1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Es bandera de lino tu faldón (y que me perdone la broma Miguel Hernández)

Tema en 'Clásica no competitiva (sin premios)' comenzado por jmacgar, 1 de Abril de 2017. Respuestas: 11 | Visitas: 918

  1. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    [​IMG]
    Es bandera de lino tu faldón

    (o cómo destrozar, con humor, unas octavas gongorinas de Miguel Hernández*)

    Es bandera de lino tu faldón
    que muerde el aire, pícaro colmillo,
    y deja ver tus muslos. Con razón
    se inflama de pasión mi calzoncillo.
    Cualquiera sea el tipo de algodón
    del underwear que lleve, mi martillo
    de Thor querrá salir seguro afuera,
    cual sierpe, no columba, de chistera.


    Ella surge vivaz y sandunguera
    llevando de presente, en su colmillo,
    la poma del Edén que le ofreciera,
    de atractivo color verde-amarillo,
    a la desnuda fémina que fuera
    la primera enredada en el tobillo.
    ¡Mujer!, al ver al aire tu faldón
    se me sale…del pecho el corazón.
    -------------

    [​IMG]

    Franz von Stuck: Adan y Eva

    --------------------------------
    *Nota aclaratoria:
    Estas octavas gongorinas de Miguel Hernández que reproduzco a continuación y que hallé en la página 88 de su Obra Poética Completa, editada por Alianza Editorial, edición de 1982, fueron las que me inspiraron estas mías.
    Lo más que me sorprendió de ellas es el uso del término “calzoncillo” (teóricamente tan poco poético) en el cuarto verso y eso me llevó a remedarlo con la particularidad de que las mías están enlazadas por la rima final de una y la del comienzo de la otra en donde, además , se van repitiendo las rimas como en espejo.
    Dos octavas gongorinas de Miguel Hernández:

    Blanco el viento, y al sol, mueve su prora
    donde apoya la leche su colmillo:
    la blancura sirena y ascensora
    de medio abajo, a veces, calzoncillo.
    Verdura de tu parte más cantora
    faldón del mar, sin sal, sin estribillo,
    abrazo de almidón de tu cintura,
    baja, para ascender, lámpara impura.

    El turquesa limón, verde vecino,
    abril que corre y muestra sus faldones
    desemboca en la siembra de tu lino
    si su horizonte aquí son pulsaciones.
    Anda, cojo a compás, cuervo marino
    con el vuelo apoyado en sus canciones,
    el sembrado transeúnte de la espiga,
    lastre de tu regreso, de tu liga.

    -----------------------
     
    #1
    Última modificación: 1 de Abril de 2017
  2. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Yo creo que más que traslado de acento, Luis, (el acento ortográfico está bien puesto) lo que hizo Miguel Hernández ahí fue un diptongo donde en teoría no debe haberlo pues sabes que cuando la vocal debil está acentuada dice la norma que no debe haber diptongo; entonces él, para que le cuadrase la métrica ahí (que para colmo es la sexta sílaba), se permitió el lujo de unir las dos vocales en una sola sílaba, pero en puridad y en mi recitado, el acento en sexta recae en la "u", luego para mí no hay corrimiento de acento sino más bien un diptongo "impropio". Licencia que por supuesto le doy por buena a Miguel, faltaba más.

    Eso de que no me digas "mas nada" porque tienes el disfraz de diva me ha encantado. Sigue con él.

    Gracias y saludos.
     
    #1
  3. prcantos

    prcantos λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    813
    Me gusta recibidos:
    887
    Género:
    Hombre
    Creo que el recurso se llama sinéresis. A veces queda muy bien, y otras muy mal. Te han salido unas octavas de dos rombos, pero me gustan. Las originales de Hernández eran mucho más inocentes ("Camisa tendida" se llama la primera)... o no... Me alegra que sigas en la órbita de Perito en lunas, pero no me gusta el anglicismo. Saludos.
     
    #1
    A jmacgar le gusta esto.
  4. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Tines razón que se llama así ese recurso o licencia métrica, Pablo; qué ganas las mías de estar dando tanto rodeo para decir algo que podía haber dicho con una sola palabra.
    Esa que citas es la figura contraria a la diéresis que es deshacer un diptongo donde lo hay, como hacer de "süave" palabra trisílaba, por ejemplo; a mi, cuando hago eso, me gusta avisar con la crema, que para algo está . El asunto de cómo queden esas licencias es cuestión del oido de cada cual, que es lo mismo que decir cuestión gustos, por supuesto, y ya sabes lo que se dice de los gustos...

    Sí, evidentemente las mías son de más alta temperatura que las de Hernández, pero tanto como dos rombos...,¡ hombre! quítale uno al menos, jeje.

    Lo que dices de "Camisa tendida" no está en el libro que manejo de Alianza Tres que cito más atrás, en él vienen seguidas una después de la otra, por eso consideré que formaban parte del mismo título con el que las encabeza la editorial de la siguiente forma:

    Octavas gongorinas (1)

    y este (1) lo aclara al pie de la página con al siguiente nota:

    "(1) Estas octavas gongorinas las publicó por primera vez Juan Guerrero Zamora en su citado libro (pág. 213) con otra que posteriormente fue incluida en la Obra Completa."

