Sebastian Embruja Sueños
Poeta recién llegado
[video=youtube;hd8OGFWAlLc]http://www.youtube.com/watch?v=hd8OGFWAlLc&feature=youtu.be[/video]
No hablo italiano así que probablemente algunas palabras estén mal... Fonética incluida)) Mis más sinceras disculpas. Pero el poema es precioso y creo que el ritmo está bien. Giacomo Leopardi - L'infinito
L Infinito
Sempre caro mi fu questermo colle
E questa siepe, che da tanta parte
Dellultimo orizzonte il guardo esclude.
Ma sedento e mirando, interminati
Spazi di là da quella, e sovrumani
Silenzi, e profondissima quiette
Io nel pensier mi fingo; ove per poco
Il cor non si spaura. E come il vento
Odo stormir tra queste piante, io quello
Infinito silenzio a questa voce
Vo comparando: e mi sovvien leterno,
E le morte stagioni, e la presente
E viva, e il suon di lei. Cosí tra questa
Inmensità sannega il pensier mio:
E il naufragar mè dolce in questo mare.
El Infinito
Siempre caro me fue este yermo monte
Y ese obstáculo, que de esta parte
Del último horizonte la vista excluye.
Mas sentado y mirando interminables
Espacios tras él, y sobrehumanos
Silencios, y profundísima quietud
Mi mente imagina; tanto que por poco
mi corazón se asusta. Y como el viento
oigo susurrar entre las plantas, yo aquel
Infinito silencio a esta voz
Voy comparando: y me acuerdo de lo eterno,
Y las muertas estaciones, la presente
viva, y su sonido. Así en esta
Inmensidad mi pensamiento se hunde:
Y el naufragio me es dulce en este mar.
No hablo italiano así que probablemente algunas palabras estén mal... Fonética incluida)) Mis más sinceras disculpas. Pero el poema es precioso y creo que el ritmo está bien. Giacomo Leopardi - L'infinito
L Infinito
Sempre caro mi fu questermo colle
E questa siepe, che da tanta parte
Dellultimo orizzonte il guardo esclude.
Ma sedento e mirando, interminati
Spazi di là da quella, e sovrumani
Silenzi, e profondissima quiette
Io nel pensier mi fingo; ove per poco
Il cor non si spaura. E come il vento
Odo stormir tra queste piante, io quello
Infinito silenzio a questa voce
Vo comparando: e mi sovvien leterno,
E le morte stagioni, e la presente
E viva, e il suon di lei. Cosí tra questa
Inmensità sannega il pensier mio:
E il naufragar mè dolce in questo mare.
El Infinito
Siempre caro me fue este yermo monte
Y ese obstáculo, que de esta parte
Del último horizonte la vista excluye.
Mas sentado y mirando interminables
Espacios tras él, y sobrehumanos
Silencios, y profundísima quietud
Mi mente imagina; tanto que por poco
mi corazón se asusta. Y como el viento
oigo susurrar entre las plantas, yo aquel
Infinito silencio a esta voz
Voy comparando: y me acuerdo de lo eterno,
Y las muertas estaciones, la presente
viva, y su sonido. Así en esta
Inmensidad mi pensamiento se hunde:
Y el naufragio me es dulce en este mar.