1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

La metáfora en el haiku

Tema en 'Taller del Haiku' comenzado por Maramin, 23 de Febrero de 2011. Respuestas: 17 | Visitas: 8935

  1. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    La metáfora es algo que interpretada por occidentales puede llegar a perjudicar al haiku.

    Si haiku son dos imágenes que se solapan gracias al kire, la metáfora debe ser entendida como parte y no en su conjunto.
    Un haiku cuyas tres líneas constituyan una metáfora por completo, no sería haiku.

    La metáfora entendida a la usanza, nos alejaría de la verdad, la realidad, lo que se observa...y nos llevaría a la mente del poeta, implicaría por tanto una absorcion del ego del autor plasmado en el haiku, anulando a este.

    Por eso, la metáfora es dificil y un tema no menos problemático, por eso se tiende a decir, Metáforas no.

    Es la mejor forma de evitar su uso indiscriminado por aquellos que recién se inicien en el haiku.
    La metáfora en español se situaría del lado de la greguería, de la misma manera que el haiku con rima lo está de la "seguidilla".
    ¿Entonces qué hacer?... En los comienzos, ignorarla.
    luego cuando uno va más o menos entendiendo algo de haiku, digo más o menos, por cuanto es imposible llegar a entenderlo del todo... usarla sólo en aquellos momentos en que es "inevitable", pero con condiciones:

    que la metáfora no sea el conjunto del haiku.
    que la metáfora sea un medio y no el fín.
    que la metáfora se vea rota por el kire.
    que la imagen metafórica sirva para situar la escena, nunca la escena misma.
    que la metáfora no exprese lo que le parece al autor, su "ego" impronta, si no que sea abierta con capacidad de sugerencia.

    Texto entresacado del debate sobre metáfora en
    http://www.no-michi.com/index.php?option=com_fireboard&Itemid=28&id=9515&catid=52&func=fb_pdf
     
    #1
    A cesarfco.cd y (miembro eliminado) les gusta esto.
  2. Argentino

    Argentino Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2010
    Mensajes:
    275
    Me gusta recibidos:
    38
    Género:
    Hombre
    Gracias por la yuda técnica Profesor Maramin. Siempre al servicio del aprendíz sin pedir nada a cambio.
     
    #2
  3. Camy

    Camy Invitado

    Muchísimas gracias por el aporte Marcos.
    Siendo este un taller, que ilustra la construcción de un haiku para entender su esencia.

    Quiero compartir uno que escribí hace tiempo para que me des tu valiosa opinión...

    Gran caravana

    cientos de recuas hacia

    el sol poniente


    Te dejo un abrazo con todo mi cariño
    Camelia
     
    #3
  4. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    Hay que tener en cuenta que no sólo se trata del asunto poema haiku y sus definiciones más o menos acordes con dicho género, sino que hay dos vías y la posibilidad de transitar por ambas sin confundirlas; estas dos vías serían la del poeta y la poesía universal (en
    toda su amplitud y profundidad) y la del haijin y el haiku como camino de espiritualidad y de transformación; ambas vías requieren toda la vida.
    Ambas opciones conducen a un modo de entender y vivir la vida. Que ni todo misticismo se da en el haiku, ni toda la poesía está en los poemas más retóricos y vibrantes de polifónicos registros semánticos.
    Se puede transitar entre ambas opciones, sin confundirse ni equivocarse.
    La opción es personal en lo que a elección de géneros se refiere; lo otro, es universal, es la búsqueda, el tratar de comprender aquello que la poesía apunta y a veces consigue: la Belleza (sea esta entendida en su Estética perenne o taoísta o sintoísta o ecléctica...).
    Como en todo lo que engloba "haiku", ni la estructura, ni la métrica, ni sus elementos deben ser entendidos como algo
    inflexible. Por que la premisa es "no perder el sabor a haiku". Pero yo iría más lejos... sabor a haiku lo puede dejar
    cualquier texto en esa esctructura... lo que no hay que perder son sus valores: armonía, espíritu, wabi´-sabi y aware= BELLEZA.

    Bajo este premisa, decidir o no si usar una metáfora...por supuesto, pero entonces debemos de ser consecuentes: sería otro género, tal vez greguería.
    En abusar está la clave. La decisión última la tiene el autor, al igual que uno escribe senryu y se le dice eso es un buen senryu...no para etiquetarlos si no para delimitar los géneros...tanto igual se ha de hacer con los que usen la metáfora...

    No nos olvidemos de que existen otros géneros poetrix, limmericks, etc... que se construyen bajo esas premisas...libertad, experimental, uso de figuras literarias, bajo 17 sílabas.

    La decisión ultima la tiene el autor , en efecto, y debe buscar el camino que le es cómodo...
    Igual que se insiste en que el haiku no tiene rima, tanto igual se habría que insistir en que el uso de ciertas figuras literarias desde nuestra perspectiva occidental e historia y tradicion literarias, pueden perjudicar.​
    Y es que la metáfora, debe complementarse con la habilidad del haijin y eso lo da la experiencia...la experiencia la vamos adquiriendo cuando nos comenzamos a hacer preguntas...a más preguntas..más pasos se van dando en este camino... a más dudas...más preguntas...y menos respuestas:

    en la reunión
    solo el más veterano
    guarda silencio

    Y es así... pregunta...que la respuesta se "te dará"...aunque no seamos nosotros quienes las den... el haiku, las va​
    revelando.

    Haiku taller - No-michi, Comunidad de Haiku
     
    #4
  5. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre


    Aunque no he acabado de exponer todo el tema me paro a responderte aunque primero te diré que los haiku que desees te comente los pongas en la secion de haiku y senryú ya que así no se mezclará con lo que expongo como bases.

    Creo que este que presentas se puede considerar un terceto descriptivo, le faltaría el asombro, se supone que una gran caravana se compone de muchas recuas lo que lo hace repetitivo, algo que dejaría mayor impresión podría ser por ejemplo:

    Gran caravana,
    una gran polvareda
    hacia el poniente.


    susceptible de ser mejorado, por supuesto.

    [​IMG]
     
    #5
  6. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    Gracias, espero te ayude y consigas presentar algunos haiku o senryû, por favor los pones en la sección que hay para ello.

    [​IMG]
     
    #6
  7. Camy

    Camy Invitado

    Excelente Marcos!!! Y mil gracias me vas dando más luces. Me gusta mucho el haiku, mi experiencia es poca, pero aprendo...
    Disculpa la interrupción. Esperaré a que hagas tu exposición como debe ser...

    Un abrazo
    Camelia
     
    #7
  8. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    No hay duda que es una buena idea que los principiantes eviten el uso de metáforas, alegorías o simbolismos, pero esta regla no debería aplicarse a poetas más avanzados. Sin el uso de metáforas, alegorías y simbolismos, el haiku tendría que pasar un tiempo difícil logrando la complejidad y la profundidad necesarias para llegar a ser objeto de estudioy comentario. La diferencia fundamental entre el uso de la metáfora en el haiku y en otro tipo de poesía es que en el haiku tiende a ser extremadamente sutil e indirecta , al punto de no ser perceptible. La metáfora en el buen haiku es frecuentemente enterrada en lo profundo dentro del poema. Por ejemplo, la palabra estacional en el haiku japonés tiende con frecuencia a ser inherentemente metafórica, pues soporta asociaciones culturales y literarias específicas, pero la primera y principal función de la palabra estacional es descriptiva, dejando implícita su dimensión metafórica.


    El empleo de símil y metáfora tiene las mismas desventajas de otros dispositivos como la alusión o el empleo artificial de referencias estacionales ofrecen " una salida perezosa al poeta " al usar el material del poema directamente.
    Introducen los peligros de estereotipo en el lugar de idea y enmascaramiento en el lugar de imaginación.
    Es cierto que se construyó hábilmente y que poemas sin valor de haiku pueden ser juzgados " técnicamente admirables " por el lector,
    pero después de que aquella onda de admiración se pasa, el poema será olvidado a no ser que aquellas técnicas admirables sean usadas para transportar algo significativo.
    Mientras los dispositivos poéticos pueden aumentar la profundidad y el poder de haiku individual, es también cierto que el empleo de símil abierto o metáfora puede ser una limitación más bien que ampliar el efecto.


    [FONT=Arial][SIZE=2][FONT=Arial][SIZE=2][COLOR=red]"Lejanos montes[/COLOR][/SIZE]
    [SIZE=2][FONT=Arial][COLOR=red]se estremecen de frío;[/COLOR][/FONT][/SIZE][FONT=Arial]
    [/font][/FONT][/SIZE][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][SIZE=2][FONT=Arial][SIZE=2][COLOR=red]las dunas arden."[/COLOR][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/font][/font][/FONT]
    [FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][SIZE=2][FONT=Arial]

    [LEFT][SIZE=2][FONT=Arial]Fernando Rodríguez-Izquierdo[/FONT][/SIZE][FONT=Arial][/font][/LEFT][FONT=Arial]

    [LEFT][SIZE=2][FONT=Arial][COLOR=red]"Algarabía:[/COLOR][/FONT][/SIZE][FONT=Arial]
    [SIZE=2][FONT=Arial][COLOR=red]gorriones al alba[/COLOR][/FONT][/SIZE][FONT=Arial]
    [SIZE=2][FONT=Arial][COLOR=red]rompiendo azules."[/COLOR][/FONT][/SIZE][FONT=Arial][/font][/font][/font][/LEFT][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial]

    [LEFT][SIZE=2][FONT=Arial]De Un haiku en el arco iris; Fernando Rodríguez-Izquierdo y Jesús Montero Marchena; secretariado de publicaciones de[/FONT][/SIZE][FONT=Arial]
    [SIZE=2][FONT=Arial]la Universidad de Sevilla.[/FONT][/SIZE][FONT=Arial]
    [SIZE=2][FONT=Arial][FONT=Arial][SIZE=2][FONT=Arial][SIZE=2][SIZE=1]NB.: El ejemplo de los haiku arriba citados del Profesor Emérito D. Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala, vienen a [/SIZE][SIZE=1]colación por cuanto exponía, al compás de ese conocimiento profundo y respetuoso con la tradición del haiku japonés[/SIZE][/SIZE][SIZE=2]
    [FONT=Arial][SIZE=1]que sólo él puede avalar.[/SIZE]
    [FONT=Arial][SIZE=1]Son una muestra de haikus, en los cuales y desde mi humilde opinión, representan lo aportado aquí respecto al empleo [/SIZE][SIZE=1]de esa forma sutil de utilizar la metáfora. [/SIZE][/FONT][/FONT][/SIZE][/FONT][/SIZE][/FONT][/FONT][/SIZE][/font][/font][/LEFT][FONT=Arial][FONT=Arial][SIZE=2][FONT=Arial][FONT=Arial][SIZE=2][FONT=Arial][SIZE=2][FONT=Arial][FONT=Arial]
    [/font][/font][/SIZE][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/SIZE][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial]
    [LEFT]El haiku puro no lo escribía casi nunca ni el propio Bashoo, ni demás haijines; el haiku es más bien difícil de lograr y esto también lo ha compartido el propio Maramín.[/LEFT]

    [LEFT]Entre esos logros más bien raros, existen cientos de buenos
    poemas que se aproximan en mayor o menos medida al haiku (con diversidad de registros).
    Pero es muy importante saber sobre el origen de las cosas y de sus historia natural y su filosofía allá en el Japón...
    Y si a unos y a otros les llega, pues tratar de profundizar con todo el respeto. Trabajar en serio y con honradez, es no saltarse los pasos iniciales.[/LEFT]

    [FONT=Arial][SIZE=1][FONT=Arial][SIZE=1]Haiku taller - No-michi, Comunidad de Haiku[/SIZE]
    [/FONT][/SIZE][FONT=Arial][/font][/FONT][/font][/font][/font][/font][/font][/SIZE][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/SIZE][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
    [FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
    [FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
    [FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
    [FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
    [FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
    [FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][FONT=Arial][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
     
    #8
    Última modificación: 23 de Febrero de 2011
  9. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    Pienso que la metáfora, sútil, como cualquier otro recurso del lenguaje es válido en cuanto no fagocite al propio haiku. Queda en el pulso del haijin lograr ese ténue equilibrio que ilumina pero nunca deslumbra.


    Me permito aquí citar el archiconocido libro del profesor Rodríguez-Izquierdo "El Haiku Japonés. Historia y Traducción".
    Quizá ya esté citado en otro lugar pero bueno:
    "El profesor Kazuya Sakai ha dicho del lenguaje del teatro Noh que tiende más al símbolo que a la metáfora, a la imagen estructural antes que al embellecimiento decorativo; y lo compara así con la poesía moderna.
    Observamos aquí afinidades con el lenguaje del haiku. El haiku se vale de palabras cargadas de connotaciones, como hemos visto, que
    son a veces símbolos de estaciones o de otras realidades; insinúa comparaciones, aunque no las consuma, pues más bien las deja a la capacidad interpretativa del lector.


    El haiku rehuye la metáfora, porque supone para el poeta una interferencia de tipo intelectual que lo desviaría de la inmediatez de la intuición.


    El haiku no debe depender de una imaginación extraña al poema."


    Quizá las últimas líneas resulten un tanto tajantes pero creo que la clave del asunto es esa "imaginación extraña al poema" a la que tal vez con otras palabras se refiere el artículo del profesor Shirame. Eso es lo único que hay que evitar. Hay que estar atento.
    No en vano el capítulo de Rodríguez-Izquierdo se titula "Parquedad en el uso de la metáfora" dando así a entender que no está proscrita ni mucho menos.

