1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Consulta sobre métrica y rima

Tema en 'Taller de poemas con Métrica y Rima' comenzado por Francisco Redondo Benito, 29 de Abril de 2007. Respuestas: 600 | Visitas: 149695

  1. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Vaya, cuanto lo lamento, Franco Javi, se me pasó el aviso sin darme cuenta. Analicemos el poema, aunque le sigo anticipando que iniciar la práctica de la poesía por el soneto es como empezar a construir la casa por el tejado.

    Gramática.
    1. Falta coma al final de primer verso.
    2.El conjunto de los versos 3º y 4º forman una frase gramaticalmente incoherente.
    3. El conjunto de los versos 5º y 6º carecen de sujeto.
    4. El conjunto de adjetivos del verso 7º solo pueden referirse a la pasión del verso siguiente, pero entonces deberían ir en femenino. Pero si lo que se quiere es sustantivarlos deberían entonces ir precedidos de algún artículo, por ejemplo el dulce y frágil vespertino o un dulce y frágil vespertino.

    Y no sigo, Franco Javi, porque el resto no es mucho más coherente desde el punto de vista gramatical, y de nada sirve analizar la métrica o la rima si la composición no está bien redactada. Tenga en cuenta que la poesía es ante todo una tarea literaria y antes de toda floritura debe estar bien redactada


    De todas formas le anticipo que la métrica de su composición también contiene errores.

    Le reitero mi consejo: empiece por cosas más sencillas, y trate de redactar también en prosa para mejorar su redacción.

    Un cordial saludo
     
    #541
    Última modificación: 17 de Septiembre de 2013
  2. jesstoro

    jesstoro Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    16 de Octubre de 2013
    Mensajes:
    2
    Me gusta recibidos:
    0
    Hola:

    Me gustaría que me ayudárais con la métrica, rima y distribución métrica del siguiente poema de Juan Ramón Jiménez.
    En el solucionario de un libro me indica que todos sus versos son octosílabos y que su rima es consonante, pero que la distribución métrica es : -a,-a, -a, -a, ....
    Yo no opino de la misma manera, pues el verso 1 rima con el 9, con el 15..Y el verso 2 "viento" rima con "eco", "puesto", "muertos"...
    Por otra parte, en las sinalefas, unos dicen que todos sus versos tienen 8 sílabas y otros, sin embargo, apuntan que en el verso 14 hay 7 sílabas.
    La verdad, estoy hecho un verdadero lío.
    Necesito que alguien me lo explique, por favor.
    Un saludo y a todos los foreros y muchas gracias, de antemano.

    [FONT=&quot]Allá vienen las carretas[FONT=&quot]

    [FONT=&quot]lo han dicho el pinar y el viento, [FONT=&quot]

    [FONT=&quot]lo ha dicho la luna de oro, [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]lo han dicho el humo y el eco... [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]Son las carretas que pasan [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]estas tardes, al sol puesto, [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]las carretas que se llevan [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]del monte los troncos muertos. [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]¡Cómo lloran las carretas, [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]camino de Pueblo Nuevo! [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]Los bueyes vienen soñando, [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]a la luz de los luceros,[FONT=&quot]

    [FONT=&quot]en el establo caliente [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]que sabe a madre y a heno. [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]Y detrás de las carretas,[FONT=&quot]

    [FONT=&quot]caminan los carreteros, [FONT=&quot]

    [FONT=&quot]con la aijada sobre el hombro [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]y los ojos en el cielo.[FONT=&quot]
    [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]¡Cómo lloran las carretas, [FONT=&quot]

    [FONT=&quot]camino de Pueblo Nuevo! [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]En la paz del campo, van [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]dejando los troncos muertos [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]un olor fresco y honrado [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]a corazón descubierto. [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]Y cae el ángelus desde [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]la torre del pueblo viejo,[FONT=&quot]
    [FONT=&quot]sobre los campos talados, [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]que huelen a cementerio. [FONT=&quot]
    [FONT=&quot]

    [FONT=&quot]¡Cómo lloran las carretas [FONT=&quot]

    [FONT=&quot]camino de Pueblo Nuevo!

    [FONT=&quot]
     
    #542
  3. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Bueno, jesstoro, te responderé yo, si no te importa, porque este es un espacio de consulta que gestiono yo en exclusiva, como podrás comprobar a nada que lo hojees.

    El tema es muy sencillo: los versos son efectivamente todos octosílabos y la rima es asonante -e-o (no consonante) en los versos de orden par. Se trata por tanto de un romance en su sentido más propio, pero tiene una pecularidad: cada ocho versos del romance introduce un estribillo con la misma rima asonante, estribillo que da armazón y organiza el poema. El estribillo está formado por dos versos octosílabos y es, precisamente:


    ¡Cómo lloran las carretas
    camino de Pueblo Nuevo!

