1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

kaylee too

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Guerrion, 14 de Septiembre de 2019. Respuestas: 4 | Visitas: 467

  1. Guerrion

    Guerrion Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    7 de Febrero de 2017
    Mensajes:
    4.498
    Me gusta recibidos:
    5.081
    Género:
    Hombre
    Kaylee came to me
    with an exciting proposition,
    one that could take me to a happy place,
    hopefully in the near future.


    She seems to live well,
    like there’s no tomorrow,
    has a knack for creating dreams
    and rainbows of poetry.


    She’s always nice
    has bright cherry lips,
    a sweetness that erases pain
    and a visit that gives me thrills.


    I don’t know what it is
    but the moment our eyes locked
    we felt an inexplicable bond towards one another,
    like known friends, yet, soon to become one.


    Fidel, it’s lunch time, are you coming?
    - Kaylee, I sure wish we could do this together, all the time.!
    She smiles.


    Fidel Guerra
    Springfield, Oregon,
    Sep, 14, 2019.
     
    #1
    Última modificación: 14 de Septiembre de 2019
  2. Ulpiano

    Ulpiano Obrero de la Poesía

    Se incorporó:
    11 de Enero de 2017
    Mensajes:
    1.127
    Me gusta recibidos:
    787
    Género:
    Hombre
    I congratulate you, my dear poet and friend Fidel, for such a beautiful and romantic poem. There are so many ways to describe love, the way you have used is extraordinary. And the way you used to describe the characteristics of Kaiylee (How nice this name sounds in English, doesn't it?) is all worthy of admiration for its lyricism and romantic expressions. I consider that this poem does not end at Kaylee's smile, it ends in the mind of the reader who is pondering what would be the exciting proposal of the woman: source of your great inspiration.

    A big and fraternal hug,

    Ulpiano
     
    #2
    Última modificación: 15 de Septiembre de 2019
    A Guerrion le gusta esto.
  3. Guerrion

    Guerrion Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    7 de Febrero de 2017
    Mensajes:
    4.498
    Me gusta recibidos:
    5.081
    Género:
    Hombre
    Ulpiano,
    thanks so much for your amazing message.
    I happily agree, kaylee it is a beautiful name, as well as it having a beautiful sound. She’s my coworker, she has a smile that never quits, and of course, often than not, wanders the halls of my recent poetic life.
    Believe me, I tried to describe somehow, the mystery of her young life, she’s 29 and I 52, but likes to hang out for lunch, and while waiting for the delivering trucks, in great conversations.

    Whenever I can I take poetic notes from our moments, and honestly, it is a wonderful way to escape from my hectic work.


    Entonces te agradezco la cortesía, es decir, las bellas caracteristicas del grato mensaje que me has regalado.

    Every time we talk
    I know poetry is playing in the background,
    and she notices it.

    Every time she comes,
    early in the morning, I soak my lungs
    because she smells like heaven.
    I didn't believe in angels before, but now I do.

    respectfully,


    Fidel Guerra.
     
    #3
    A Ulpiano le gusta esto.

  4. I never come to this side of our house, but as today I needed to leave a poem here, I found this jewel of yours, and let me tell yo, my friend that flows in a very sweet and natural way.
    I am glad to read you here too.
    Hugs and smiles.
     
    #4
    A Guerrion le gusta esto.
  5. Guerrion

    Guerrion Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    7 de Febrero de 2017
    Mensajes:
    4.498
    Me gusta recibidos:
    5.081
    Género:
    Hombre
    Cecy,
    I am grateful for the opportunity to share some thoughts with you
    and I am also happy your crossed over to the other side of our house,
    to our multi-lingual room to chat in English. why not?

    Dear friend,
    even If my poem flows in a natural way, it required thoughtful ideas. Simply because I wasn’t born here.
    Moreover, someone, or God, looks over me during my bilingual moments. As always, every poem, in either language,
    is written as the ultimate simplicity, even if I’m a difficult dude.​

    All boils down to one fact,
    this poem is hers as much as mine,
    even if she doesn’t know of it.​

    Thank you very much, poetisa del sur,
    you know that when you come into my poetry
    you bring something beside words.

    Hugs to you,
    FGC.​



    Hugs,

    Fidel Guerra.
     
    #5
    Última modificación: 18 de Septiembre de 2019

Comparte esta página