1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

La rareza del amor.

Tema en 'Temas ya corregidos' comenzado por Homar Letargo, 29 de Marzo de 2014. Respuestas: 7 | Visitas: 3773

  1. Homar Letargo

    Homar Letargo Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2014
    Mensajes:
    55
    Me gusta recibidos:
    8
    La rareza del amor
    Es cuando canto en los días más oscuros
    Y no se entiende nada
    Cuando tomo los puñales del destino
    Y me los clavo en la garganta
    Entonces comienzo a desangrarme
    Y mi sangre forma un océano de letras
    Para renacer escribiendo sobre los ángeles
    Que dicen que en el cielo ya no queda nada.

    La rareza del amor
    Es que corta de un solo tajo la neblina de la muerte
    Hace respirar a los muertos en sus tumbas
    Y pone nuevas lunas ante los pies de los inválidos

    La rareza del amor
    Es que haga en mí amar el vuelo interminable
    De la lluvia
    El que pueda concebir el palpitar de la locura
    En un pecho que se inflama
    Cuando este soporta el olor de las flores venenosas
    Que germinan del pozo de uno mismo
    Donde reposan viejos fantasmas,
    Criaturas anormales
    Donde moscas eléctricas
    Sobrevuelan un vientre relleno
    De lágrimas
    Y así volver de la espuma
    Donde se ahogaron los aceites

    La rareza del amor
    Es que hay mujeres que siempre nos ahorcan
    Porque no creen que entre los poemas
    Volamos rompiéndonos las alas
    Para poder parar nuestra hemorragia.
     
    #1
  2. danie

    danie solo un pensamiento...

    Se incorporó:
    6 de Mayo de 2013
    Mensajes:
    13.695
    Me gusta recibidos:
    10.270
    La rareza del amor
    Es cuando canto en los días más oscuros
    Y no se entiende nada
    Cuando tomo los puñales del destino
    Y me los clavo en la garganta
    Entonces comienzo ha desangrarme
    Y mi sangre forma un océano de letras
    Para renacer escribiendo sobre los ángeles
    Que dicen que en el cielo ya no queda nada.

    La rareza del amor
    Es que corta de un solo tajo la neblina de la muerte
    Hace respirar a los muertos en sus tumbas
    Y pone nuevas lunas ante los pies de los inválidos

    La rareza del amor
    Es que haga en amar el vuelo interminable ( el mí ese no debe llevar tilde)
    De la lluvia
    El que pueda concebir el palpitar de la locura
    En un pecho que se inflama
    Cuando este soporta el olor de las flores venenosas
    Que germinan del pozo de uno mismo
    Donde reposan viejos fantasmas,
    Criaturas anormales
    Donde moscas eléctricas
    Sobrevuelan un vientre relleno
    De lágrimas
    Y así volver de la espuma
    Donde se ahogaron los aceites

    La rareza del amor
    Es que hay mujeres que siempre nos ahorcan
    Porque no creen que entre los poemas
    Volamos rompiéndonos las alas
    Para poder parar nuestra hemorragia.


    Yo no soy partidario de los que prefieren leer un poema con todos los versos que comiencen en mayúscula sin respetar los signos de puntuación (para mi gusto un poema así suena con muchos cortes que generan las mayúsculas), pero desde tiempos remotos fue tomado como un recurso poético
    . Por lo tanto lo respeto pero no se analizará la gramática entonces porque el poema no lo emplea y no lo requiere.
    En la ortografía encontré un solo error de tilde,el indicador mí que no actúa como pronombre.
    Después de eso yo no percibí más errores.

    Es un buen poema.
    Un abrazo.
     
    #2
  3. Ro.Bass

    Ro.Bass Guau-Guau

    Se incorporó:
    16 de Marzo de 2013
    Mensajes:
    2.838
    Me gusta recibidos:
    336

    Dado que el uso de versales y los asuntos gramaticales es algo que una que otra vez ha sido razón de debate en MP...
    Aprovecho esta corrección para dejar una cita de la RAE al respecto:


    3.5.
    Antes era costumbre, en los poemas, emplear la mayúscula al principio de cada verso, razón por la cual las letras de esta forma tomaron el nombre de «versales» (mayúsculas de imprenta). En la poesía moderna, esta costumbre está en desuso.

    MAYÚSCULAS – DPD 1.ª edición, 2.ª tirada – Real Academia Española (RAE).

    También dejo el enlace de un material sobre mayúsculas dejado aquí en este mismo foro:
    http://www.mundopoesia.com/foros/showthread.php?t=479608


    En lo personal, no me molesta para nada este tipo de estructura, de hecho me recuerda a Vicente Huidobro y me gusta...

    Lo que no queda bien, es cuando no se define la estructura a seguir.
    Es decir, esos dos puntos y la coma marcada no debería ir.
    No sólo porque al usar versales, el uso de puntuaciones está como sobrando
    y confundiendo el entendimiento de la gramática de los lectores, sino que también,
    salvo esos tres marcados, no hace uso de signos de puntuación en todo el resto del poema...

    Entonces, o se usa versales sin gramática alguna, o se escribe dando uso correcto
    a las mayúsculas y los signos de puntuación...



    Sacando esos puntos y la coma, par a mí, el poema estaría bien como está.

    No considero que ningún poema con esta estructura debiera corregirse o privarle de un reconocimiento si lo merece porque:

    1) Todo poeta es libre de usar las estructuras actuales o antiguas.

    2) La RAE en ningún momento dice que no se debe... Sólo dice que está en desuso en
    la poesía moderna... Y si vamos al caso, la poesía clásica, también está algo en desuso, o más bien
    poco demandado... Salvo en estas comunidades poéticas, que aún la conservan bien viva.

    3) Porque la RAE me tiene hastiada (jaja).


    ............

    // EN CUANTO AL POEMA, PARA MÍ ES UNA BELLEZA... ME GUSTÓ MUCHÍSIMO//


    ...................

    Se espera su aprobación total o parcial,
    o rechazo de una o todas las correcciones con su debida explicación
    o planteamiento de dudas...

    Una vez definido, la modificación puede ser por parte del mismo autor
    o en su pedido, por la moderación. Para moverlo finalmente
    al foro que le corresponde.

    De no existir respuesta antes del tercer día desde la publicación,
    se moverá la obra a "temas ya corregidos",
    y la segunda publicación de este tema correrá por cuenta de su autor.

    Saludos
     
    #3
    Última modificación: 30 de Marzo de 2014
  4. Ro.Bass

    Ro.Bass Guau-Guau

    Se incorporó:
    16 de Marzo de 2013
    Mensajes:
    2.838
    Me gusta recibidos:
    336
    Borro todos los comentarios que no aportan nada a la revisión del tema.



    NORMAS DE USO DE ESTE FORO:




    8.- Este foro es un Taller de actividad.


    No es un foro para comentar como se comenta en los foros temáticos sino para participar en la corrección de temas, no es un foro para comentar el contenido del poema o prosa, ni para dejar halagos o bienvenidas sin participar en la corrección del tema. Los comentarios que no entren a analizar el tema, ni planteen dudas sobre el mismo ni traigan a colación dudas gramaticales sobre términos utilizados en el tema, ni corrijan nada ni aporten nada a la revisión del mismo seránBORRADOS.


    http://www.mundopoesia.com/foros/showthread.php?t=504513
     
    #4
  5. lluvia de enero

    lluvia de enero Simplemente mujer

    Se incorporó:
    4 de Septiembre de 2009
    Mensajes:
    6.322
    Me gusta recibidos:
    528
    Hola, Homar.

    Antes que nada debo decir que me agrada mucho tu poema. Yo lo veo ortográficamente correcto. Interpreto de la siguiente manera el verso que remarco en la cita a continuación:

    A juzgar por su contexto interpreto que lo que has querido expresar los versos remarcados es: La rareza del amor es que haga en mí (me haga) amar el vuelo interminable de la lluvia. La rareza del amor hace que pueda (yo) concebir el palpitar de la locura.

    Es esa la interpretación que yo he dado a tus versos, en cuyo caso ese "mí" sí actuaría como pronombre y su acentuación sería correcta.

    Claro que también puede leerse como te marcan en los comentarios anteriores y, tal vez, esa confusión podría evitarse cambiando la disposición de los versos de la siguiente forma:

    La rareza del amor
    Es que haga en mí
    Amar el vuelo interminable
    De la lluvia

    El que pueda concebir el palpitar de la locura

    O en el otro caso (en el que mi no llevaría tilde):

    La rareza del amor
    Es que haga en mi amar
    El vuelo interminable
    De la lluvia

    El que pueda concebir el palpitar de la locura

    Aunque en este caso creo que sería más adecuado decir: La rareza del amor/es que haga de mi amar/ el vuelo interminable de la lluvia.

    Bueno, ya llegarás y nos comentarás qué es lo que tú has querido expresar.

    Con respecto a los signos de puntuación, tal como te han dicho, deben suprimirse en su totalidad para que tu elección de no utilizarlos sea considerada correcta.

    Gracias, Homar.

    Un abrazo.
     
    #5
    Última modificación: 30 de Marzo de 2014
  6. Ro.Bass

    Ro.Bass Guau-Guau

    Se incorporó:
    16 de Marzo de 2013
    Mensajes:
    2.838
    Me gusta recibidos:
    336

    Apoyo también tu corrección Lluvia, se me cruzó... Pero lo vi poco probable... ya lo explicaría
    el autor tras la corrección de Danie...

    Y de ser así como dices, lo que el autor quiso expresar, es cierto que requiere
    de un corte del verso para hacerlo dos, siendo la estructura la cual eligió para el poema que no lo solucionaría
    con una coma.

    Gracias por tu aportación.

    Saludos
     
    #6
  7. Homar Letargo

    Homar Letargo Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2014
    Mensajes:
    55
    Me gusta recibidos:
    8
    muchas gracias por tomarse el tiempo de corregir mis intentos de poemas...
     
    #7
  8. danie

    danie solo un pensamiento...

    Se incorporó:
    6 de Mayo de 2013
    Mensajes:
    13.695
    Me gusta recibidos:
    10.270
    [FONT=&quot]Estimado Homar Letargo estamos a la espera de su aprobación o rechazo con la justificación adecuada.

    [FONT=&quot]Y también que nos diga a que foro se ha de mandar, para que así usted mismo pueda publicar otras obras.

    [FONT=&quot]

    [FONT=&quot]Se espera la aprobación total o parcial,
    o rechazo de una o todas las correcciones con su debida explicación
    o planteamiento de dudas...

    Una vez definido, la modificación puede ser por parte del mismo autor
    o en su pedido, por la moderación. Para moverlo finalmente
    al foro que le corresponde.

    De no existir respuesta antes del tercer día desde la publicación,
    se moverá la obra a "temas ya corregidos",
    y la segunda publicación de este tema correrá por cuenta de su autor.

    Un abrazo.
     
    #8

Comparte esta página