Cosas imposibles

Hada

Poeta fiel al portal
Cosas imposibles

“De hecho, todo el cosmos es un símbolo posible.”
Aniela Jaffé


dsc03908n.jpg

Imagen©2011-Ana Belén C.

I.


La piedra habla. Distingue el idioma humano en el fondo de su paladar y lo enuncia.
El miedo la abraza a un silencio que la desovilla para volver a enunciar.
Una pequeña lucha inadvertida.

Más allá del milagro, las personas arañan importancias.

II.


Aquí no hay nada. Me anudo a alguna existencia menor. Pero no hay nada. Y para consolarme intento una escritura, pongo el dedo en el detalle y en la palabra, o en el detalle de la palabra, como si se tratara de una península que me abandona el cuerpo. Me dejo habitar por los desaparecidos, por los rincones en los que merma la frecuencia, por el ahogo primordial.

Y me siento a esperar en esos lugares de nadie que son casi una frontera.
Y me dejo encandilar por vidas más breves.
Y entiendo esta posibilidad de parpadear sobre todos los suelos y no encontrar nada.

Puedo encender una luz en las verdades más tortuosas pero no descifro todavía la forma más prudente de vaciar mis vacíos.

III.

Apetito de estrellas.
Antojo de magmas.
Hambre de quimeras.
Avidez de absolutos.
Voracidad inconciente.

Hay que tirar del hilo
que digiere lo imposible.
 
Última edición:
Cosas imposibles

“De hecho, todo el cosmos es un símbolo posible.”
Aniela Jaffé



Imagen

I.


La piedra habla. Distingue el idioma humano en el fondo de su paladar y lo enuncia.
El miedo la abraza a un silencio que la desovilla para volver a enunciar.
Una pequeña lucha inadvertida.

Más allá del milagro, las personas arañan importancias.

II.


Aquí no hay nada. Me anudo a alguna existencia menor. Pero no hay nada. Y para consolarme intento una escritura, pongo el dedo en el detalle y en la palabra, o en el detalle de la palabra, como si se tratara de una península que me abandona el cuerpo. Me dejo habitar por los desaparecidos, por los rincones en los que merma la frecuencia, por el ahogo primordial.

Y me siento a esperar en esos lugares de nadie que son casi una frontera.
Y me dejo encandilar por vidas más breves.
Y entiendo esta posibilidad de parpadear sobre todos los suelos y no encontrar nada.

Puedo encender una luz en las verdades más tortuosas pero no descifro todavía la forma más prudente de vaciar mis vacíos.

III.

Apetito de estrellas.
Antojo de magmas.
Hambre de quimeras.
Avidez de absolutos.
Voracidad inconciente.

Hay que tirar del hilo
que digiere lo imposible.

Querida Ana:
I. Cada vez que relatas el diálogo interno con el inconsciente, expresas la influencia de ese entorno,
al que rescatas de su estado inanimado, dotándolo de vida, intenciones y lenguaje.
II. En general, tus estados de ánimo, están fuertemente influenciados por vivencias pasadas,
de las que no te puedes despegar, hasta el punto que te privan de... o anulan tu visión de futuro,
obligándote a esa vacuedad frontal, esa anteojera retrovisora que te hace algo insensible a la riqueza de posibilidades que te rodea.
III. Lejos de la mediocridad, la exigencia de tu espíritu elevado, manifiesta ese hambre,
al que difícilmente alguien conmueva, alguien maraville, alguien asombre;
mientras sigues en busca de ese imposible que mereces desde que naciste.
La riqueza de tu escritura y tu sinceridad y capacidad de análisis, te coloca en un nivel superior.
Un abrazo, querida amiga,
Eduardo
 
Me has recordado tanto a un amigo, él escribe tan parecido a ti, siempre que le leo me sorprendo y siempre me quedo un rato embobada releyendo y pensado...sois tan grandes...vuestras bocas asustan mi boca.

Un placer conocerte.

Saludos.
 
Este poema sin duda es de los más impresionantes que haya leído en el portal en todo este tiempo.
No puedo decir más, cualquier nimiedad que pueda comentar sería una torpeza.
Gracias por compartir.
 
Un poema extraordinario, ...verdaderamente impresionante. Mis aplausos y más sincera felicitación, Hada. Saludos,
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba