1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Mofa al Endecasílabo

Tema en 'Clásica no competitiva (sin premios)' comenzado por Lucevelio, 22 de Mayo de 2015. Respuestas: 8 | Visitas: 798

  1. Lucevelio

    Lucevelio Surrealismo, realismo, terror. Miembro del Equipo Moderadores Moderador enseñante

    Se incorporó:
    14 de Marzo de 2013
    Mensajes:
    1.640
    Me gusta recibidos:
    843
    Género:
    Hombre
    Tu sable es senil, mohoso y tetánico,
    y el bardo-rehén copula en tus hierros.
    Perdiste razón por verte tiránico;
    te arrojo al baúl que empolva mis yerros.

    Cismático son de intenso volumen;
    te juzgo alacrán que inyecta toxina
    gustosa y sutil: el jugo del numen
    que te hace alegrar, y cruel te asesina.

    Me aburre tu honor, me induce 1casmodia.

    ¿Acaso Boscán armó una parodia,
    y así a la región hispana traerte?

    ¿Te quiso robar el buen Garcilaso,
    guardando tus pies en su 2porsiacaso?...

    ¡Con este clamor induzco tu muerte!



    1.f. Med. Enfermedad o fenómeno morboso que consiste en bostezar con excesiva frecuencia por afección espasmódica.


    2. m. Ven. Alforja o saco pequeño en que se llevan provisiones de viaje.
     
    #1
    Última modificación: 22 de Mayo de 2015
    A jmacgar le gusta esto.
  2. Elhi Delsue

    Elhi Delsue Invitado

    Dura crítica para tan noble verso, escrita con un lenguaje sumamente preciso y un dominio de las rimas excelente. Sabes que no estoy de acuerdo con el mensaje, el cual tolero solo porque se trata de una sátira muy bien lograda y de culto estilo. Aplaudo la perfección formal de tus dodecasílabos dactílicos (6 // 6) 2.ª5ª.8ª.11ª, sobre todo por el inusual y muy bien sincronizado acento en 5ª que coincide con final de vocablo oxítono. ¡Eres un fenómeno!, jajaja pero, ¡hombre! ¿qué tienes en contra de los pobres endecasílabos, si son la crema y nata de los versos clásicos?
    En fin... gracias por el instante de grata poesía.
     
    #2
    A Lucevelio le gusta esto.
  3. Lucevelio

    Lucevelio Surrealismo, realismo, terror. Miembro del Equipo Moderadores Moderador enseñante

    Se incorporó:
    14 de Marzo de 2013
    Mensajes:
    1.640
    Me gusta recibidos:
    843
    Género:
    Hombre
    Debo revelarte amigo Elhi, que la mofa va más allá de la palabra, de lo dicho en los versos. Es decir, que realmente no son dodecasílabos per se. En realidad son endecasílabos con acentuación en 2ª, 5ª, 7ª y 10ª (ver el poema El verso sutil que pasa o se posa de Rubén Darío) usando palabra oxítona en para producir ese «ilusorio hemistiquio». Este esquema acentual poco conocido, o poco usado, me permitió tal condición para distraer al lector del cálculo silábico. Además, históricamente, el dodecasílabo era el metro de arte mayor por excelencia en su época de mayor esplendor mucho antes de la implantación del endecasílabo en la poesía hispana. Así, que, estos factores me permitieron mejorar la mofa y no limitándola en la sola palabra.

    Estoy de acuerdo contigo que el Endecasílabo es el más noble de los versos en la poesía hispana, por esas versatilidad acentual que promueve en ritmos variados. Pero estoy consciente, que ese enamoramiento de siglos del Endecasílabo provocó que otros versos de arte mayor cayeran en desuso, menospreciando sus ritmos, porque también ellos los tienen.

    Gracias por pasar. Un abrazo.
     
    #3
  4. Elhi Delsue

    Elhi Delsue Invitado

    Más allá de los detalles históricos que conoces muy bien y que agradezco nos compartas, la revelación de la naturaleza métrica de este verso no resulta tal para mí, y te diré por qué:
    • Digamos para comenzar que el endecasílabo no es un verso compuesto y que como tal carece de hemistiquios.
    • No existe dentro de la poesía ortodoxa un modelo de endecasílabo con acentos en 2ª.5ª.7ª.10ª; sí un dodecasílabo dactílico (6 // 6) 2.ª5ª.8ª.11ª en el que, dado el caso de hemistiquio con terminación aguda, debe aplicarse las leyes de compensación silábica.
    • Por supuesto, siendo un verso muy raro dentro de la poesía castellana podría, por sus características, tener doble ejecución. Es uno de esos tipos de versos que está entre la frontera del endecasílabo y el dodecasílabo. De hecho, en el poema que citas del gran poeta matagalpino hay un verso en el que el acento en 5ª no recae sobre vocablo oxítono, sino llano: «Herodías ríe en los labios rojos». Allí puede apreciarse claramente la disolución de la sinalefa a causa del hemistiquio.
    Encantado de entablar esta plática contigo, mi estimado amigo. Digamos que hay tablas, jajaja para que no digan mis detractores que el engreído de Elhi no quiere perder una, jajaja Ya sabes que soy lego en estos asuntos y que me encanta discutir siempre y cuando medie el respeto, la gratitud por lo compartido y el entendimiento. Un abrazo infinito, Campeón.
     
