Revivir en el valle es mi deseo (soneto Amalio)

Évano

Libre, sin dioses.
.

Hola señores y señoras, un cordial saludo:
No sé si está inventado o no (supongo que sí), si fuese así pido perdón por mi torpeza.
Es un soneto donde riman los principios de los versos en vez de los finales. Yo lo llamaría soneto Amalio.


Soneto Amalio

Montañas, angosturas y gargantas
diviso desde cima solitaria.
Marañas, miles de árboles formando
impreciso paraje forastero.


Entrañas soleadas se dispersan.
Paraíso de un Dios particular.
Montañas que penetran en un cuerpo
remiso, por sufrir
en soledad.

Esta vida tan simple es la que quiero:
vivir hasta mi muerte
con la gente
honesta, con amor y con pasión.

Eludir para siempre la verdad
compuesta por los hombres solitarios.

Revivir en el valle es mi deseo.
 
Última edición:
Évano;4439425 dijo:
.

Hola señores y señoras, un cordial saludo:
No sé si está inventado o no (supongo que sí), si fuese así pido perdón por mi torpeza.
Es un soneto donde riman los principios de los versos en vez de los finales. Yo lo llamaría soneto inverso.


Montañas y montañas a lo lejos
di/vi/so/ des/de/ mi/ ci/ma /so/li/ta/ria. = 12 (2.4.7.11)
Marañas, miles de árboles formando
liso paraje verde desde el alto.

Entrañas soleadas se dispersan.
Pa/ra/í/so /de/ mi /Dios /par/ti/cu/lar. = 11+1 ("particular" es palabra aguda) = 12 (3.7.11)
Ma/ña/nas/ que/ se a/den/tran/ al/ al/ma. = 10
Guiso lento cociendo hasta la muerte.

Esta es la vida simple que yo quiero
vi/vir/ has/ta/ que /lle/gue/ la é/po/ca = 10 -1( "época" es esdrújula) = 9
fu/nes/ta/ de u/nir/me al /va/lle/ de a/ba/jo= (2.5.7.10)

y eludir para siempre una verdad
sobrepuesta en las cimas solitarias.
Revivir en el valle es mi deseo.




Hola Évano.
Gracias por participar en el foro. En torno a tu estructura te dejo algunas observaciones:
1.- El nombre de "soneto inverso" pues existe el "Soneto invertido" (inverso/invertido son sinónimos y puede prestarse a confusión ) el mismo que consiste en que el mismo inicia con los tercetos y concluye con los cuartetos.
2.- en cuanto a la rima al inicio de los versos, debemos tener en cuenta que rima se deriva del latín
rhythmus, que es la repetición de una secuencia de fonemas al final de cada verso, lo cual permite al poeta crear en el lector una sensación de ritmo y musicalidad.

3.- Existen sonetos como el Soneto de repetición (Aquel en que cada verso se inicia con la misma palabra con que terminó el verso anterior) o el Soneto retrógado
que guardan una cierta similitud con tu propuesta, te dejo un ejemplo:

Soneto retrógrado.

Sagrado
Redentor y dulce esposo,
peregrino y supremo Rey del cielo,
camino celestial, firme consuelo
amado Saluador, Jesús gracioso:

prado
ameno, apacible, deleytoso,
fino Rubí engastado, fuego en yelo,
Diuino Amor, paciente, y santo zelo,
dechado perfetissimo, y glorioso.

Muestra
de amor, y caridad subida,
distes Señor al mundo haziendo os hombre,
tierra pobre, y humilde a vos juntando:

vinistes
hombre y Dios, amparo y vida,
nuestra vida y miseria mejorando
,
encierra tal grandeza, tal renombre
.

Juan Díaz Rengifo (siglo XVII) (DME)



Como puedes observar este tipo de soneto Retrógado, tiene la particularidad que puede leerse de izquierda a derecha o de derecha a izquierda y por ello Juan Díaz Rengifo utiliza palabras iniciales que rimen entre sí al ser cambiadas al final del verso, ejemplo:

Sagrado Redentor y dulceesposo,
peregrino y supremo Rey delcielo,
camino celestial, firme consuelo
amado Salvador, Jesús gracioso:

esposo dulce y Redentor sagrado
cielo del Rey supremo y peregrino
consuelo firme, celestial camino
gracioso Jesús, salvador amado

Finalmente, te manifiesto que junto a Lacandoni estamos estudiando tu estructura y viendo hasta qué punto podemos considerarla como una innovación para que sea tomada en cuenta dentro de este foro. He visto que la construcción de tus versos tienen ciertos detalles que debes trabajar en cuanto a métrica y acentos. Seguiremos investigando.
Un abrazo
Ana



 
Hola Cisne:

Ante todo pedir disculpas por haber presentado tan a la ligera y prontitud un soneto con tantos fallos, dándole a usted un trabajo adicional que agradezco profundamente.