    Pero las sucesivas ocurrencias del estribillo no es que rimen entre sí sino que son iguales, es decir, se repiten, como sucede con todos los estribillos.
    En cuanto al verso 14, también tiene ocho sílabas métricas. Así:

    que-sa-(be a)-ma-dre-(y a)-he-no


    y esto es así porque en el encuentro múltiple de vocales -dre-(y a)-he- la primera e no se junta a la y y a la a que la siguen porque hay una norma para los encuentros triples (o cuádruples en este caso) de vocales por la cual las conjunciones copulativas o adversativas y, e, o,u se consideran semiconsonantes de manera que se unen en sinalefa a la que la sigue, pero no a la que la precede; y por otra parte la sinalefa -(y a)- no se une a la -he- porque sobre ella recae el acento principal del verso de la penúltima sílaba que lo impide e impone el hiato.

    Del libro que consultaste (y de su "solucionario", palabreja que desconozco lo que sea, porque no está en el diccionario) no sé lo que dirá, pero dudo mucho que diga que la rima de ese romance sea consonante, porque no lo es.

    Un saludo.
     
    #543
  4. jesstoro

    jesstoro Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    16 de Octubre de 2013
    Mensajes:
    2
    Me gusta recibidos:
    0
    Gracias por tu pronta respuesta Francisco.
    Me ha solucionado todas las dudas con una gran efectividad y profesionalidad.
    Lo que me ocurría es que ya dudaba de mi criterio. :::eek:jos1:::
    El "solucionario" es un librito con la resolución de los ejercicios de un libro de texto de una editorial determinada. Ahí me indicaba que el poema tiene rima consonante y la verdad, ya me hacía dudar. Por otra parte, en varios analizadores de métrica indicaban que los versos eran heptasílabos y octosílabos. :::eek:jos2:::
    Me leí todo lo relativo a la métrica y las sinalefas múltiples y no daba crédito del error. Así que me decidí a preguntar en este magnífico foro.
    Muchas gracias, de nuevo, por la explicación y por tener esta ventana abierta a los foreros que dudan sobre temas relacionados con la métrica y rima de la poesía.
    Un saludo.
     
    #544
  5. Eduardo Ángeles

    Eduardo Ángeles Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    15 de Diciembre de 2014
    Mensajes:
    1
    Me gusta recibidos:
    0
    Género:
    Hombre
    Hola, tengo duda sobre este metro. Según yo es un octosílabo contando la sinalefa compuesta que tiene. ¿está correcto? Gracias

    El milagro se ha hecho, y es que hablar
     
    #545
  6. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Me temo que no. No sin hacer grave forzamiento. Vamos a ver: el verso no tiene uno sino dos encuentros vocálicos triples.
    El primero es se ha he ; en él entiendo que se pueden unir las dos primeras (se ha), pero no la tercera ya, primero por los acentos que tanto ha como he son acentuadas, con especial énfasis en la segunda por ser acento principal (en 6ª sílaba), segundo porque el verbo hacer procede del facere, con lo que la h correspondiente dificulta la unión de la vocal que la sigue.
    El segundo es cho, y es. En este triple encuentro vocálico, la intermedia, y, es una conjunción del grupo y, e, o, u, que actúan necesariamente como semiconsonantes, y se unen a la vocal que las sigue, pero no a la que les precede.
    Según esto el silabeo natural de ese verso sería como sigue (pongo entre paréntesis las sinalefas):

    El-mi-la-gro-(se ha)-he-cho,-(y es)-(que ha)-blar (10+1=11 sílabas)

    que sería, pues, un endecasílabo correcto a maiori de tipo A3 o melódico.
    Podría argumentarse que también hablar procede de fablare o fabulare, lo que impediría la tercera sinalefa, pero considero que no es así, porque aquí el tema de los acentos no lo impide porque la sílaba ha de hablar no solo no es tónica principal sino que ni siquiera es tónica sino átona.
    Con lo cual, definitivamente, me afirmo en lo dicho. En cualquier caso, nunca sería un octosílabo dado el final agudo del verso.
    Un saludo.
     
    #546
  7. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Me temo que no. No sin hacer grave forzamiento. Vamos a ver: el verso no tiene uno sino dos encuentros vocálicos triples.
    El primero es se ha he ; en él entiendo que se pueden unir las dos primeras (se ha), pero no la tercera ya, primero por los acentos que tanto ha como he son acentuadas, con especial énfasis en la segunda por ser acento principal (en 6ª sílaba), segundo porque el verbo hacer procede del facere, con lo que la h correspondiente dificulta la unión de la vocal que la sigue.
    El segundo es cho, y es. En este triple encuentro vocálico, la intermedia, y, es una conjunción del grupo y, e, o, u, que actúan necesariamente como semiconsonantes, y se unen a la vocal que las sigue, pero no a la que les precede.
    Según esto el silabeo natural de ese verso sería como sigue (pongo entre paréntesis las sinalefas):

    El-mi-la-gro-(se ha)-he-cho,-(y es)-(que ha)-blar (10+1=11 sílabas)

    que sería, pues, un endecasílabo correcto a maiori de tipo A3 o melódico.
    Podría argumentarse que también hablar procede de fablare o fabulare, lo que impediría la tercera sinalefa, pero considero que no es así, porque aquí el tema de los acentos no lo impide porque la sílaba ha de hablar no solo no es tónica principal sino que ni siquiera es tónica sino átona.
    Con lo cual, definitivamente, me afirmo en lo dicho. En cualquier caso, nunca sería un octosílabo dado el final agudo del verso.
    Un saludo.
     
    #547
  8. Granada

    Granada Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    12 de Mayo de 2010
    Mensajes:
    121
    Me gusta recibidos:
    13
    Género:
    Hombre
    Gracias anticipadas por las correcciones

    AFANADO FANÁTICO

    En poder ser, quien muerte al diablo diera

    por decir, lo que nadie quiere oír

    sería más que fácil repetir

    y juro que Luzbel ya no viviera.


    Con tanta verborrea pelotera

    resulta tan difícil resistir

    y cargo mi elocuencia en el decir

    que jamás la política es sincera.


    Régimen, con artífices palabras

    maraña de falacias y de trolas

    engaños, falsedades como bolas.


    Esperan que el detrito tu no abras

    sabiendo que las letras tú las labras

    para darle sentido con tus odas.
     
    #548
  9. Granada

    Granada Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    12 de Mayo de 2010
    Mensajes:
    121
    Me gusta recibidos:
    13
    Género:
    Hombre
     
    #549
  10. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Estimado poeta Granada: Aunque tras una primera ojeada, veo que la métrica no está muy mal y la rima va bien salvo el último verso, que no rima en forma consonante sino asonante con los versos 2º y 3º del primer terceto, cosa inadmisible en un soneto, lo cierto es que es inútil analizar métrica y rima si falta algo que es previo a todo poema: una buena redacción. Lo he dicho muchas veces: un poema es una pieza literaria, y, como tal, debe respetar las normas gramaticales y la ilación del discurso. Esto no se hace bien en su poema; el primer cuarteto, por ejemplo, está tan mal redactado que resulta completamente confuso y carece por completo de sentido:

    En poder ser, quien muerte al diablo diera por decir, lo que nadie quiere oír sería más que fácil repetir y juro que Luzbel ya no viviera.

    Esta sucesión de palabras, separadas de vez en cuando por comas y rematadas por un punto final, debería corresponder a un enunciado gramatical coherente, pero no es así; por el contrario a su texto le falta estructura y carece de ilación entre las partes, de manera que su interpretación resulta difícil o imposible.
    Sin embargo darle consejos para mejorar esto se escapa de los límites que me he propuesto, que son tan solo los relativos a la métrica y la rima.
    Y tampoco es lógico entrar a analizar en detalle la métrica y la rima mientras el texto esté mal redactado.
    Un saludo
     
    #550
  11. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2015
    Mensajes:
    12.283
    Me gusta recibidos:
    11.262
    Género:
    Hombre
    Maestro Benito porque cuando hay una siempre se une con una vocal anterior si supuesta-mente es una palabra grave y es bísala...¿no entiendo?
    por ejemplo:
    de la vez que una rompí = 8 sílabas.. ¿por qué?
    disculpe pero no entiendo aquello.. que le hace a una que se pueda unir con una vocal anterior, porque si fuera así también uniría palabras como :
    tengo hambre (ten-goham-bre)
    ese hombre (e-sehom-bre).. y cuál es la excepción de aquello.
    este verso es de la décimas a cocachos aprendí...
    de-la-vez-queu-na- rom-pí--por favor necesito su ayuda.

    osea yo puedo unir...
    brillosa urna.. bri - llo - saur- na
    goza hombre - go- zahom - bre

    pero en las reglas de sinalefas dicen que cuando la segunda vocal es tónica no se puede unir o es una licencia para escribir...
    osea puede ser:
    quiero una taza .= quie-rou-na-taza
    =quie-ro-u-na-ta-za
    entonces también puedo unir:
    fofo hecho= fo-fohe-cho...
    mientras sea una palabra bisílaba y yo puedo unir sin problema siempre y cuando no lleve una tilde:
    pequeño árbol= pequeño-árbol..
    en conclusión si yo quiero puedo unir un bísilabo con otro siempre que no lleve tilde la segunda y si no quiero no puedo unirlo.

    la verdad que me confunde mucho esto de sinalefas.
    me puede explicar cuando hay sinalefa y cuando no??
    porque en internet ponen que si hay coma no hay sinalefa, que si la primera vocal lleva tilde no se une con la segunda... y así un montón de detalles que en vez de enseñarme me confunde.

    Espero su respuesta gran maestro, usted nos dio un detalle de como escribir ovillejos y lo que yo me demoraba 1 hora ahora los creo en 15 minutos y son muy buenos sus consejos.
     
    #551
    Última modificación: 20 de Enero de 2016
  12. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Bueno, ANTORCHA, vayamos a ello. El tema de los encuentros de vocales, sea entre palabras (sinalefa o hiato -dialefa-) sea dentro de palabra (diptongo-sinéresis- o hiato -diéresis-) es peliagudo, y no me extraña que le confunda a usted porque nos confunde o ha confundido alguna vez a todos. Pero vayamos por partes.
    Lo primero que conviene tener muy claro es que las "reglas" métricas en este tema, como en otros, no obligan como los mandamientos del Decálogo, sino que suelen ser RELATIVAS y llenas de excepciones. Que lo que se considera en ellas es su mayor o menor acomodación a la fonética natural, o sea, a la manera normal de hablar en el lenguaje de que se trate, y, como esa manera natural de hablar varía según la época o el lugar, pues ya tenemos la primera causa de relatividad en métrica. Dos ejemplos:
    Según la época: antes del siglo XVI las sinalefas estaban consideradas como defecto y, por tanto, apenas se usaban.
    Según el lugar: En España, para formar diptongo, es preciso que al menos una de las vocales que intervienen sea débil o corta, es decir, al menos una de las dos vocales ha de ser i o u; los grupos formados por dos vocales largas (a, e, o) se pronuncian separados (diéresis).
    En Latinoamérica sin embargo se admiten también diptongos con e (león, campeón, peana).
    Lo segundo a considerar es que si lo aconsejable es acomodarse a la fonética "natural" el artista, no obstante, puede optar por apartarse algo o mucho de ese corsé fonético en aras de un beneficio estético que justifique el apartamiento. En tal caso el crítico juzgará si el demérito ocasionado por el forzamiento de la fonética queda o no compensado por la belleza del verso en su conjunto.
    En resumen, que las normas de los manuales de métrica son útiles para orientar, pero no son verdades absolutas. Dicho esto volvamos a sus preguntas.
    Esto es mucho más complejo que eso. Dice Rudolph Baehr, "en el curso del sintagma, en el caso de palabras en estrecha relación morfológica (artículo + sustantivo, preposición + palabra seguida, adjetivo + sustantivo), si la siguiente empieza por vocal tónica y la anterior es palabra de condición átona, se tiende al hiato". Pero, incluso a esta norma, le señala el tratadista un montón de excepciones: a) "cuando la vocal que precede a la tónica es una e", b)"cuando ambas vocales son idénticas", c)"si el acento es de intensidad o principal", etc. Es decir, todo un tratado de fonética natural que es imposible sintetizar en una consulta y que no deja más que dos salidas 1) Que usted consiga un buen manual de métrica y se lo estudie (en papel impreso, desconfíe de Internet); 2) Examinar caso por caso.
    de-la-vez-(que u)-na-rom-pí. Razón de la sinalefa: la vocal anterior es una e. Excepción a) de norma anterior.
    ten-go-ham-bre. Razón del hiato: 1) la vocal anterior ya no es una e; 2) por costumbre atávica de todas aquellas palabras que empiezan por h porque en latín empezaban por f (Del lat. vulg.*famen, -ĭnis, y este del lat.fames.), lo cual es causa de que esa h ya no sea muda y actúe como consonante plena impidiendo la unión de vocales.
    Y no debo seguir con los casos porque sería necesario transcribir el tratado de fonética completo y no hay espacio para ello. Un resumen de todo ello lo puede encontrar en el Manual de versificación española de Rudolph Baehr Editorial Gredos. Pero incluso el manual queda pequeño para tanta casuística, aunque no debe desanimarse: la Poesía es la quintaesencia del lenguaje y exige un conocimiento profundo del mismo. Y conociendo bien el lenguaje se compone poesía correcta, esté o no esté inspirada.
    Solo una cosa más. Usted dice que le dicen que
    o
    o
    pues mire, estas afirmaciones o son completamente falsas, como la segunda, o son ciertas en algunas circunstancias e inciertas en otras. Ejemplos:
    Subi(do he) por tu pena -> la segunda vocal es tónica y sin embargo hay sinalefa "natural"
    El divino poder e(chó el) cimiento-> la primera vocal lleva tilde y sin embargo hay sinalefa "natural.
    En cuanto a lo de la coma no es que no sea cierto, es que es un ejemplo de ignorancia: ni la coma, ni el punto, ni el fin de verso (sinafia), ni el cambio de actor en un diálogo en el teatro en verso impiden una sinalefa.
    Y me disculpará, pero ya me he extendido demasiado.
    Espero que le sirva, pero considere que por mucho que le diga nunca podré sustituir el estudio minucioso de la teoría y práctica del lenguaje.
    Un saludo.
     
