Vivante, 8 años después. Pareciera que fue ayer que escribiste esta caricia inspiradora, Grace. Mucho ha cambiado pero nunca, en las buenas y en...
Muy buen poema estimado poeta, y en francés nada menos. No digo esto a menudo pero hizo, por lo menos para mí, que la versión española se quedara...
What doesn’t kill you makes you stronger. Reminds me of one of my favorite phrases, I shine, not burn. Don’t ever let anyone put you down, avoid...
Thank you for passing by and reading the poem, Flor. I’m humbled beyond words, by the way, it also means, Tenacity, persistence. It’s an ode to...
There’s so much anger and so much pain and every time you hear a knock your body changes, your peace disturbed. Another one wanting in, then...
Juguemos a no vernos indefinidamente, pasarnos lado a lado en silencio rotundo, y fingir que entre ambos hay un mar profundo, una guerra...
Hola Guadalupe, precioso leerte. Respecto a tu pedido en la traducción, creo que lo más parecido que hay en slangs a "break in a bed or mattress"...
Me encantó la última estrofa. Mil gracias por compartir. Feliz día!
Uno de mis poemas favoritos de Neruda, qué bella composición poetisa. Espero que desde allende, él se vuelva y en sueños te responda. Mil gracias...
Me encantó el final, la aflicción y la pena de su ausencia, un bello toque el desgarro de nube y el deje de estelas. Gracias por compartir.
Por supuesto, espero poder leerte más pronto. Gracias por compartir poetisa.
Me has calado la melancolía como un chorro de agua fría, con clamores de canciones tristes por doquier, y no es domingo ni estoy solo ni fumo pero...
Bello poema, gracias por compartir.
No me esperaba el final, me ha gustado mucho leerte. Hay una ingenuidad y madurez juntas en tu pluma que te hace únicos tus versos. Saludos.
Muchísimo mejor en el idioma original que traducido al español. Son pocas veces que llego a entender el catalán completamente. Muchas gracias por...
Dear poet, Poetry has a meaning for everyone. It can be a dear friend or an enemy. A tool, an escape, a murmur, an endearment. But what really...
El destino siempre será caprichoso, Y a menudo inesperado. Somos juguetes en sus manos Y como marionetas a veces nos observamos a nosotros a...
Mi rumbo es despejar nubes A golpe de batir de alas inventadas Mi parte favorita del poema. Le has dado a mi imaginación alas. Mil gracias por...
Sin lugar a dudas, me ha gustado y más, poeta. Un placer siempre de leerte y aprender gracias a ti. Respetuosos saludos, Matt.
El placer fue todo mío por leer las décimas que creaste. Que la inspiración siga concediéndote más magníficas ideas y por consiguiente que...
Dear poet, You lost me there. Infatuation, boulevard of broken dreams... I haven’t mentioned that at all in this poem. Have you, by any chance,...
Thank you, like always my old friend for stopping by and reading my humble poem. Your comments shall always inspire me to write more often. Keep...
Nobody is an island and you aren’t definitely alone. There is someone in this huge world that is meant for you, you just gotta go find her,...
Sometimes when two can’t be one, Then it’s not meant to be. And the sign and moral Of this Is that you have now another opportunity To find your...
Her country was El Toboso En un lugar de La Mancha. Hairs of gold, fairness snow and Beauty superhuman.
There was a man fighting windmills in his humble stead. Barely such beast could walk, Rocinante was its name.
Primeramente, magnífico poema. Me encanta de parte a parte con todas sus formas altisonantes. Seguidamente, y con educación mis condolencias por...
Me haces sentirme aún más humilde, estimada Azalea. Me alegra que haya gustado. Un placer tenerte aquí. Mil gracias, Matt.
Sweet Azalea, Love is also forgiveness, and once you achieve that you can find peace and see hope born anew. Thank you kindly for stopping by to...
Pleasure was all mine for having you here. Thank you for stopping by Guadalupe. Kind regards, Matt.
Carpe diem, memento mori. A veces dejando de buscar también ahuyentamos la soledad. Que esta noche te brinde la felicidad que encuentras. Un...
Thank you for reading my poem, hopefully it shall pass by giving it some time to heal. Feliz viernes!
I miss you when you are the closest like a little memory inside my heart that time will never erase. And/when/even if my feelings fade I will...
Estimada poetisa, Me has hecho querer sentarme al lado de ese hombre que tiene la mirada distante, diáfana en el pasado o en imágenes o voces que...
Painfully true. Life is a twist of fate. Great story.
Aplausos mayúsculos, como diría un colega poeta, la Benedettiaste increíblemente. Gracias por compartir.
Hahhaha, puedes llamarme Matt para no complicarte con Prochnost. If the beer got you into Wonderland perhaps my poem can be understood only by the...
¡Qué forma de describir tan peculiar posees! Raramente leo los poemas varias veces y el tuyo cautivó mi atención de tal manera que he tenido que...
Dear Fidel, I couldn’t help but stifle a laugh, beers are well known for expanding the soul and if such soul happens to be a poetic one, then...
Dear Miss Grace, I’m serendipitously glad you enjoyed the poem. Forgive my vanity for relishing on the thought that you somehow identified with...
Mil gracias por la re-bienvenida, Luzyabsenta, un respetuoso saludo para usted.
Disfruté mucho las décimas, la V fue mi favorita. Espero poder leerte más. Saludos.
The wall is back at it again And with it the climbing. There is something amiss, you can almost breathe it in. The painful naïveté of a broken...
Hahaha Hahahha you killed it, only explanation I will ever find for the lack of toilet paper now is this, what happens when someone sneezes now?...
It made me think a lot, thank you for sharing. May you ever be free, free to love, ruthlessly, and if by a serendipity, also free to love with...
Splendiferous poem, I take my hat off.
Me temo que me salté este requisito sin la menor intención porque ya llevo unos días en el sitio. Sin embargo, pese a no ser un usuario nuevo el...
Hahaha, quizás ese día estaba viajando en el tiempo. Mis disculpas. Un cálido saludo para usted
Rosmery: Soy yo quién se inclina ante usted. Muchas gracias por su apoyo y por su visita a mi humilde poema. Feliz noche, M.
Estimada poetisa, Mi agradecimiento por sus dulces palabras, su suposición fue correcta, dediqué el poema a las 'no me olvides’ pues al no ser...
Aunque se sucedan las estaciones indeleblemente y no logres disfrutarlas como solías hacer. Aunque la inclemencia del otoño e invierno no...
Gracias por su cálida bienvenida, Maramín, muy apreciada viniendo de usted.
Para nada, si acaso más loco que poeta pero agradezco sus palabras sabiendo que la verdadera poetisa es usted entre nos. Me gustó mucho su poema...
Voz 1: Hay ocasiones en que de la nada, Me duelen las noches lluviosas, De esas temperamentales e injustas Que anochecen el alma con...