• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Cuatro poemas - shi uta - amante

dragon_ecu

Esporádico permanente
Shi uta - cuatro poemas - cuatro nakafû con rasgos de sensualidad propia del gion kouta.
https://lyricstranslate.com/es/gion-kouta-song-gion.html

---
entre las sombras
el sol asoma
cuando veo su sonrisa
el frío termina

un toque tibio
en medio de las pieles
inunda cada sentido
hasta que despierta

con sus alas abiertas
la mariposa
abraza cada respiro
que suelto cansado

las brumas aceleran
la vuelta de las sombras
al final de la jornada
brilla vagalume


Marcus D - Morning Light
---
Shi : cuatro, muerte.
Uta : poema, canción.

Nakafû 仲 風 (5-5-8-6), (5-7-8-6), (7-5-8-6), (7-7-8-6) (poema)
Poema japonés.
Se compone de cuatro versos con un par inicial impar (5 o 7), y el par final en 8-6.
Su estructura puede ser:
5-5-8-6
5-7-8-6
7-5-8-6
7-7-8-6

Usualmente escrito por un samurai o una amante de samurai que anhelaban la vida sosegada del campo.

Se considera a todos los poemas de cuatro versos como kouta 小唄 (canto pequeño).
Este pequeños poemas kouta se popularizaron como cantos ligeros entonados por mujeres complacientes en diversas ubicaciones.
En la region de Okinawa los versos son de conteos pares (6,8 o 10). Mientras en el resto de Japón se emplean cuatro versos de conteos impares (5 o 7).

Una canción muy popular basada en poemas kouta en 1933 fue Shima no Musume" 島の娘 interpretada por Katsutaru Kouta 小唄 勝太郎

De los iniciales kouta surgen después el nakafû, dodoitsu (都々逸)(7-7-7-5), y ryukâ (琉歌) (8-8-8-6).

Un estudioso y luego autor de nakafû y kouta es Heshikiya Chôbin.

Sobre este personaje existe la historia de que fuera un inspector estatal de educación. A pesa de esto Heshikiya no compartía las políticas de gobierno, por lo que se involucra en actos de oposición.
Una vez capturado se lo somete a tortura y muerte junto a varios conspiradores. Una mujer de la corte, amante de Heshikiya decide suicidarse arrojándose desde un muro alto del palacio. De ella se encontraría unicamente una pierna, por lo que esa parte del castillo sería conocido como el muro de una pierna.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ryûka
https://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiya_Chiru
https://hmn.wiki/es/Ryuka_(poetry)
 
Última edición:
Se agradece la información sobre estas variantes de poemas japoneses. Lindo poema para su presentación.

Felicita%20participacioacuten_zpsobrtd8iv.jpg
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba