1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Espain core (Spanglish)

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por La Sexorcisto, 12 de Octubre de 2022. Respuestas: 7 | Visitas: 463

  1. La Sexorcisto

    La Sexorcisto Lluna V. L.

    Se incorporó:
    11 de Agosto de 2021
    Mensajes:
    2.809
    Me gusta recibidos:
    3.703
    Género:
    Mujer
    Un day llegué en un boing 707
    one día me fuí sin nada,
    un day llegué inflada de jet-lag
    one day me fuí sin looking back,
    borderlines de palabras
    tan savages como el core
    de un océano que recoge drowned,
    baby, I don't dance Flamenco
    don't like bulls, this blood arena
    se extiende por el Mediterranean
    y crash in the Atlántico,
    if I return one day I will do it in a balloon.
     
    #1
    A Maroc, dragon_ecu, Luciana Rubio y 3 otros les gusta esto.
  2. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.532
    Me gusta recibidos:
    36.706
    Género:
    Hombre
    Buena y humorística mezcolanza en este spanglish que nos compartes.

    [​IMG]
     
    #2
  3. César Guevar

    César Guevar Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    4 de Enero de 2014
    Mensajes:
    8.168
    Me gusta recibidos:
    7.700
    Género:
    Hombre
    Just do it, blondie. In a globo is good.

    Or sobre a pterodáctilo.
     
    #3
    A silveriddragon y La Sexorcisto les gusta esto.
  4. Ermenegildo Tiraboschi

    Ermenegildo Tiraboschi Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    13 de Abril de 2022
    Mensajes:
    2.924
    Me gusta recibidos:
    8.897
    Género:
    Hombre
    Me gusta tu poema pero mezclaste, en vez de usar un loco "Spanglish"de pura cepa. Te cuento algunos ejemplos espectaculares que he llegado a escuchar en mis tiempos en la Costa Este:

    "Carpeta walla walla" = wall-to-wall carpet
    "Loqueen las puertas" = lock the doors
    "Vacunar la carpeta" = vacuum the carpet

    Fueron newyoricans, en esos casos.

    Gran saludo cordial.

     
    #4
    A silveriddragon, Maroc y La Sexorcisto les gusta esto.
  5. La Sexorcisto

    La Sexorcisto Lluna V. L.

    Se incorporó:
    11 de Agosto de 2021
    Mensajes:
    2.809
    Me gusta recibidos:
    3.703
    Género:
    Mujer
    Hello dear

    Yes, I know those expressions. Really crazy, like these others:

    Vamos a janguear = hang out
    Taguear= etiquetar a alguien
    Vamos de lonche = el almuerzo


    The poem's Spanglish is an emulation of Chicano Alicantino. Xddddd


    Kissote
     
    #5
  6. Luis Rubio

    Luis Rubio Moderador ENSEÑANTE/Asesor en Foro Poética Clásica Miembro del Equipo Moderadores Moderador enseñante

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2019
    Mensajes:
    2.741
    Me gusta recibidos:
    2.616
    Género:
    Hombre
    tuelf points, mai diar. Best güises. Lewis
     
    #6
    A La Sexorcisto le gusta esto.
  7. Luciana Rubio

    Luciana Rubio Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    24 de Marzo de 2008
    Mensajes:
    8.933
    Me gusta recibidos:
    11.730
    Género:
    Mujer
    Very good hasta pareces la jainita ( honey) de Tin Tan. Gusto leerte. Luciana.

     
    #7
    Última modificación: 9 de Febrero de 2023
    A silveriddragon, dragon_ecu y La Sexorcisto les gusta esto.
  8. Maroc

    Maroc Alberto

    Se incorporó:
    11 de Septiembre de 2018
    Mensajes:
    2.046
    Me gusta recibidos:
    2.193
    Género:
    Hombre
    He visto que la palabra está en la RAE (spanglish), muy bueno, con esa referencia a los toros ( y puede que a la sangre de la emigración, no sé)... pues ojalas vuelvas y lo hagas.

    Un placer la lectura.

    Saludos.
     
    #7
    A La Sexorcisto le gusta esto.

Comparte esta página