    #552
  13. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2015
    Mensajes:
    12.283
    Me gusta recibidos:
    11.262
    Género:
    Hombre
    en conclusión si la primer y segunda vocal y forman un diptongo en todas su variedades (salvo tilde en la segunda) puedo unirlos como por ejemplo:
    y hombre fuerte = ihom-bre-fuer-te..por formar diptongo.
    regalé ósculos = re-ga-lé-ós-cu-los...
    gané una pelota = gané-un pelota-- aquí no juntaría por ser atonas ambas..
    y hay una duda:
    y él -- se uniría iel?
    fue único-- tambien se uniría (eu)?...
    al menos algunas dudas se me fueron aclaradas pero aún me quedan algunas preguntas en el aire.. y disculpe maestro que le insista, pero quiero aprender a escribir bien y yo más adelante también poder enseñar y por eso este año voy a entrar a la universidad a estudiar letras.
     
    #553
    Última modificación: 21 de Enero de 2016
  14. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    ANTORCHA: Le he dado muchas vueltas a su último escrito de consulta y le confieso que me cuesta entenderlo. Su planteamiento es algo oscuro
    y abundan las confusiones:
    - un diptongo consiste en la unión de vocales dentro de una palabra, pero los ejemplos que me pone se refieren a vocales de dos palabras -;
    - pero una sílaba átona es aquella en que no recae ningún acento, y en el ejemplo a que se refiere tanto la segunda sílaba de
    como la primera de
    tienen acento, es decir, son tónicas, no átonas, lleven o no lleven tilde-. Es necesario que estas cosas estén claras para usted porque son fundamentales al valorar la "naturalidad" de las sinalefas (no diptongos) o de los hiatos. Por otra parte, nunca examine el tema de las uniones/separaciones de vocales en una porción incompleta de un verso: es necesario contemplar el verso entero para ver donde caen los acentos y si esos acentos son de intensidad o principales ya que éstos, aunque no siempre, son frecuente causa de separación de vocales, es decir, de "rotura de posibles sinalefas".
    Pero lo más importante es que usted se de cuenta de que no puede suplir la solidez de la enseñanza que puede darle el estudio concienzudo de un buen manual con las respuestas a consultas puntuales que pueda recibir en un Portal de Internet. Debe tomárselo con calma, estudiar seriamente, leer y analizar mucha poesía magistral, y reservar Internet para aclarar dudas muy puntuales y concretas sobre uno o unos pocos versos suyos o ajenos (mi límite para consulta son catorce).
    A las que me plantea hoy de manera, perdone que le de mi opinión, tan confusa e incompleta - recuerde, versos completos-no le puedo contestar. Lo siento.
    Un saludo.
     
    #554
    A Malena Marquez le gusta esto.
  15. francisco sanchez robledo

    francisco sanchez robledo Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    6 de Febrero de 2016
    Mensajes:
    10
    Me gusta recibidos:
    3
    Género:
    Hombre
    uerido Francisco.Soy nuevo aqui y soy autodidacta,osea,tengo mucho que aprender,,,sobre ritmo, metrica y composicion,Este es uno de mis poemas. Me gustaria saber tu opinion y empezar a aprender, Gracias

    De mirarte,
    de quererte,
    ¿ que mas puedo ofrecerte?
    de mirarte
    ya en ti veo todos los atardeceres,
    de quererte
    perdí el querer de las fuentes,
    de mirarte
    la luna se echo a dormir negándome su rostro,
    de mirarte ya ella no me mira
    porque celosa esta de mirarte, de quererte.
     
    #555
  16. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Bueno, Francisco, echemos un primer vistazo.

    Medida de los versos.-
    1 De-mi-rar-te, -> Cuatro sílabas (tetrasílabo). Acento principal en la 3ª.
    2 de-que-rer-te, -> Cuatro sílabas (tetrasílabo). Acento principal en la 3ª.
    3 ¿ que-mas-pue-(do o)-fre-cer-te? -> Siete sílabas (heptasílabo). Acento principal en 6ª. Tres sílabas seguidas (1ª, 2ª y 3ª) con acento: defecto leve (efecto antirrítmico). Sinalefa en la 4ª.
    4 Como el primero.
    5 (ya en)-ti-ve-o-to-dos-los-a-tar-de-ce-res, -> Doce sílabas (dodecasílabo compuesto). Defecto por llevar tres sílabas seguidas con acento. Sinalefa en la 1ª.
    6 Como el 2º.
    7 per-(dí el)-que-rer-de-las-fuen-tes, -> Ocho sílabas (octosílabo). Ritmo trocaico sin defectos, acento principal en 7ª.
    8 Como el 1º.
    9 la-lu-na-(se e)-(chó a)-dor-mir-ne-gán-do-me-su-ros-tro, -> Catorce sílabas (tetradecasílabo, pero no alejandrino, porque no lleva acento en la 6ª sílaba). Ritmo mixto (dos troqueos seguidos de un dáctilo, más otro troqueo como periodo de enlace).
    10 de-mi-rar-te-ya-e-lla-no-me-mi-ra -> Once sílabas (endecasílabo de tipo melódico, acentos de intensidad o principales en 3ª, 6ª y 10ª sílabas) Acento secundario en 5ª sílaba que daña el ritmo dactílico.
    11 por-que-ce-lo-(sa es)--de-mi-rar-te,-de-que-rer-te. -> Catorce sílabas (podría pasar por alejandrino, por los acentos en 6ª y 13ª, pero resultaría extraño acabar el primer hemistiquio en una preposición).

    Rima.- Va a su aire. Rima unas veces en consonante, otras en asonante y otras no rima. No parece ajustarse a ningún esquema conocido.

    Resumen.-

    En poesía con medida y rima no sirve cualquier medida ni cualquier esquema de rima. En la mayoría de las composiciones todos los versos tienen la misma medida, siendo las más comunes en versos cortos los octosílabos (ocho sílabas) y en versos largos los endecasílabos (once sílabas). Hay composiciones que usan versos de distinta medida, pero no cualesquiera sino combinando de manera regular versos de longitudes bien determinadas, generalmente dos medidas: endecasílabos con heptasílabos (estrofas aliradas), octosílabos con trisílabos (ovillejos), octosílabos con tetrasílabos, heptasílabos con pentasílabos (seguidillas, haikúes) y otras, pero siempre siguiendo un orden conocido y consagrado por el uso. Y lo mismo sucede con la rima.
    Su composición de ahora se asemeja algo a los ovillejos, pero no es un ovillejo: el ovillejo tiene diez versos, octosílabos combinados con trisílabos, y el décimo verso se forma uniendo los pies quebrados trisílabos (2º, 4º y 6º).

    Mi consejo.- Si su deseo es componer poesía medida y rimada no se lance a ello hasta haber estudiado bien las estructuras de estrofa que quisiera usar ni de haber leído muchos ejemplos magistrales hasta que se le haga familiar la construcción de los mismos. En este mismo portal podrá encontrar abundantes aportaciones teóricas sobre métrica y rima, pero, sobre todo, consiga y estudie a fondo algún buen manual de métrica y versificación.

    Un saludo.
     
    #556
  17. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2015
    Mensajes:
    12.283
    Me gusta recibidos:
    11.262
    Género:
    Hombre
    Maestro porque (yae)lla no se junta porque a mi parecer suena como a una solo golpe al pronunciar.
     
    #557
  18. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Supongo que la redacción original del verso es ésta (por favor, otra vez póngame el verso según la redacción original, sin separar las sílabas; si es preciso ya las separaré yo):

    de mirarte, ya ella no me mira

    En tal caso, para el caso que me consulta, es determinante la posición de los acentos.

    de-mi-rar-te,-ya-e-lla-no-me-mi-ra (en negrita las tónicas secundarias, en rojo las principales, sobre las que recaen acentos de intensidad)

    sobre -ya-e- es más natural el hiato (la separación de vocales) porque ambas son acentuadas y sobre todo porque sobre la segunda recae un acento de intensidad del verso.
    A este respecto Rudolph Baehr dice "el empleo de hiato y sinalefa es vacilante, cuando son tónicas las vocales que se encuentran. En estos casos el hiato suele usarse como norma, si bien solo se da por regla general cuando el acento de la segunda vocal queda más manifiesto por el acento rítmico de verso (o sea, el acento de intensidad)".
    Un saludo.

     
    #558
  19. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2015
    Mensajes:
    12.283
    Me gusta recibidos:
    11.262
    Género:
    Hombre
    si no es mucho molestar me podría darme una dirección donde enseñen sobre sinalefas.. le agradecería bastantes y la verdad temo preguntarle porque siento un poco de enojo por su parte, ojalá no tome a mal mis palabras.. saludos maestro
     
    #559
  20. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre
    Es un gusto saludarle Maestro Redondo. Le escribo porque quiero pedirle, por favor, que me indique los errores que a su juicio contiene el poema de mi autoría que mas abajo agregaré, pues aunque considero la rima y métrica bastante aceptable, me preocupa que el mensaje o argumento que contiene no sea suficientemente coherente o comprensible o bien que las reglas de puntuación no hayan sido bien aplicadas de mi parte. La inquietud nace del hecho que con éste poema acabo de participar en el concurso de San Valentin y desconozco las observaciones puntuales de los jueces y aparentemente las mismas se mantendrán en reserva. Por ello he decidido acudir ante usted, para solicitar su valiosa ayuda a efecto de que me pueda señalar los errores y poder enmendarlos antes de proceder a publicarlo en el foro correspondiente, asi como para evitar cometerlos de nuevo.

    De antemano, le agradezco su gentil atención a mi inquietud.



    Los amantes clandestinos


    ¡Para ti seré, mi amada y he nacido para guiarte!,
    ̶ el galante caballero, dice en versos a su dama ̶
    Tuya soy y te esperaba y ¡he vivido para hallarte!
    seducida, ̶ le replica ̶ la doncella que lo ama.

    Los amantes encubiertos, los que gozan como niños,
    los que aprenden en sus cuerpos, las caricias amorosas,
    los que escapan sin aviso, para darse sus cariños,
    son los seres atrevidos, de miradas ardorosas.


    Los que siempre se agasajan y se adoran sin medidas,
    los que tanto se reúnen, en lugares clandestinos;
    los que viven en secreto sus pasiones prohibidas,
    son pareja que la vida los convierte en celestinos.


    Quienes cambian su destino, para verse ilusionados.
    Quienes rompen la rutina, para estar por siempre juntos,
    son aquéllos personajes, por los siglos castigados
    como infieles a sufrir o a terminar como difuntos.


    Tienen juntos poco tiempo, para darse sus afectos.
    Vagan ambos en silencio, esperando con fruición.
    ̶ Para aquéllos que los juzgan y les llaman…imperfectos ̶ ,
    vive Dios,allá en el cielo, para darles su perdón.

     
    #560
    Última modificación: 15 de Febrero de 2016
  21. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    No estoy enojado en absoluto, Anthony, si acaso soy muy directo y digo de inmediato lo que pienso. Y ahora repito lo que ya le dije: no creo que leer la teoría que pueda encontrarse en Internet, sea la mejor manera de aprender métrica; a mi entender Internet no puede suplir lo que diga un buen manual. Dicho esto, le informaré de que al comienzo de mi Taller del endecasílabo, en este mismo Portal, creo que hablo un poco de todo en lo relativo a Métrica; quizá también en mi aportación teórica sobre el Soneto, y creo recordar que Eduardo de la Barra también publicó en el Portal un buen aporte teórico sobre los encuentros de vocales. No creo que le resulte muy difícil encontrarlo.
    Pero si quiere un buen manual que trata todo ésto, ya le he hablado del que más aprecio - aunque hay muchos más-. Es éste:
    Manual de versificación española - Rudolph Baehr. Editorial Gredos. Madrid.
    Un saludo.
     
    #561
  22. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2015
    Mensajes:
    12.283
    Me gusta recibidos:
    11.262
    Género:
    Hombre
    de acuerdo maestro, pero como digo no es tan fácil eso de sinalefas, yo me guió más por la cantidad de golpes al pronunciar un sílaba.
     
    #562
  23. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Pues lo lamento, puroamor, pero es que por principio que usted comprenderá - las razones son obvias - me tengo vedado intervenir sobre poemas que hayan sido sometidos a concurso. Por otra parte, solo me ocupo de temas métricos concretos y nunca de corregir la redacción, la gramática ni la ortografía. No me considero habilitado para ello.
    No obstante, con gusto, revisaré si usted lo desea, cuestiones métricas de las que dude de cualquier poema no sometido a concurso, y que no sobrepase en extensión de los catorce versos como máximo.
    Un saludo.
     
