o sol porque iluminava,
porque fazia chorar.
Ontem à noite dormia,
sonhei, bendita ilusão!,
que era Deus o quem vivia
dentro do meu coração.
António Machado
(1875-1939)
Tradução e adaptação do poema original em espanhol, Salvador González Moles e Geny Pereira.
Un abrazo y adelante.
Rique.