    El libro al que se refiere en la nota al pie de la página 213 es "El silbo vulnerado"

    Todas las octavas que estan en esta parte del libro vienen depués de los poemas de "Perito en Lunas" y la editorial los agrupa, con otros poemas, bajo el apartado genérico : "Otros poemas no incluidos en el libro (1)" que empieza con su poema "Limón" y termina con"Cantar"; en el índice de este apartado, estas octavas están entre una titulada Chumbera-múltiple y otra titulada "La espera puntual"; a estas dos que yo reproduzco no les pone más título que el de "Octavas gongorinas" e insisto que por ello llegué a pensar que formaban parte de lo mismo.

    Y por último, respecto a que no te gusta el anglicismo "underwear" pues ya ves, a mí sí me gusta hacer uso de anglicismos de vez en vez; suelo usarlos incluso en alguna ocasión como palabras-rima. Además, en este caso viene muy bien con el tono de humor que he querido darle al poema.

    Gracias de veras por pasar, Pablo. Tus comentarios me estimulan mucho a contestar "in extenso", como habrás visto.

    Saludos cordiales.
     
    #2
    Última modificación: 2 de Abril de 2017
    A prcantos le gusta esto.
  5. prcantos

    prcantos λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    813
    Me gusta recibidos:
    887
    Género:
    Hombre
    Qué curioso. Yo para Miguel Hernández manejo las obras completas (o casi casi completas) de Espasa (Madrid 2011, 3ª edición). Las dos octavas que has seleccionado aparecen aquí en el apartado "octavas excluidas de Perito en lunas" (que tiene nada más y nada menos que 45 estrofas, casi tantas como la obra publicada). Las que nos ocupan llevan los números 28 y 29 (en la página 211), y la primera de ellas, la que comienza "Blanco el viento..." se titula "Camisa-tendida"; la segunda no lleva título. En todo caso, en esta edición de Espasa las mencionadas octavas no aparecen ni en "El silvo vulnerado" (colección de sonetos vinculados a "El rayo que no cesa") ni en su versión primitiva (colección variada de poemas).
     
    #3
    A jmacgar le gusta esto.
  6. prcantos

    prcantos λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    813
    Me gusta recibidos:
    887
    Género:
    Hombre
    Uno, que es bastante casticista. Eso sí, aquí te ha quedado genial.
     
    #4
    A libelula y jmacgar les gusta esto.
  7. minoviosellamajesus

    minoviosellamajesus Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Junio de 2015
    Mensajes:
    4.127
    Me gusta recibidos:
    2.596
    Como destrozar, noooooo, como "aclarar"
    las octavas de Miguel Hernández,me han gustado y demasiado las tuyas, las de él por no entenderlas bien a la primera las leeré un par de veces un beso marga
     
    #5
    A jmacgar le gusta esto.
  8. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Bueno, de acuerdo, Marga, para aclarar las de Miguel Hernández; pero aclaremos también (valga la redundancia) que no por ser más claro un poema es mejor que otro que sea algo más oscuro; de lo que depende la calidad de un poema es del genio del que lo lo escribe, y el genio de Miguel, estimada amiga, era mayor que el genio de la lampara de Aladino; el mío en cambio es un enanito, saltarín, pero enanito, jajaja...

    Gracias por pasar.

    Cordiales saludos.
     
    #6
    Última modificación: 13 de Octubre de 2017
  9. Vicente Fernández-Cortés

    Vicente Fernández-Cortés Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    31 de Diciembre de 2007
    Mensajes:
    3.913
    Me gusta recibidos:
    4.023
    Género:
    Hombre
    Yo
    Yo, mísero de mí, me aventuro en una pirueta temeraria: me columpio en tu formidable reajuste transgresor. Miguel, eterno, y tú, admirable. Como siempre.

    Un fuerte abrazo, compañero.
     
    #7
    Última modificación: 12 de Octubre de 2017
    A jmacgar le gusta esto.
  10. E.Fdez.Castro

    E.Fdez.Castro Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Abril de 2009
    Mensajes:
    3.412
    Me gusta recibidos:
    1.953
    Género:
    Hombre
    Posiblemente, Hernández, como en las predas de las féminas, no encontrara eufemismo para esta prenda grosera para el hombre y deleicada para la mujer.
    En gongorísmo se te da de perlas.
    Un abrazo.
    Castro.
     
    #8
    A jmacgar le gusta esto.
  11. minoviosellamajesus

    minoviosellamajesus Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    25 de Junio de 2015
    Mensajes:
    4.127
    Me gusta recibidos:
    2.596
    Entiendo que lo que vale en una poesía compleja es el ingenio del creador, y también entiendo que tus obras NO SON las de un enano saltarín
    a su lado. Eso tenemos que decirlo los demás y ya estamos hartos de decirte lo buena que es tu poesía,marga
     
    #9
    A jmacgar le gusta esto.
  12. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Gracias Vicente por tan generoso comentario; la verdad es que hacer unas octavas en las que pudiera meter la palabra "calzoncillos", tal como osó el gran Miguel Hernádez, era tarea difícil pero creo que conseguir que quedaran bien puestos (los calzoncillos, digo).

    Un cordial saludo, poeta.
     
    #10

Comparte esta página