+ Responder Tema
Página 2 de 2 PrimerPrimer 12
Resultados 11 al 15 de 15

El asno y el perro (adaptación de la fábula de Lafontaine, Silva)

Poema titulado El asno y el perro (adaptación de la fábula de Lafontaine, Silva) en la sección Clásica NO COMPETITIVA (sin premios) , de la categoría Poética CLASICA (con rima y métrica clásica); Jamás dejas de sorprender. Hago mío el comentario de Maramín....

Tema: El asno y el perro (adaptación de la fábula de Lafontaine, Silva)

  1. #11
    Poeta que considera el portal su segunda casa Angel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgullosoAngel Felibre tiene mucho de que estar orgulloso Avatar de Angel Felibre
    Fecha de Ingreso
    29 nov, 09
    Mensajes
    3,781

    Predeterminado Respuesta: El asno y el perro (adaptación de la fábula de Lafontaine, Silva)

    Jamás dejas de sorprender. Hago mío el comentario de Maramín.

  2. Remueve la publicidad y ayuda con el mantenimiento del portal Grupo Mecenas

  3. #12
    Poeta Falconiano. Moderador Clásica No Competitiva Moderador/a enseñante

    Elhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputaciónElhi Delsue Has llegado al máximo de reputación Avatar de Elhi Delsue
    Fecha de Ingreso
    29 nov, 10
    Edad
    46
    Mensajes
    6,304

    Predeterminado Re: El asno y el perro (adaptación de la fábula de Lafontaine, Silva)


    Amigo Luis,


    ¿Quiere decir que Felix María Samaniego era sólo un imitador
    de los grandes fabulistas, como Fedro, Esopo y Lafontaine?...
    Pues hace mucho tiempo leí su versión de esta fábula
    que tú le acreditas, con sobrada razón, a Lafontaine.

    Tu adaptación, en todo caso, también es excelente
    y deja explícita la moraleja de la fábula:
    "debemos ayudarnos unos a otros".

    ¡Gracias por compartir tu excelente trabajo!

    Un abrazo desde Venezuela,

    Elhi Delsue




    Mis Reconocimientos Poéticos


    Elhi Delsue ©, es el seudónimo de José Gregorio Cedeño Salazar
    Te invito a visitar mi blog: http://elhidelsue.blogspot.com
    Para contactarme: elhidelsue@gmail.com


  4. #13
    Liceo Poético Benidorm Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no?Luis Miguel Rubio Domingo Deja un poco para los demás no? Avatar de Luis Miguel Rubio Domingo
    Fecha de Ingreso
    19 ene, 10
    Edad
    51
    Mensajes
    7,674

    Predeterminado Re: El asno y el perro (adaptación de la fábula de Lafontaine, Silva)

    Cita por Elhi Delsue Ver Mensaje

    Amigo Luis,


    ¿Quiere decir que Felix María Samaniego era sólo un imitador
    de los grandes fabulistas, como Fedro, Esopo y Lafontaine?...
    Pues hace mucho tiempo leí su versión de esta fábula
    que tú le acreditas, con sobrada razón, a Lafontaine.

    Tu adaptación, en todo caso, también es excelente
    y deja explícita la moraleja de la fábula:
    "debemos ayudarnos unos a otros".

    ¡Gracias por compartir tu excelente trabajo!

    Un abrazo desde Venezuela,

    Elhi Delsue



    Lafontaine con lírica barroca y tono burlesco, Samaniego desde el neoclasicismo, la simplicidad y el espíritu didáctico de la ilustración. La mía sigue a Lafontaine, pero no en la forma, dado que en la poesía barroca castellana se cultivaba más la silva endecasílaba. GRacias por comentar. Luis

    Mis Reconocimientos Poéticos


    Luis Miguel Rubio Domingo es
    miembro del liceo poético de Benidorm
    http://www.liceopoeticodebenidorm.com/



  5. #14
    En las orillas de tus sueños. Miembro del Jurado Moderador/a enseñante


    Cisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputaciónCisne Has llegado al máximo de reputación Avatar de Cisne
    Fecha de Ingreso
    02 dic, 08
    Mensajes
    24,536

    Predeterminado Re: El asno y el perro (adaptación de la fábula de Lafontaine, Silva)

    Cita por luisrubio Ver Mensaje
    El altruismo recíproco es la ley
    de la que se burló un día el rey
    de los cuadrúpedos (al asno aludo)
    buen animal y sin embargo rudo
    con quien le acompañase en el camino.
    Un can del amo fiel y su pollino,
    amigos, compañeros, caminantes
    bajo el calor, errantes
    iban por el Camino de Santiago
    de peregrinos en un día aciago
    en los que una alimaña casi extinta
    surgiendo de una fábula distinta
    les haría aceptar en comitiva
    la aptitud inclusiva.
    Probó a dormir el amo en la floresta,
    sin almorzar ( la siesta
    que llaman del carnero)
    y viendo que en el prado
    el cardo borriquero
    de jade se extendía , tono extremo,
    más fértil que el zurrón de Polifemo,
    a pasturar se puso, sin cuidado.
    Mientras comía el asno, el can, hambriento,
    pidió a su par bajar el alimento
    de la alforja, las patas inclinando,
    más dijo el burro: cuando
    al amo despertar mejor convenga
    que te dé de comer con lo que tenga
    que yo voy a tragarme el algarrobo.
    Queriendo el hambre concitar al lobo,
    un ejemplar del bosque surge, fiero,
    de afilados colmillos, carnicero
    que hacia el asno dirige el torvo morro.
    - Pobre de mí ¡socorro!
    Rebuzna el asno, pero el can no acude:
    - ‘Te aconsejo que corras como un gamo
    y hasta que se despierte nuestro amo
    que sea el cielo quien tu cuello ayude;
    si no puede tu coz , potente hierro,
    será el justo castigo de tu yerro’.
    El lobo no dejó vivir al rucio;
    no tiene buen final quien juega sucio.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Fable, Jean de La Fontaine,
    L'Ane et le Chien, Livre VIII, fable 17

    L'ÂNE ET LE CHIEN

    Il se faut entraider, c'est la loi de nature :
    L'Âne un jour pourtant s'en moqua :
    Et ne sais comme il y manqua ;
    Car il est bonne créature.
    Il allait par pays accompagné du Chien,
    Gravement, sans songer à rien,
    Tous deux suivis d'un commun maître.
    Ce maître s'endormit : l'Âne se mit à paître :
    Il était alors dans un pré,
    Dont l'herbe était fort à son gré.
    Point de chardons pourtant ; il s'en passa pour l'heure :
    Il ne faut pas toujours être si délicat ;
    Et faute de servir ce plat
    Rarement un festin demeure.
    Notre Baudet s'en sut enfin
    Passer pour cette fois. Le Chien mourant de faim
    Lui dit : Cher compagnon, baisse-toi, je te prie ;
    Je prendrai mon dîné dans le panier au pain.
    Point de réponse, mot ; le Roussin d'Arcadie
    Craignit qu'en perdant un moment,
    Il ne perdît un coup de dent.
    Il fit longtemps la sourde oreille :
    Enfin il répondit : Ami, je te conseille
    D'attendre que ton maître ait fini son sommeil ;
    Car il te donnera sans faute à son réveil,
    Ta portion accoutumée.
    Il ne saurait tarder beaucoup.
    Sur ces entrefaites un Loup
    Sort du bois, et s'en vient ; autre bête affamée.
    L'Âne appelle aussitôt le Chien à son secours.
    Le Chien ne bouge, et dit : Ami, je te conseille
    De fuir, en attendant que ton maître s'éveille ;
    Il ne saurait tarder ; détale vite, et cours.
    Que si ce Loup t'atteint, casse-lui la mâchoire.
    On t'a ferré de neuf ; et si tu me veux croire,
    Tu l'étendras tout plat. Pendant ce beau discours
    Seigneur Loup étrangla le Baudet sans remède.
    Je conclus qu'il faut qu'on s'entraide.



    Source : Abstemius (Lorenzo Bevilacqua, humaniste italien, XVème siècle. Il publia à Venise à la fin du XVème siècle, des fables latines qui inspirèrent en partie La Fontaine.)

    La moralité est à peu près la même que celle de la fable Le Cheval et l'Ane : il faut s'entr'aider...

























    Luis
    Aplaudo tu obra maravillosa
    con esta fábula versada
    que nos deja tremenda enseñanza
    Encantada de leerte
    Estrellas y un abrazo
    Ana

    Mis Reconocimientos Poéticos


  6. #15
    Poeta adicto al portal jose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgullosojose rodolfo tiene mucho de que estar orgulloso Avatar de jose rodolfo
    Fecha de Ingreso
    06 sep, 10
    Mensajes
    1,547

    Predeterminado Re: El asno y el perro (adaptación de la fábula de Lafontaine, Silva)


    Bellos versos y buen consejo Luis
    Un abrazo Jose Rodolfo

+ Responder Tema
Página 2 de 2 PrimerPrimer 12

Etiquetas para este Tema

Marcadores

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes