-
Im Haus des Krieges (con traducción)
Im Haus des Krieges
Bröckelt der Putz lachend von der Decke
Und alte Tapetenfetzen hängen gähnend gen Boden
Auf Großmutters Bilderrahmen sammelt sich vergessen der Staub
Und lediglich im Bad, funkelt ein zerkratzter Spiegel fleckenfrei
Aber im Haus gegenüber,
Da hat man Blumen gezogen und Regenwürmer, aus der Erde, dazu.
Da hat man Flokati gelegt und Ideologien ebenfalls.
Bemüht schreitet einer in seinem Haus den Weg über gelegten Teppich
Guter Mann, komm herüber!
Ich zeige dir, Teppiche selber zu legen
Und du zeigst mir, Bilderrahmen von Staub zu befreien
----------------------------------------------------
Bueno, aquí un poema alemán mio. Os doy una traducción ya que no espero encontrar compatriotas aquí
----------------------------------------------------
En la casa de guerra
el aseo se desmenuza riéndose desde los techos
y viejos colgajos de la tapicería cuelgan bostezando de las paredes
encima de los cuadros de la abuela, se acumulan, olvidado, los polvos
solo en el baño el espejo brilla rayado
pero en la casa enfrente,
se han sacado flores igual que lombrices de la tierra
se han puesto alfombras igual que ideologías
esforzado, procede uno en su casa por alfombras puestas
ven aquí buen hombre
que te enseño a poner la alfombra tu mismo
y tu me enseñas a liberar los cuadros de los polvos
-----------------------------------------------------
Ya os habréis dado cuenta, de que la lengua alemana no suena tan poética como la española, pero aún tiene una precisión que a veces echo de menos escribiendo en español.
Última edición por IngoH; 10/02/2007 a las 03:55
-
Re: Im Haus des Krieges (con traducción)
Gracias por compartir este poema en dos dimenciones.
Cada idioma tiene sus ventajas y desventajas, y hay que respetarlos por igual ya que en esencia lo que importa es la capacidad que tengamos para comunicarnos unos con otros.
Saludos.
Alaric.
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro
Marcadores