    Y es que ¿Acaso no son todas las cosas símbolo de otras cosas? ¿No es el hombre un ser simbólico por naturaleza?

    Más que ampliar el concepto del haiku japonés y poner en claro el significado de la metáfora y otros recursos líricos, retomo la invitación del ensayista para que cada "ambiente haikiano", en nuestro caso el Iberoamericano, desentrañe sus raíces, y se establezca esa plataforma autóctona que le permita trascender hacia el eje vertical que le corresponde en su proyección social, cultural e histórica.


    [FONT=Arial][SIZE=1][FONT=Arial][SIZE=1]Haiku taller - No-michi, Comunidad de Haiku[/SIZE]
    [/FONT][/SIZE][FONT=Arial][/font][/FONT]
    [FONT=Arial][/font]
     
    #9
  10. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    Para finalizar esta primera incursión sobre la metáfora y el haiku os dejo este interesante e importante artículo de Carlos Fleitas, destacado Nipólogo iberoamericano:
    Como escribir un haiku: o el arte de bailar en un centímetro cuadrado

    http://usuarios.netgate.com.uy/carlosfleitas/bailar.htm

    Si sois capaces de leerlo entero comprenderéis mucho mejor lo que es preciso para escribir un buen haiku.
    [​IMG]
     
    #10
  11. Noah

    Noah Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    7 de Noviembre de 2005
    Mensajes:
    397
    Me gusta recibidos:
    70
    Impresionante información, Maramín, y especialmente revelador este último artículo que citas. Gracias a tu trabajo y aportación has conseguido abrir un nuevo mundo de posibilidades y, me atrevería a decir más, de apego a la naturaleza desde un punto de vista más empático y menos invasivo. Conseguir trasladar todo esto a un buen haiku es un desafío. Aprender a sentir, e incluso a vivir, con la mentalidad de un haijin puede conseguir no sólo que escribamos buenos haikus, sino que apreciemos con los cinco sentidos la naturaleza que nos rodea.

    Gracias maestro.
     
    #11
  12. Muchas gracias por tan interesante aportación. Luis.
     
    #12
  13. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    Celebro, amigo Noah, que te hayas interesado por el magnífico artículo de Carlos Fleitas, no tiene desperdicio, me encanta saber que tu interés por el haiku va creciendo a medida que te internas en su filosofía, es relamente difícil para un poeta desligarse de su forma de valorar la poesía para comprender lo que significa el haiku y llegar a tener la visión del haijin.
    Es algo que no se puede esnseñar, es uno mismo el que debe conseguir interiorizar pero hay muchas ayudas ya que hay varios foros muy especializados en el tema en los que se debaten nuestras dudas intentando conseguir una comprensión occidentalizada y autónma de lo que representa el haiku actualmente, teniendo también en consideración que numerosos haijines viven en grandes ciudades por lo que también el haiku urbano entra en nuestras disquisiciones.
    Espero que te sigas abriendo camino, tu propio camino, en este interesante y absorbente
    espacio del haiku.

    La margarita,
    el si y el no en sus pétalos
    aun siendo iguales.

    [​IMG]
     
    #13
  14. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    [​IMG]
     
    #14
  15. Camy

    Camy Invitado

    Escelente este compendio muy bien enriquecido para dar luces en el momento de plasmar un Haiku...
    Agradecida Marcos por tus atenciones y orientaciones que son de gran valor para mí.

    Y una vez más gracias por este trabajo maravilloso que devela tus conocimientos y dedicación en nuestra casa de Poesía...
    Un abrazo con todo mi cariño
    Camelia
     
    #15
  16. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    Gracias, Camy, bien sabes que no es por presumir de conocimientos que he abierto estos hilos sino para intentar que se unan los interesados en este género poético tan diferente del nuestro y podamos tener una buena representación de haijines en el portal.
    Y agradeceré toda la ayuda de los que puedan darla...:::hug:::

    [​IMG]
     
    #16
  17. cesarfco.cd

    cesarfco.cd Corrector Corrector/a

    Se incorporó:
    24 de Marzo de 2009
    Mensajes:
    42.331
    Me gusta recibidos:
    2.547
    Género:
    Hombre
    Gracias Maramín.

    Consejos valiosos para engarsar correctamente los Haiku´s

    Valoro en mucho tu empeño y dedicación.

    Un abrazo fraterno.
     
    #17
  18. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.333
    Me gusta recibidos:
    36.375
    Género:
    Hombre
    Vamos a ver, amigo Cesar, si conseguimos hacer de ti un buen haijin, condiciones tienes...:::banana:::

    [​IMG]
     
    #18

Comparte esta página