    #563
  24. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Una sílaba, Anthony, se pronuncia siempre con una sola emisión de voz, "un golpe", que usted dice. La cuestión es saber, para un encuentro de vocales, cuando se deben unir en un solo "golpe" o sílaba y cuando se deben pronunciar en dos o más "golpes" o sílabas, todo ello bajo el criterio de una mayor naturalidad en la pronunciación, y ésto, como bien advierte Baehr, está regido con altas dosis de discrecionalidad y una complicada casuística. Por eso es relativamente complicado; insisto: leer (mejor recitar en voz alta) mucha buena poesía y estudiar con mucho detenimiento un buen manual. Comprenda, aunque yo tuviera la paciencia de Job y la sabiduría de Salomón, nuestras conversaciones nunca le resolverán los innumerables casos que se puedan presentar. Estudie y recuerde, ni Internet ni la Wikipedia ni ningún gurú de los que circulamos por este Portal podemos resolver más que casos muy concretos, el resto es trabajo propio. Así lo hemos hecho todos.
    No obstante, tráigame versos concretos y yo le contestaré como entienda.
    Un saludo.
     
    #564
  25. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre
    Maestro Redondo, agradezco su gentileza por responder con prontitud a mi interrogante. Comprendo las limitaciones a las que se refiere y sé que en estos casos, la ética debe prevalecer, aunque quizá es una deuda del portal para con los concursantes el hacerles saber las causas para calificar en uno u otro sentido los poemas sometidos a la consideración de un jurado, (aunque ello sucediera a través de un mensaje privado.) Sin embargo me plegaré a las reglas y hare un esfuerzo por tratar de establecer por mi cuenta los errores cometidos.

    Un cordial saludo.
     
    #565
  26. Abrahám Emilio

    Abrahám Emilio Emilio.

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2015
    Mensajes:
    12.283
    Me gusta recibidos:
    11.262
    Género:
    Hombre
    Quisiera preguntarle si el siguiente ovillejo es correcto o me pase de sílabas:
    Agrede con sobrenombre
    el hombre,
    son el dolo de serpiente
    y frente,
    reclamo con ovillejo
    espejo;
    ni siquiera el rey azulejo,
    la yaya y el salvajismo,
    el ser se agrede así mismo:
    el hombre frente al espejo.
     
    #566
  27. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Verá, puroamor, yo no formo parte del jurado de ese concurso - desde siempre rehusé juzgar ni tomar parte de juicio alguno-, pero formo parte del grupo de moderadores del Portal, y en consecuencia no debo intervenir ni ponerme en la tesitura de generar eventuales roces. Debe, si acaso, dirigirse a quien le conste forme parte de ese jurado.
    Un saludo.
     
    #567
  28. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Veamos, Anthony.

    Métrica.-

    7 ni-si-quie-(ra el)-rey-a-zu-le-jo, -> Resultan 9 sílabas, ya que en el grupo -rey-a- es muy difícil y forzada una sinalefa triple. La razón está en que cuando se dan tres vocales en frontera de palabra y la central es una y, esta letra funciona como semiconsonante e impide la unión de las tres.

    Redacción, gramática y sintaxis.- No es mi tema, pero le aconsejo que la vigile, porque a mi entender el resultado queda demasiado gratuito, incoherente y casi ininteligible.

    Un saludo.
     
    #568
    A Abrahám Emilio le gusta esto.
  29. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre
    Maestro Redondo, agradezco la aclaración que ha publicado, mas nunca fue mi intención provocar un disenso entre usted y cualquiera de los miembros del jurado. Seguro estaba y sigo estándolo, que ningún miembro del jurado expondrá sus razones, pues tendría que hacer lo mismo con el resto de concursantes. Sostengo que mi motivación es la genuina curiosidad de saber, nada más, para enmendar errores y no para polemizar con nadie.
    Asi que le mis mas profundos respetos y admiración, pues reconozco en usted a una persona con vasta sapiencia literaria y de la cual, sin duda alguna, mucho se puede aprender.

    Un saludo.
     
    #569
    Última modificación: 16 de Febrero de 2016
  30. jose luis muñoz

    jose luis muñoz Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    20 de Febrero de 2016
    Mensajes:
    320
    Me gusta recibidos:
    372
    Género:
    Hombre
    !! Sátira con sabor !!
    La fealdad tiene su grado
    feo es el cochino
    pero bueno
    su asado
    para el cristiano es manjar
    para los del lado
    es bicho raro.
    Que ay que dejar pasar
    pues orejas y trompas
    no son de su gusto probar
    Pues tiene su mandato
    que mas que un jabato
    ay que dejarlo
    pasar por aquello
    de las vírgenes
    que si podrán
    disfrutar.
     
    #570

Comparte esta página