Poema titulado EL Viento se hizo bilingüe en la sección Poemas Recitados , de la categoría Poemas Generales; EL VIENTO SE HIZO BILINGÜE
Para hablar de ti hay que hablar de las mañanas
y un invierno cual porcelana ...
Para hablar de ti hay que hablar de las mañanas
y un invierno cual porcelana dormido de frío
Para hablar de ti hay que pronunciar mañana herida
que la vida desgarro burlesca.
Hay que hablar del silencia golpeado
por un estruendo que te dividió en residuos
como cuando se desgrana el vidrio.
Aquella mañana paralizó el aire
La voz se desplomó en quejidos
El viento se hizo bilingüe en los pasillos de New Oxford.
Un estruendo maldito mutiló la madrugada
Deshizo tu cuerpo de niña alegre
y repartió en pedazos tu alma al cielo.
Aquella mañana se paralizó hasta el aire
Se me hincha el corazón con el dolor de
los latidos al recordarlo.
¡Oh, mujer!, fue como un crimen confabulado
contra tu naturaleza de alegría profunda,
fue como si al quitarte la vida pensaron
en matar la sonrisa como tragedia humana.
Aquella mañana se paralizó hasta el aire
y desde entonces en la verja de la factoría
hay un Cristo recostado en la agonía de
pregonar la historia cruel de tu muerte.
Para hablar de ti hay que hablar de las mañanas
Y un invierno cual porcelana dormido de frio
Para hablar de ti hay que pronunciar mañana herida
Que la vida desgarro burlesca.
Hay que hablar del silencia golpeado
Por un estruendo que te dividió en residuos
Como cuando se desgrana el vidrio.
Aquella mañana paralizo el aire
La voz se desplomo en quejidos
El viento se hizo bilingüe en los pasillos de New Oxford.
Un estruendo maldito mutilo la madrugada
Deshizo tu cuerpo de niña alegre
Y repartió en pedazos tu alma al cielo
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Se me hincha el corazón con el dolor de
Los latidos al recordarlo.
OH mujer, fue como un crimen confabulado
Contra tu naturaleza de alegría profunda,
Fue como si al quitarte la vida pensaron
En matar la sonrisa como tragedia humana.
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Y desde entonces en la verja de la factoría
Hay un Cristo recostado en la agonía de
Pregonar la historia cruel de tu muerte.
Fin
Angel Virgilio
New Oxford, PA.
Ay! Mí Dios , Claro que si que se hizo bilingue
Hoy tu eres el viento y como tal llegas acompañado de la lluvia, para empaparme el alma con tus versos.
A pesar de la tristeza que plasmas en este poema, lo haces con tal delicadeza que solo me resta sacarme el sombrero y regalarte una flor.
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Se me hincha el corazón con el dolor de
Los latidos al recordarlo.
Para hablar de ti hay que hablar de las mañanas
Y un invierno cual porcelana dormido de frío
Para hablar de ti hay que pronunciar mañana herida
Que la vida desgarró burlesca.
Hay que hablar del silencio golpeado
Por un estruendo que te dividió en residuos
Como cuando se desgrana el vidrio.
Aquella mañana paralizó el aire
La voz se desplomó en quejidos
El viento se hizo bilingüe en los pasillos de New Oxford.
Un estruendo maldito mutiló la madrugada
Deshizo tu cuerpo de niña alegre
Y repartió en pedazos tu alma al cielo
Aquella mañana se paralizó hasta el aire
Se me hincha el corazón con el dolor de
Los latidos al recordarlo.
¡OH María!, fue como un crimen confabulado
Contra tu naturaleza de alegría profunda,
Fue como si al quitarte la vida pensaron
En matar la sonrisa como tragedia humana.
Aquella mañana se paralizó hasta el aire
Y desde entonces en la verja de la factoría
Hay un Cristo recostado en la agonía de
Pregonar la historia cruel de tu muerte.
Fin
Angel Virgilio
New Oxford, PA.
Querido Ángel, un poema impresionante. Un recitado contundente y valiente. Una sensibilidad a flor de piel, de poeta gigante. Estrofas trágicas que derrochan sentimiento. Un abrazo.
LUIS.
Para hablar de ti hay que hablar de las mañanas
Y un invierno cual porcelana dormido de frio
Para hablar de ti hay que pronunciar mañana herida
Que la vida desgarro burlesca.
Hay que hablar del silencia golpeado
Por un estruendo que te dividió en residuos
Como cuando se desgrana el vidrio.
Aquella mañana paralizo el aire
La voz se desplomo en quejidos
El viento se hizo bilingüe en los pasillos de New Oxford.