    #4
    Última modificación por un moderador: 24 de Mayo de 2015
  5. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Me ha gustado mucho este elaborado y culto trabajo poético que has hecho aquí, Lucevelio. En cuanto a tu interesante debate con Elhi te diría que estoy con ambos pero según en qué cosas :
    Con Elhi estoy en lo referente al contenido de tu poema : yo también considero al endecasílabo el verso de arte mayor por excelencia; ciertamente no sabía que el dodecasílabo hubiese sido anterior y relegado por él a un lugar más secundario; sí sabía que en la antigüedad los versos de los romances eran monorrimos y de dieciseis sílabas mayormente con hemistiquios en la octaba sílaba, lo que daría origen posteriormente al romance octosílabo con rimas en los versos pares y del endecasílabo conocía su introducción en España con Boscan y sus altas cotas logradas con Garcilaso.

    En lo que estoy de acuerdo contigo es en el tema acentual; aunque es cierto que el hecho de que hayas escogido para acentuar en 5ª sílaba palabras agudas y eso produzca esa sensación de "ficticio hemistiquio" como bien dices, y que que es lo que hace pensar a Elhi que son dodecasílabos con hemistiquios 6//6, yo le diría a él, y a ti de paso, qué sucedería si no hubiese ese hemistiquio por no haber palabra aguda en la 5ª sílaba y sin embargo la acentuación fuese también 5-7-10 como el caso que expondré, en que haré una especie de bucle en donde un endecasílabo con esos acento habla de sí mismo de esta manera:

    "sonoro, elegante, grato al oído" : (2) 5-7-10

    ¿qué les parece la propuesta?; Elhi sabe bien cuán amigo soy de estas (y otras) irregularidades, jajaja

    Un abrazo a ambos y te repito a ti, Lucevelio, mi felicitación por este excelente trabajo.



     
    #5
    Última modificación: 24 de Mayo de 2015
    A Lucevelio le gusta esto.
  6. Marah

    Marah Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    15 de Agosto de 2007
    Mensajes:
    9.868
    Me gusta recibidos:
    2.389
    Género:
    Mujer
    Siempre nos compartes algo grato digno de admirar. Tu poesía es siempre bella, gracias amigo por compartir. Un abrazo
     
    #6
  7. Luis Delamar

    Luis Delamar Invitado

    Me parecen unos versos magníficos en fondo y forma, habida cuenta tu enorme calidad poética.
    Desde mi consabida incultura, pienso que se tratan de dodecasílabos 6/6, aunque esto no deja de ser una opinión mía. En el endecasílabo galaico creo que hay que evitar que el acento en 5ª recaiga sobre palabra aguda, precisamente porque esto lo convierte en dodecasílabo.


    Ay, mar espejada de mi bahía
    de azules alfombras, salina cuna
    y el cielo de Cádiz por celosía!


    Un abrazo y mi admiración sincera.
     
    #7
    A Lucevelio le gusta esto.
  8. Lucevelio

    Lucevelio Surrealismo, realismo, terror. Miembro del Equipo Moderadores Moderador enseñante

    Se incorporó:
    14 de Marzo de 2013
    Mensajes:
    1.640
    Me gusta recibidos:
    843
    Género:
    Hombre
    Precisamente bajo ese precepto me basé para concretar esa «mofa» amigo Delamar. Es lo que intento explicar, que bajo esa circunstancia de la palabra aguda en 5ta. el endecasílabo pasa a ser dodecasílabo, es decir, que por un tecnicismo el metro de 11 deja de serlo... He allí el sentido de la mofa.
     
    #8
  9. Lucevelio

    Lucevelio Surrealismo, realismo, terror. Miembro del Equipo Moderadores Moderador enseñante

    Se incorporó:
    14 de Marzo de 2013
    Mensajes:
    1.640
    Me gusta recibidos:
    843
    Género:
    Hombre
    Gracias amigo. Mi intención fue burlarme del metro de 11, basándome en un tecnicismo, que hace parecer esta medida de verso en otro, en este caso en dodecasílabo. Eso de las reglas de la poesía, en ocasiones parecen ser muy ambiguas, y quise aprovecharme de eso gracias a un poema de Darío. Quizá sus innovaciones métricas, que ya tienen harto tiempo, hayan quedado invalidadas por conceptos más modernos y mejores estudiados.
     
    #9

Comparte esta página