1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Will you close the door to love?

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Ulpiano, 24 de Agosto de 2019. Respuestas: 3 | Visitas: 406

  1. Ulpiano

    Ulpiano Obrero de la Poesía

    Se incorporó:
    11 de Enero de 2017
    Mensajes:
    1.127
    Me gusta recibidos:
    787
    Género:
    Hombre
    .
    .
    Will you close the door to love?

    Will you close in your soul pure
    the door of love because of the anxious,
    enduring, trembling anguish
    which is wing and is song
    and is my torture?

    Like a cruel thorn perfumed
    by your disdain I kept it nailed
    in my spirit, lover of the rose.
    It's a treasure, in my sleeplessness,
    when for my lyrical comforts my verses
    irradiate your daybreaks.


    No more trembling anguish,
    I will fill with my verses your memory
    and that restlessness of loving,
    we will make it pleasing, delightful.

    No matter how long we wait,
    without haste we will live in glory.


    .
     
    #1
    Última modificación: 24 de Agosto de 2019
    A silveriddragon le gusta esto.
  2. Flor de agosto

    Flor de agosto Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    24 de Mayo de 2009
    Mensajes:
    2.826
    Me gusta recibidos:
    751
    Lovely images!! Love as timeless..
    Enjoyed the simplicity and profound feelings.
    “when for my lyrical comforts my verses
    irradiate your daybreaks”
     
    #2
    A Ulpiano le gusta esto.
  3. Ulpiano

    Ulpiano Obrero de la Poesía

    Se incorporó:
    11 de Enero de 2017
    Mensajes:
    1.127
    Me gusta recibidos:
    787
    Género:
    Hombre

    Thanks a lot, dear friend and poet Flor de agosto, for your generous comment.
    I appreciate it very much. It is very important to me.

    A big and respectful hug,

    Ulpiano

    .
     
    #3
    Última modificación: 25 de Agosto de 2019
  4. Ulpiano

    Ulpiano Obrero de la Poesía

    Se incorporó:
    11 de Enero de 2017
    Mensajes:
    1.127
    Me gusta recibidos:
    787
    Género:
    Hombre
    TRADUCCIÓN

    ¿Cerrarás la puerta al amor?


    ¿Acaso cerrarás en tu alma pura

    la puerta del amor, por la afanosa,

    la perdurable angustia temblorosa,

    que es ala y es canción y es tortura?


    Como una cruel espina perfumada

    por tus desdenes la guardé clavada

    en mi espíritu, amante de la rosa,

    cual amado tesoro, en mis desvelos,

    cuando para mis líricos consuelos,

    irradiaban mis versos tu alborada.


    Llenaré con mis versos tu memoria

    y esa inquietud de amar será notoria

    en la sublimación de tus anhelos,

    pero la haremos grata, placentera.


    No importa que se alargue nuestra espera,

    sin prisas viviremos en la gloria
     
    #4
    Última modificación: 26 de Agosto de 2019

Comparte esta página