Al maestro Panero, otro maldito

Évano

Libre, sin dioses.
Calzando este soneto de coturno,
evoco y reescribo la memoria
de un soñador e iluso taciturno
con lápida de loco de la Historia.

Lucía como el ébano en lo eburno,
un poeta que nunca quiso gloria
y anduvo por la sombra y lo nocturno
para mostrarnos nuestra propia escoria.

El maestro Panero fue "maldito"
vagando oscuridades de lo humano
y acabó devastado por los males

gestados por dudar de "lo bendito"
y de la humanidad de "lo cristiano".
Somos por él, un poco más reales.





coturno.
(Del lat. cothurnus, y este del gr. κόθορνος).

1. m. Calzado de suela de corcho sumamente gruesa usado por los actores trágicos de la Antigüedad grecorromana para parecer más altos.

2. m. Calzado inventado por los griegos y adoptado por los romanos, que cubría hasta la pantorrilla.

-calzar de coturno: 1. loc. verb. Usar un estilo alto y sublime, especialmente en la poesía.
-de alto coturno: 1. loc. adj. De categoría elevada.

www.rae.es
 
Última edición:
Me gusta eso de coturno como engrandecían el ego viéndose así un poco más alto de los demás en la gloria de la fama artística antigua. Pero como al igual hoy utilizan unos porque son muy pequeños y eso los hace crecer.
 
Estimada Évano.


Su soneto me ha gustado sobremanera. Y además siempre me he sentido identificado con la poesía maldita ya que es aquella que nace de lo más rotundo y elocuente y no necesita de voces que la agasajen. Y en cuanto al maestro Panero pues ha tocado mi fibra. Dicho esto, y dejando claro que su soneto me parece extraordinario si le sirve mi humilde opinión yo revisaría un para de versos que no me cuadran del todo. En primer lugar el verso cuarto ya que tiene un indeseable acento en quinta con ese "como...", que hace de inmediato sinalefa en sexta donde se encuentra el acento principal.
Y en segundo lugar, el verso número nueve donde dice " Al maestro Panero, otro maldito",vuelve a hacer sinalefa en séptima con lo que tendríamos acentos contiguos en sexta y séptima. Pero todo esto es corregible y no dudo de su talento para hacerlo. Y le auguro que una vez hecho, le quedará redondo del todo.

Un abrazo.

Miguel Angel.
 
que interesante poema, me gusto mucho la técnica y tu ingenio, abrazos
Évano;5238617 dijo:
Calzando este soneto de coturno,
evoco y reescribo la memoria
de un soñador e iluso taciturno
con lápida de loco de la Historia.

Lucía como el ébano en lo eburno,
un poeta que nunca quiso gloria
y anduvo por la sombra y lo nocturno
para mostrarnos nuestra propia escoria.

El maestro Panero fue "maldito"
vagando oscuridades de lo humano
y acabó devastado por los males

gestados por dudar de "lo bendito"
y de la humanidad de "lo cristiano".
Somos por él, un poco más reales.





coturno.
(Del lat. cothurnus, y este del gr. κόθορνος).

1. m. Calzado de suela de corcho sumamente gruesa usado por los actores trágicos de la Antigüedad grecorromana para parecer más altos.

2. m. Calzado inventado por los griegos y adoptado por los romanos, que cubría hasta la pantorrilla.

-calzar de coturno: 1. loc. verb. Usar un estilo alto y sublime, especialmente en la poesía.
-de alto coturno: 1. loc. adj. De categoría elevada.

www.rae.es
 
Évano;5238617 dijo:
Calzando este soneto de coturno,
evoco y reescribo la memoria
de un soñador e iluso taciturno
con lápida de loco de la Historia.

Lucía como el ébano en lo eburno,
un poeta que nunca quiso gloria
y anduvo por la sombra y lo nocturno
para mostrarnos nuestra propia escoria.

El maestro Panero fue "maldito"
vagando oscuridades de lo humano
y acabó devastado por los males

gestados por dudar de "lo bendito"
y de la humanidad de "lo cristiano".
Somos por él, un poco más reales.





coturno.
(Del lat. cothurnus, y este del gr. κόθορνος).

1. m. Calzado de suela de corcho sumamente gruesa usado por los actores trágicos de la Antigüedad grecorromana para parecer más altos.

2. m. Calzado inventado por los griegos y adoptado por los romanos, que cubría hasta la pantorrilla.

-calzar de coturno: 1. loc. verb. Usar un estilo alto y sublime, especialmente en la poesía.
-de alto coturno: 1. loc. adj. De categoría elevada.

www.rae.es

Excelente este soneto de coturno, estimado Évano,
solo una pequeña observación sobre el significado de "ebúrneo", que significa de aspecto de marfil, marfilino",
y no está ligado a la palabra "ébano", sino tal vez solamente por su pulido;
lo demás muy elogiable,
un saludo cordial,
Eduardo
 
Évano;5238617 dijo:
Calzando este soneto de coturno,
evoco y reescribo la memoria
de un soñador e iluso taciturno
con lápida de loco de la Historia.

Lucía como el ébano en lo eburno,
un poeta que nunca quiso gloria
y anduvo por la sombra y lo nocturno
para mostrarnos nuestra propia escoria.

El maestro Panero fue "maldito"
vagando oscuridades de lo humano
y acabó devastado por los males

gestados por dudar de "lo bendito"
y de la humanidad de "lo cristiano".
Somos por él, un poco más reales.





coturno.
(Del lat. cothurnus, y este del gr. κόθορνος).

1. m. Calzado de suela de corcho sumamente gruesa usado por los actores trágicos de la Antigüedad grecorromana para parecer más altos.

2. m. Calzado inventado por los griegos y adoptado por los romanos, que cubría hasta la pantorrilla.

-calzar de coturno: 1. loc. verb. Usar un estilo alto y sublime, especialmente en la poesía.
-de alto coturno: 1. loc. adj. De categoría elevada.

www.rae.es
Esplendido soneto, estimado amigo, que tiene mi Apto y mi aplauso.
Un abrazo.
 
Excelente este soneto de coturno, estimado Évano,
solo una pequeña observación sobre el significado de "ebúrneo", que significa de aspecto de marfil, marfilino",
y no está ligado a la palabra "ébano", sino tal vez solamente por su pulido;
lo demás muy elogiable,
un saludo cordial,
Eduardo

Cierto, señor Eduardo Delabarra, por ello elegí la palabra.

"Lucía como el ébano en lo eburno". Con ello quiero decir que era un vate aparentemente de lo oscuro, de la trastienda de la vida y del mundo; de la otra cara de la escritura y de la norma (uso para ello la metáfora del ébano). Pero esa apariencia, analizada y reflexionada más de cerca, relucía como la tinta negra en marfil (que representaría a la claridad de unos ojos para ver a la humanidad real de muchos de nosotros).

Muchas gracias por su paso y comentario. Se le saluda afectuosamente.



Esplendido soneto, estimado amigo, que tiene mi Apto y mi aplauso.
Un abrazo.


Muchas gracias, señor Delamar, por su valiosos tiempo y dedicación desinteresada; y por el apto otorgado. Se le saluda afectuosamente.
 
Última edición:
Dicen que está loco querido amigo
el gran Leopoldo, pero yo digo que quizás los locos ssean quienes lo dicen.
Un abrazo, gracias por tam maravilloso homenaje para tan excelso poeta.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba