Bienvenido a la nueva versión del Portal Literario Mundo Poesía. No dudes en registrarte para disfrutar de todos los beneficios. Podrás publicar poemas, conocer poetas en el Chat de Poetas y mucho más, regístrate ahora.
La Torre de BabelDesde los principios de la historia, el hombre se tuvo que comunicar en diferentes lenguas. Por eso, este foro te permitirá conocer y publicar poemas en idiomas diferentes al español.
La Torre de BabelDiscutiendo poema È Vocè en el foro La Torre de Babel; Entre as flores que as pradarias perfumam
e oferecem aos olhos sua cor,
é você como rosa em primavera
a que tem entre todas o primor.
Entre as ninfas que escondidas nos bosques
vão brincando no puro manancial,
é você ...
e oferecem aos olhos sua cor, é você como rosa em primavera a que tem entre todas o primor.
Entre as ninfas que escondidas nos bosques vão brincando no puro manancial, é você a escolhida pelos deuses como rainha de beleza especial.
Entre as brisas que percorrem os montes afagando as flores ao passar, é você quem docemente corre e refresca com suave esvoaçar.
Entre os frutos que as árvores oferecem com seus ricos olores e sabor, é você quem no seu suco tem mais doçura e mais bela cor.
Entre todas a mulheres que no mundo Estão por meu querer a suspirar, É você que um amor fecundo No meu peito vai fazer brotar.
Sensação muito bonita, na sua escrita, c
Muito obrigado por esta imagem,
Felicitações,
Cem abraços
__________________ Solo las personas superficiales necesitan años para verse libres de una emoción. Un hombre dueño de sí mismo puede poner término a un dolor con la misma facilidad que puede inventar un placer.
Oscar wilde.
SOY ALQUIMISTA DE SILENCIO.
CHEFF DE LETRAS Y CREADORA DE MEZCLAS DE EMOCIONES EN ESENCIA
Eu sou do espanha, eu tenho os meus amigos de lá do brazil, e lembro-me escrever seu todos os momentos com eles.
la gente aqui é muito fria.
Muitos abraços.
Eu sinto muita saudade da gente do brazil.
muito abrigado a voce
__________________ Solo las personas superficiales necesitan años para verse libres de una emoción. Un hombre dueño de sí mismo puede poner término a un dolor con la misma facilidad que puede inventar un placer.
Oscar wilde.
SOY ALQUIMISTA DE SILENCIO.
CHEFF DE LETRAS Y CREADORA DE MEZCLAS DE EMOCIONES EN ESENCIA
Mensajes: 5,676
Localización: España
Sexo: Masculino
Re: È Vocè
Cita:
Originalmente Escrito por MIZU
Eu sou do espanha, eu tenho os meus amigos de lá do brazil, e lembro-me escrever seu todos os momentos com eles.
la gente aqui é muito fria.
Muitos abraços.
Eu sinto muita saudade da gente do brazil.
muito abrigado a voce
Yo también soy español, Mizu, aunque viví unos años en Río por motivos laborales, sigo teniedo mis saudades y amisades...
Pero decir que aquí la gente es muy fría me parece exagerado, la gente es como nosotros queramos que sean...
__________________
Nunca estoy solo,
siempre hay un pensamiento
alrededor.
Yo también soy español, Mizu, aunque viví unos años en Río por motivos laborales, sigo teniedo mis saudades y amisades...
Pero decir que aquí la gente es muy fría me parece exagerado, la gente es como nosotros queramos que sean...
me referia que la gente era fria en usa,
genete de extranyas costumbres
estoy en el sur de usa
y todo es extranyo
__________________ Solo las personas superficiales necesitan años para verse libres de una emoción. Un hombre dueño de sí mismo puede poner término a un dolor con la misma facilidad que puede inventar un placer.
Oscar wilde.
SOY ALQUIMISTA DE SILENCIO.
CHEFF DE LETRAS Y CREADORA DE MEZCLAS DE EMOCIONES EN ESENCIA
Entre as flores que as pradarias perfumam
e oferecem aos olhos sua cor,
é você como rosa em primavera
a que tem entre todas o primor.
Entre as ninfas que escondidas nos bosques
vão brincando no puro manancial,
é você a escolhida pelos deuses
como rainha de beleza especial.
Entre as brisas que percorrem os montes
afagando as flores ao passar,
é você quem docemente corre
e refresca com suave esvoaçar.
Entre os frutos que as árvores oferecem
com seus ricos olores e sabor,
é você quem no seu suco tem
mais doçura e mais bela cor.
Entre todas a mulheres que no mundo
Estão por meu querer a suspirar,
É você que um amor fecundo
No meu peito vai fazer brotar.
No entiendo mucho Portugues, pero es facil sentir lo expresivo del escrito, muy sentido, bello. Aunque mi comentario sea Entre as brisas que percorrem os montes. Un placer leerlo, un abrazo.
Mensajes: 5,676
Localización: España
Sexo: Masculino
Re: È Vocè
Cita:
Originalmente Escrito por reltih
No entiendo mucho Portugues, pero es facil sentir lo expresivo del escrito, muy sentido, bello. Aunque mi comentario sea Entre as brisas que percorrem os montes. Un placer leerlo, un abrazo.
Celebro saber que a pesar de la diferencia en el lenguaje has encontrado belleza en mi poema y que las brisas que recorren los montes han llegado a llevarte sus perfumes primaverales...
__________________
Nunca estoy solo,
siempre hay un pensamiento
alrededor.