He corregido el soneto y creo que ahora no tiene fallos(espero).

Reitero Las gracias por su extraordinario tiempo concedido a mí.

Se la saluda afectuosamente.
 
Última edición:
Évano;4439425 dijo:
.

Hola señores y señoras, un cordial saludo:
No sé si está inventado o no (supongo que sí), si fuese así pido perdón por mi torpeza.
Es un soneto donde riman los principios de los versos en vez de los finales. Yo lo llamaría soneto opuesto o inverso (que aunque sé ahora que hay uno con nombre similar, gracias a Cisne, no se me ocurre ninguno mejor, de momento).


Montañas, angosturas y gargantas
diviso desde cima solitaria.
Marañas, miles de árboles formando
liso paraje, vivo y forastero.

Entrañas soleadas se dispersan.
Paraíso de un Dios particular.
Mañanas que penetran en el alma.
Guiso lento cociendo hasta la muerte.

Esta es la vida simple que yo quiero:
vivir hasta que llegue la última época,
funesta y de fusión con los de abajo;

y eludir para siempre la verdad
sobrepuesta en los hombres solitarios.
Revivir en el valle es mi deseo.


Estimado EVANO es importante que le pongas un nombre a tu estructura para poder clasificarla y menejarla, estamos recorriendo algunos antecedentes de estos tipos de poemas.
Un abrazo.

 
Última edición:
Estimado amigo: tu propuesta me parece algo arriesgada por la supresión de la rima del final del verso, aunque no por ello falta de originalidad y atractivo.
Existen muchas estructuras con rimas internas, pero localizadas normalmente en una pausa interna o en la cesura del hemistiquio en versos compuestos. En el soneto sáfico inverso a veces se emplea también este artificio aprovechando la cesura que se produce de modo natural entre los acentos contiguos de 6ª y 7ª.
En el .caso del soneto “Retrógrado”, como bien comentaba Cisne, la ubicación de la rima en la primera palabra, posibilita la lectura rimada en sentido contrario al natural.

Domínguez Caparrós en: “Elementos de métrica Española”apunta lo siguiente:

Aunque lo normal y más frecuente es la localización de la rima
en el final de verso, hay casos especiales en que aparece en otros
sitios. Entonces se llama rima interna o al medio, que puede
adoptar la forma sistemática de rima del final de verso con el
primer hemistiquio del verso siguiente, como en el ejemplo de
Garcilaso de la Vega

Albania, si tu mal comunicaras
con otro que pensaras que tu pena
juzgaba como ajena,oqu 'este fuego
nunca probó ni el juego peligroso.

Forma de rima interna distinta es la que sigue una en los
primeros hemistiquios y otra en los finales de verso, como en el
siguiente ejemplo de Rubén Darío:

El verso sutil que pasa o seposa
sobre la mujer o sobre la rosa,
beso puede ser, o ser mariposa.
En la fresca flor el verso sutil;
el triunfo de Amor en el mes de Abril:
Amor, verso y flor, la niña gentil.


Pienso modestamente que tu estructura podía mejorar en cuanto a la presentación, si corrigiésemos ciertos aspectos de ella; esto no significa que por ello vaya a ser dada por apta, pues para esa evaluación, serán los maestros Lacandoni y Sigifredo quienes tendrán la última palabra. Esto tan solo son unas modestas sugerencias.

En la rima clásica podemos observar que la última vocal tónica, recae sobre el acento principal y obligado del verso (en el caso que nos ataña la nº 10 del verso endecasílabo) cosa que acentúa el recuerdo sonoro de la rima, junto con la pausa versal que se produce al final de cada verso.


Se torna cristalina la so/na/ta

al tempo de un gracioso giro ar/mó/ni/co,

degüello mi laringe de ju/glar

Echemos un vistazo a tu soneto Amalio.


Montañas, angosturas y gargantas (2/6/10-Heroico puro)
diviso desde cima solitaria. (2/6/10-Heroico puro)
Marañas, miles de árboles formando (2/4/6/10-Heroico corto)
liso paraje, vivo y forastero. (4/6/10-Sáfico corto)

Entr
añas soleadas se dispersan. (2/6/10-Heroico puro)
Paraíso de un Dios particular. (3/6/10-Melódico puro)
Mañanas que penetran en el alma. (2/6/10- Heroico puro)
Guiso lento cociendo hasta la muerte. (3/6/10-Melódico puro)

Esta es la vida simple que yo quiero: (1/4/6/10-Sáfico corto pleno)
vivir hasta que llegue la última época, (2/6/8/10-Heroico largo)
funesta y de fusión con los de abajo; (2/6/10-Heroico puro)

y eludir para siempre la verdad (3/6/10- Melódico puro)
sobrepuesta en los hombres solitarios. (3/6/10- Melódico puro)
Revivir en el valle es mi deseo. (3/6/10- Melódico puro)

Observaciones

Versos 4 y 8:
Si hiciésemos coincidir la última vocal tónica de la palabra a rimar (Liso) sobre el acento principal más cercano conseguiríamos mejorar el énfasis sobre dicha rima.
Ej. Impreciso paraje forastero (3/6/10)
Remiso a ser cocido hasta la muerte (2/6/10)

Verso 7:
La palabra “Mañanas” no rima en consonante con la terminación “añas”.

Versos 9 y 13:
La afectación de una sinalefa sobre la palabra a rimar, por lógica debe ser evitada.

Verso nº 12:
Si debemos rimar la primera palabra del verso,, según el esquema que has impuesto, esta sería “Y”
no “Eludir”. La solución más fácil puede ser eliminar la conjunción.

Ej. Eludir para siempre la verdad (3/6/10)

Estas modestas reseñas que te hago, no son para nada algo irrefutable o inequívoco, tan solo son una humilde contribución con la que pienso, quizás mejoraría la presentación de tu estructura.
Un abrazo.
 
Última edición por un moderador:
Es una contribución fantástica y que agradezco enormemente, señor Luis Delamar.

Me pondré a ello.

Muchas gracias por su valioso tiempo y perdone mi torpeza y mis prisas para publicar, pues debería haber puesto más atención, sobre todo en algún fallo garrafal como la rima de "anas" que no rima en nada con "añas".

Se le reiteran las gracias y se le saluda afectuosamente.
 
Los moderadores del foro dan su opinión respecto a la estructura que nos presenta el compañero Evano:


Sigifredo Silva comenta:

Mi apreciación sobre el trabajo de Évano (Soneto Amalio)

Lo esencial en todo poema clásico es la rima al final de sus versos (así estas rimas no sean sonoras como es el caso de la sextina), máximo tratándose de un soneto que es la sublime expresión de la poesía clásica española en todos los tiempos; ahí radica su encanto y embrujo.

Este foro propende por resaltar y propagar esencialmente la nueva poesía pero sin renunciar a ese sabor que da la rima, sea esta consonante o asonante; desde ese punto de vista, el trabajo que presenta el amigo Évano hiere a muerte esa fuente de dulzura y cadencia; es otro matíz poético la que nos presenta que distorsiona los decibeles acústicos de la poesía rítmica.

Existen diferentes formas o expresiones de sonetos, pero ninguna de esas formas, que yo sepa, renuncian a esa condición; condición fundamental como lo es su rima al final de los versos.

El compañero Luis Delamar, hace referencia a un trozo del gran Garcilaso de la Vega, que es un trozo de una égloga, que es un subgénero lírico que se desarrolla mediante un monólogo pastoril o, más frecuentemente, por un diálogo, por lo que creo que no vendría a coloación.

EGLOGA I (Fragmento)
¡Oh más dura que mármol a mis quejas
y al encendido fuego en que me quemo
más helada que nieve, Galatea!
Estoy muriendo, y aun la vida temo;
témola con razón, pues tú me dejas,
que no hay sin ti el vivir para qué sea.
Vergüenza he que me vea
ninguno en tal estado,
de ti desamparado,
y de mí mismo yo me corro agora.
¿D’un alma te desdeñas ser señora
donde siempre moraste, no pudiendo
della salir un hora? Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

GARCILASO Y LA AMISTAD


Albanio, si tu mal comunicaras
con otro que pensaras que tu pena
juzgaba como ajena, o que este fuego
nunca probó, ni el juego peligroso
de que tú estás quejoso, yo confieso
que fuera bueno aqueso que ahora haces,
pero él no es un extraño, sino un amigo que sabrá comprenderlo:
Al menos aprovecha, yo te digo,
para que de un amigo que adolezca
otro se compadezca, que hallegado
de bien acuchillado a ser maestro.

Como puede observarse en esta égloga que se llama Albanio, Égloga II, escrita en vida de Isabel, Garcilaso hace rimar el final de un verso con la sílaba intermedia del verso siguiente.

Resumiendo: considero que el "soneto" de Évano no solo destruye la elegancia del soneto sino que rompe la belleza de la poesía clásica en todas sus manifestaciones, por lo que estimo que este trabajo no presenta los suficientes pergaminos como para ser considerado como una nueva estructura en este foro de experimental.

Cordialmente.

Sigifredo Silva.


Luís de Lamar comenta:

Aunque existen múltiples estructuras con rimas internas e incluso (como en el caso del soneto retrogrado), donde es rimada la primera palabra del verso; no he hallado ningún caso donde además, el final del verso carezca de la misma.
Personalmente albergo bastantes dudas sobre las posibilidades de desarrollo de esta forma, pues pienso que: la rima impuesta al comienzo del verso dificulta en gran medida sus posibilidades de ejecución; algo que además, puede ser una importante rémora a la naturalidad semántica del discurso; habida cuenta de la imposibilidad de uso de pronombres personales, conjunciones, artículos determinados... al comienzo de la frase, ya que por su atonalidad, quedarían descartados
De todos modos, una vez expuesta mi modesta impresión personal y si mi evaluación se debe hacer en base a lo novedoso de la forma, pienso que esta estructura que nos presenta el compañero Évano, es válida para ser aceptada en este foro.
Saludos.



Lacandoni comenta:

El compañero Évano nos presenta su soneto con rima en la primera palabra de cada verso sin poner ninguna clase de rima final en cada uno de ellos a diferencia de algunos como el soneto retrógrado de Juan Díaz Rengifo o Diego García Rengifo quien hiciera este soneto del tipo retrogrado con rima al principio y al final de cada verso con coherencia y la intención de que fuera leído de cuatro formas diferentes: La primera horizontalmente de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo de forma normal; la segunda horizontalmente al revés de derecha a izquierda y de de arriba hacia abajo; la tercera de abajo hacia arriba horizontalmente de izquierda a derecha; y la cuarta de derecha a izquierda de abajo hacia arriba.

La rima en poesía no solo ha sido utilizada al final de cada verso sino que otros grandes genios la han utilizado internamente como Garcilaso de la Vega de forma alterna con uno al final y otro en medio del verso siguiente, Rafael Alberti, Rubén Darío utiliza doble rima diferente la una de la otra, Edgar Allan Poe en su poesía "el cuervo", utiliza rimas internas seguidas "Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary"

La rima sola en la primera palabra de cada verso en la estructura del compañero Évano es una regla que rigurosamente él ha implantado cumpliendo con las reglas del foro que indican que debe ser "con métrica y rima" aunque es cierto que en dichas reglas no se indica "Que clase de rima"o no se indica "Cómo debe ser" y además yo no he encontrando algo igual y a la vez tan sencillo que como pensamos no da la musicalidad a la que estamos acostumbrados, al leer un poema con su rima en cada final de verso.

Considero que la estructura con las reglas que sigue es válida para ser aceptada en este foro.

Un saludo y suerte al compañero Evano.
 
Última edición:
Los moderadores del foro dan su opinión respecto a la estructura que nos presenta el compañero Evano:


Sigifredo Silva comenta:

Mi apreciación sobre el trabajo de Évano (Soneto Amalio)

Lo esencial en todo poema clásico es la rima al final de sus versos (así estas rimas no sean sonoras como es el caso de la sextina), máximo tratándose de un soneto que es la sublime expresión de la poesía clásica española en todos los tiempos; ahí radica su encanto y embrujo.

Este foro propende por resaltar y propagar esencialmente la nueva poesía pero sin renunciar a ese sabor que da la rima, sea esta consonante o asonante; desde ese punto de vista, el trabajo que presenta el amigo Évano hiere a muerte esa fuente de dulzura y cadencia; es otro matíz poético la que nos presenta que distorsiona los decibeles acústicos de la poesía rítmica.

Existen diferentes formas o expresiones de sonetos, pero ninguna de esas formas, que yo sepa, renuncian a esa condición; condición fundamental como lo es su rima al final de los versos.

El compañero Luis Delamar, hace referencia a un trozo del gran Garcilaso de la Vega, que es un trozo de una égloga, que es un subgénero lírico que se desarrolla mediante un monólogo pastoril o, más frecuentemente, por un diálogo, por lo que creo que no vendría a coloación.

EGLOGA I (Fragmento)
¡Oh más dura que mármol a mis quejas
y al encendido fuego en que me quemo
más helada que nieve, Galatea!
Estoy muriendo, y aun la vida temo;
témola con razón, pues tú me dejas,
que no hay sin ti el vivir para qué sea.
Vergüenza he que me vea
ninguno en tal estado,
de ti desamparado,
y de mí mismo yo me corro agora.
¿D’un alma te desdeñas ser señora
donde siempre moraste, no pudiendo
della salir un hora? Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

GARCILASO Y LA AMISTAD


Albanio, si tu mal comunicaras
con otro que pensaras que tu pena
juzgaba como ajena, o que este fuego
nunca probó, ni el juego peligroso
de que tú estás quejoso, yo confieso
que fuera bueno aqueso que ahora haces,
pero él no es un extraño, sino un amigo que sabrá comprenderlo:
Al menos aprovecha, yo te digo,
para que de un amigo que adolezca
otro se compadezca, que hallegado
de bien acuchillado a ser maestro.

Como puede observarse en esta égloga que se llama Albanio, Égloga II, escrita en vida de Isabel, Garcilaso hace rimar el final de un verso con la sílaba intermedia del verso siguiente.

Resumiendo: considero que el "soneto" de Évano no solo destruye la elegancia del soneto sino que rompe la belleza de la poesía clásica en todas sus manifestaciones, por lo que estimo que este trabajo no presenta los suficientes pergaminos como para ser considerado como una nueva estructura en este foro de experimental.

Cordialmente.

Sigifredo Silva.


Luís de Lamar comenta:

Aunque existen múltiples estructuras con rimas internas e incluso (como en el caso del soneto retrogrado), donde es rimada la primera palabra del verso; no he hallado ningún caso donde además, el final del verso carezca de la misma.
Personalmente albergo bastantes dudas sobre las posibilidades de desarrollo de esta forma, pues pienso que: la rima impuesta al comienzo del verso dificulta en gran medida sus posibilidades de ejecución; algo que además, puede ser una importante rémora a la naturalidad semántica del discurso; habida cuenta de la imposibilidad de uso de pronombres personales, conjunciones, artículos determinados... al comienzo de la frase, ya que por su atonalidad, quedarían descartados
De todos modos, una vez expuesta mi modesta impresión personal y si mi evaluación se debe hacer en base a lo novedoso de la forma, pienso que esta estructura que nos presenta el compañero Évano, es válida para ser aceptada en este foro.
Saludos.



Lacandoni comenta:

El compañero Évano nos presenta su soneto con rima en la primera palabra de cada verso sin poner ninguna clase de rima final en cada uno de ellos a diferencia de algunos como el soneto retrógrado de Juan Díaz Rengifo o Diego García Rengifo quien hiciera este soneto del tipo retrogrado con rima al principio y al final de cada verso con coherencia y la intención de que fuera leído de cuatro formas diferentes: La primera horizontalmente de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo de forma normal; la segunda horizontalmente al revés de derecha a izquierda y de de arriba hacia abajo; la tercera de abajo hacia arriba horizontalmente de izquierda a derecha; y la cuarta de derecha a izquierda de abajo hacia arriba.

La rima en poesía no solo ha sido utilizada al final de cada verso sino que otros grandes genios la han utilizado internamente como Garcilaso de la Vega de forma alterna con uno al final y otro en medio del verso siguiente, Rafael Alberti, Rubén Darío utiliza doble rima diferente la una de la otra, Edgar Allan Poe en su poesía "el cuervo", utiliza rimas internas seguidas "Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary"

La rima sola en la primera palabra de cada verso en la estructura del compañero Évano es una regla que rigurosamente él ha implantado cumpliendo con las reglas del foro que indican que debe ser "con métrica y rima" aunque es cierto que en dichas reglas no se indica "Que clase de rima"o no se indica "Cómo debe ser" y además yo no he encontrando algo igual y a la vez tan sencillo que como pensamos no da la musicalidad a la que estamos acostumbrados, al leer un poema con su rima en cada final de verso.

Considero que la estructura con las reglas que sigue es válida para ser aceptada en este foro.

Un saludo y suerte al compañero Evano.



Señores Don Sigifredo Silva, Don Luis Delamar y Don Lacandoni:

Muchísimas gracias por el valiosísimo tiempo empleado en mi "extraño" soneto y sus evaluaciones, las cuales agradezco enormemente.

Vaya a ustedes un fuerte abrazo y les pido disculpas nuevamente por haber dado más trabajo del necesario al precipitarme publicándolo, con los fallos de aprendiz consecuentes. En especial a la señora Ana Y Don Luis Delamar, que hubieron de corregir dichos fallos.
 
[FONT=&quot]Yo no se un carajo de métrica, jajaja pero me parece un soneto muy rico y amplio, con un armonioso ritmo que te arropa en coro celestial, bueno es que me gusto mucho el ritmo
[FONT=&quot]
[FONT=&quot]
[FONT=&quot]Saludo amigo poeta
 
Felicidades, divino soneto.
Saludos y abrazos.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba