Poema titulado Sentadiña na ventana en la sección LA TORRE DE BABEL , de la categoría Tu Mundo Literario :: Publicar Poesía en VERSO; Agora escoito o vento sentadiña na véntana quero ver o mundo enteiro con un sorriso na cara con un sorriso ...
Sentadiña na ventana Agora escoito o vento
sentadiña na véntana
quero ver o mundo enteiro
con un sorriso na cara
con un sorriso na cara
coa alma aberta ó mundo
co corazón latexando
por este cambio de rumbo
por este cambio de rumbo
por respirar deste soño
eu non quería deixalo
pero el contoume un conto
contoume que a vida e corta
que os dias vanse moi preto
que non queda tempo abondo
para sentir o que eu quero
sentir ¿O que? Pregunteille
el entón botouse a rir
díxome que se miro dentro
eu soa o ei de sentir
entón sentei na xanela
e escoitei asubiar o vento
so sentín a alma suave
e o corazón moi contento
o sorriso nos meus beizos
sáeo sen pedir permiso
pensei e dixen ¡A diante!
pois será o que Deus quixo.
Re: Sentadiña na ventana Ja, ja, ja, qué encanto y musicalidad tienen tus versos Consuelo. Das, con este poema, mayor lustre al gallego. Besos amiga reencontrada.
Re: Sentadiña na ventana ¡¡¡Holaaaa!!! que bonito encontrarte de nuevo, y que bonito eso que me has dicho (Mayor lustre al gallego) ja ja ja eres único, pero me ha encantado, muchas gracias por decirme algo tan bello, un abrazo enorme compañero. Alba












Re: Sentadiña na ventana Extasiado con la belleza de tu canto, querida Alba Clara,
tienen una musicalidad preciosa tus coplas, que como bien dice tu anterior comentador, seguramente dan más lustre al gallego,
si bien no conozco mucho de tu lengua, la comprendo perfectamente porque hablo portugués y encuentro mucha similitud;
me has llenado el corazón de belleza,
un abrazo querida amiga,
Eduardo.
Poética Clásica (con rima y métrica clásica) Poemas sujetos a las reglas de la poética clásica. MIENTRAS NO SEA DADO POR APTO O RETIRADO UN POEMA DE UN AUTOR Y ADEMÁS HAYA TRANSCURRIDO UN PLAZO DE UNA SEMANA DESDE SU PUBLICACION, NO SE PERMITE LA PUBLICACIÓN DE OTRO NUEVO POEMA POR EL MISMO AUTOR.</B> Moderadores: Danimar, Edelabarra y Francisco Redondo Benito.
Re: Sentadiña na ventana ¡¡Que agradable sorpresa me he llevado!!!Mi querido Eduardo... para nada me lo esperaba, por que el gallego no es muy facíl de entender si no lo has vivido ó estudiado, pero tienes razón el portugues y el gallego son lenguas hermanas que hablando una tambien se entiende un poquito la otra.
Y ahora ¿Como decirte gracias? por tan bellas palabras, tienes el don de emocionarme siempre por que dejas tanta dulzura en tus letras que llegan enteritas aquí al otro lado y me dejan un nudo en la garganta... Mil gracias por ello y mil besitos de amistad, con todo mi cariño, Alba
Re: Sentadiña na ventana Te mando Reputación, estrellas y un abrazo
Rosario
No olvides que estás aquí para ganarte las alas...Rosario de Cuenca Esteban
Todos los derechos reservados.
Re: Sentadiña na ventana Mil gracias Rosario, tu tambien me sorprendes al igual que Eduardo, cuándo escribes en tu lengua.. No se.. piensas que tan solo escribes para los de tu tierra por eso la sorpresa es tremendamente agradable.. Mil abrazos, mil besitos y un te quiero enorme....
Re: Sentadiña na ventana
No olvides que estás aquí para ganarte las alas...Rosario de Cuenca Esteban
Todos los derechos reservados.
Re: Sentadiña na ventana
Respuesta: Sentadiña na ventana Precioso Alba. Me ha encantado leerte. Bicos.
Marcadores