1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Laisse-moi espérer

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Amarilys, 17 de Julio de 2018. Respuestas: 8 | Visitas: 1008

  1. Amarilys

    Amarilys Romántica soñadora

    Se incorporó:
    7 de Julio de 2015
    Mensajes:
    4.642
    Me gusta recibidos:
    4.511
    Género:
    Mujer
    Laisse-moi espérer...

    Un soir d'émotion
    la goutte d'un frisson


    et le sourire doux
    après un baiser fou


    une main sur mon bras
    oui qui me retiendra


    caresse dessinée
    douce sensualité


    Laisse-moi espérer…
    ©
     
    #1
  2. sergio amigo

    sergio amigo Invitado

    Bueno, ya te comenté en el otro. Saludos, otra vez.
     
    #2
    A Amarilys le gusta esto.
  3. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.523
    Me gusta recibidos:
    36.677
    Género:
    Hombre

    C`est bon espérer jouir d`une bonne soirèe avec quelqun qui sait etre bon amoureux.

    [​IMG]
     
    #3
    A Amarilys le gusta esto.
  4. Amarilys

    Amarilys Romántica soñadora

    Se incorporó:
    7 de Julio de 2015
    Mensajes:
    4.642
    Me gusta recibidos:
    4.511
    Género:
    Mujer
    Mille mercis ami poète pour votre commentaire dans la langue de Molière, je suis heureuse que mes vers vous aient plu. Je vous envoie mes salutations distinguées Amarilys
     
    #4
  5. Amarilys

    Amarilys Romántica soñadora

    Se incorporó:
    7 de Julio de 2015
    Mensajes:
    4.642
    Me gusta recibidos:
    4.511
    Género:
    Mujer
    Merci Sergio d'être venu commenter ce poème en français.
    Je te rajoute cette petite phrase en français pour que tu la traduises avec monsieur Le grand traducteur pour qu'il te dise que je suis très contente de ton commentaire et que je n'ai rien à rajouter sinon mes plus sincères salutations;);)
    Avec toute mon amitié Amarilys
     
    #5
    A sergio amigo le gusta esto.
  6. sergio amigo

    sergio amigo Invitado

    Google ne se traduit pas correctement, mais cela aide. Salutations.
     
    #6
    A Amarilys le gusta esto.
  7. Amarilys

    Amarilys Romántica soñadora

    Se incorporó:
    7 de Julio de 2015
    Mensajes:
    4.642
    Me gusta recibidos:
    4.511
    Género:
    Mujer
    Te lo voy a traducir y como verás era una broma, escribí:
    "te adjunto esa pequeña frase para que la traduzcas con el señor el gran traductor para que te diga que estoy muy contenta de tu comentario y que no tengo nada más que añadir aparte mis más sinceros saludos
    con toda mi amistad "
    Sí tienes razón amigo los traductores ayudan mucho yo también los uso de vez en cuando. De nuevo te agradezco tus simpáticos comentarios. Amarilys
     
    #7
    A sergio amigo le gusta esto.
  8. Luis Á. Ruiz Peradejordi

    Luis Á. Ruiz Peradejordi Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    21 de Marzo de 2007
    Mensajes:
    8.498
    Me gusta recibidos:
    5.759
    Género:
    Hombre
    Laisse-moi espérer
    dans un rêve,
    dans le désir de respirer son souffle,
    avoir son corps à proximité,
    sens en moi son regard.

    Très beaux mots. Un câlin et ma sincère amitié.
     
    #8
    A Amarilys le gusta esto.
  9. Amarilys

    Amarilys Romántica soñadora

    Se incorporó:
    7 de Julio de 2015
    Mensajes:
    4.642
    Me gusta recibidos:
    4.511
    Género:
    Mujer
    Mille mercis ami poète pour les vers que vous laissez sur mon poème, cela me fait très plaisir. Toute mon amitié Amarilys
     
    #9

Comparte esta página