Un estruendo maldito mutilo la madrugada
Deshizo tu cuerpo de niña alegre
Y repartió en pedazos tu alma al cielo
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Se me hincha el corazón con el dolor de
Los latidos al recordarlo.
OH mujer, fue como un crimen confabulado
Contra tu naturaleza de alegría profunda,
Fue como si al quitarte la vida pensaron
En matar la sonrisa como tragedia humana.
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Y desde entonces en la verja de la factoría
Hay un Cristo recostado en la agonía de
Pregonar la historia cruel de tu muerte.
Fin
Angel Virgilio
New Oxford, PA.
Que buena descripción del crimen, y hasta el viento cambió su lenguaje.
"El destino es dos cosas: Es un hecho que tenemos predestinado desde el momento en que venimos al mundo y al mismo tiempo, es algo incierto. No tenemos forma de averiguarlo, ni adivinarlo. Lo único que nos queda es recorrer el largo camino que nos muestra la vida y aprender de ella".
Para hablar de ti hay que hablar de las mañanas
Y un invierno cual porcelana dormido de frio
Para hablar de ti hay que pronunciar mañana herida
Que la vida desgarro burlesca.
Hay que hablar del silencia golpeado
Por un estruendo que te dividió en residuos
Como cuando se desgrana el vidrio.
Aquella mañana paralizo el aire
La voz se desplomo en quejidos
El viento se hizo bilingüe en los pasillos de New Oxford.
Un estruendo maldito mutilo la madrugada
Deshizo tu cuerpo de niña alegre
Y repartió en pedazos tu alma al cielo
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Se me hincha el corazón con el dolor de
Los latidos al recordarlo.
OH mujer, fue como un crimen confabulado
Contra tu naturaleza de alegría profunda,
Fue como si al quitarte la vida pensaron
En matar la sonrisa como tragedia humana.
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Y desde entonces en la verja de la factoría
Hay un Cristo recostado en la agonía de
Pregonar la historia cruel de tu muerte.
Fin
Angel Virgilio
New Oxford, PA.
Duele... como duele.. Es un bello poema. No digo màs. Estrellas y abrazo hermano
Última edición por JULIA; 16/12/2007 a las 10:57
"Me entregaría con ozónica proclividad de ave al vértigo del vuelo " Jorge Gamboa Pérez , Rockstar autóctono .
Para hablar de ti hay que hablar de las mañanas
Y un invierno cual porcelana dormido de frio
Para hablar de ti hay que pronunciar mañana herida
Que la vida desgarro burlesca.
Hay que hablar del silencia golpeado
Por un estruendo que te dividió en residuos
Como cuando se desgrana el vidrio.
Aquella mañana paralizo el aire
La voz se desplomo en quejidos
El viento se hizo bilingüe en los pasillos de New Oxford.
Un estruendo maldito mutilo la madrugada
Deshizo tu cuerpo de niña alegre
Y repartió en pedazos tu alma al cielo
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Se me hincha el corazón con el dolor de
Los latidos al recordarlo.
OH mujer, fue como un crimen confabulado
Contra tu naturaleza de alegría profunda,
Fue como si al quitarte la vida pensaron
En matar la sonrisa como tragedia humana.
Aquella mañana se paralizo hasta el aire
Y desde entonces en la verja de la factoría
Hay un Cristo recostado en la agonía de
Pregonar la historia cruel de tu muerte.
Fin
Angel Virgilio
New Oxford, PA.
Suele la muerte acompañarse de universal lenguaje de repudios. ¿Qué cosa no habrás visto y sabido ya Poeta de la tierra que tu cuerpo ocupa? No eres hijo ya de migraciones golondrinas, eres raíz del lugar que habitas, Poeta de tu casa y de tu tiempo, de funestos presagios y amarguras, de llantos y ternuras de criaturas, hijo del agradecimiento del maternal martirio y la alegría. ¿Qué más puedo decir? Eres un Hombre hermano, brother.
Suele la muerte acompañarse de universal lenguaje de repudios. ¿Qué cosa no habrás visto y sabido ya Poeta de la tierra que tu cuerpo ocupa? No eres hijo ya de migraciones golondrinas, eres raíz del lugar que habitas, Poeta de tu casa y de tu tiempo, de funestos presagios y amarguras, de llantos y ternuras de criaturas, hijo del agradecimiento del maternal martirio y la alegría. ¿Qué más puedo decir? Eres un Hombre hermano, brother.
Comprenderás hermano que es duro escribir sobre este tema. Ella era una joven madre toda sonrisa, luchadora de la vida que tenía por trabajo levantarse todos los días a las 3 de la mañana para puntualmente asistir a su factoría, y alguien le quito la vida. Me toco muy de cerca. Gente que deja su país buscando mejor vida y tiene triste final.
Marcadores