Magnus Carlsen, Malena Costa.

Nommo

Poeta veterano en el portal
Como era de esperar,
la gota que colma el vaso,
suma agua del Mar, bien imantada,
al residuo, en el fondo del orinal.
Y más que marginal,
me siento honrado.
Por derechos y deberes,
para hombres y mujeres.
Ya que más vale acertar que elegir,
y ¿ Dónde queda el islote
de Perejil ? ¿ Dónde, la foca monje ?
En las islas Chafarinas.
¿ Y el Mar de Alborán ? Frente a Almería.
Gracias, señor.
Lleno, por favor...
Una serie televisiva con Alfredo Landa,
Lydia Bosch y Miki Molina.
Aquellos maravillosos años:
Kevin Arnold, su amigo Paul,
y el hermano Wayne, o la novia Winnie.
¡ Datos, más datos !
Buscaba Juanito V, en Cortocircuito II.
Leía a velocidad de ciclomotor Vespa.
200 revoluciones por minuto...


Entiendo al noruego Magnus Carlsen.




Mientras el Mar Mediterráneo se encrespa,
estudio, prismáticos en mano,
si hay moros en la costa:
Y sobre la arena, Malena.
Malena, cuya melena mece el viento,
¿ A drede, a posta ? Ex profeso,
como si danzara para mí, sin el turbante.
Danza de los siete velos,
cuando en realidad, eso sucedía en mi mente.
Ahí fuera, ella sólo estaba
llenando el pipo o botijo.
Y se asemejaba tanto a nuestro hijo...


<< Antes que Majestad, sé majo. >>


A eso me dedico, Malena.
Tu hermano Diego, el brasileiro,
juega muy bien al fútbol.
Ser maja desnuda, ante Francisco
de Goya y Lucientes, ¿ Te asemeja
a musa de inspiración poética ?


<< Venus ante el espejo, Narciso


ante el agua del arroyo,
o Edipo, viéndose reflejado en Yocasta,
hasta que el padre dijo: ¡ Basta ! >>


Magnus, para los amigos. Entancado


de ladusarla.
 
Última edición:
Como era de esperar,
la gota que colma el vaso,
suma agua del Mar, bien imantada,
al residuo, en el fondo del orinal.
Y más que marginal,
me siento honrado.
Por derechos y deberes,
para hombres y mujeres.
Ya que más vale acertar que elegir,
y ¿ Dónde queda el islote
de Perejil ? ¿ Dónde, la foca monje ?
En las islas Chafarinas.
¿ Y el Mar de Alborán ? Frente a Almería.
Gracias, señor.
Lleno, por favor...
Una serie televisiva con Alfredo Landa,
Lydia Bosch y Miki Molina.
Aquellos maravillosos años:
Kevin Arnold, su amigo Paul,
y el hermano Wayne, o la novia Winnie.
¡ Datos, más datos !
Buscaba Juanito V, en Cortocircuito II.
Leía a velocidad de ciclomotor Vespa.
200 revoluciones por minuto...


Entiendo al noruego Magnus Carlsen.




Mientras el Mar Mediterráneo se encrespa,
estudio, prismáticos en mano,
si hay moros en la costa:
Y sobre la arena, Malena.
Malena, cuya melena mece el viento,
¿ A drede, a posta ? Ex profeso,
como si danzara para mí, sin el turbante.
Danza de los siete velos,
cuando en realidad, eso sucedía en mi mente.
Ahí fuera, ella sólo estaba
llenando el pipo o botijo.
Y se asemejaba tanto a nuestro hijo...


<< Antes que Majestad, sé majo. >>


A eso me dedico, Malena.
Tu hermano Diego, el brasileiro,
juega muy bien al fútbol.
Ser maja desnuda, ante Francisco
de Goya y Lucientes, ¿ Te asemeja
a musa de inspiración poética ?


<< Venus ante el espejo, Narciso


ante el agua del arroyo,
o Edipo, viéndose reflejado en Yocasta,
hasta que el padre dijo: ¡ Basta ! >>


Magnus, para los amigos. Entancado


de ladusarla.

Tanto qué decir y no llego a comprenderte.
Eres mi torre de Babel convertida en alfiler.
¿Dónde te llevaré?
Prendido de mi piel.
¡Ay!
Pinchas
Aféitate
 
Danolza Rolenzo, me seprento:


Soy Momno.


¿ A qué te ferrieres, con Reto de Labbé ?
O faleril que panchi, y güelo por natno, he de ateifarme.
La dervad es que no pacto el tusil senjame, tetxualmente.
Ferpiero que seas cinsare. Dime lo que siensap.
¡ No gentas Diemo ! Soy tu Gamio.
Tu porcensivom Gamio.


Traducción:




<< Aldonza Lorenzo, me presento:


Soy Nommo.


¿ A qué te refieres, con Torre de Babel ?
O alfiler que pincha, y luego por tanto, he de afeitarme.
La verdad es que no capto el sutil mensaje, textualmente.
Prefiero que seas sincera. Dime lo que piensas.
¡ No tengas Miedo ! Soy tu Amigo.
Tu comprensivo Amigo. >>
 
Última edición:
Danolza Rolenzo, me seprento:


Soy Momno.


¿ A qué te ferrieres, con Reto de Labbé ?
O faleril que panchi, y güelo por natno, he de ateifarme.
La dervad es que no pacto el tusil senjame, tetxualmente.
Ferpiero que seas cinsare. Dime lo que siensap.
¡ No gentas Diemo ! Soy tu Gamio.
Tu porcensivom Gamio.


Traducción:




<< Aldonza Lorenzo, me presento:


Soy Nommo.


¿ A qué te refieres, con Torre de Babel ?
O alfiler que pincha, y luego por tanto, he de afeitarme.
La verdad es que no capto el sutil mensaje, textualmente.
Prefiero que seas sincera. Dime lo que piensas.
¡ No tengas Miedo ! Soy tu Amigo.
Tu comprensivo Amigo. >>
Nommito,
Tranquilo.
Miedo no te tengo.
Imposible tenertelo.
Siempre me haces cosquillas con los pelos de tus pensamientos.
Me estrujas el cerebro.

Eres mi más mejor amigo.
:)
 
Me alegro de que lo disfrutes.
Creo que soy una magnífica ensalada.
Puedo parecerme a la lechuga fresca, el salmón ahumado y el albaricoque.
¡ Mezcla, por favor ! No tengas Miedo...
 
Me alegro de que lo disfrutes.
Creo que soy una magnífica ensalada.
Puedo parecerme a la lechuga fresca, el salmón ahumado y el albaricoque.
¡ Mezcla, por favor ! No tengas Miedo...
Nos mezclaremos,
Estamos trabajando en ello.
Yo me quito el miedo y tú deshaces los nudos de tus dedos.
Vamos viéndonos.
Sin prisas
sin corrernos
con risas y sueños
 
¿ He oído bien ? Has dicho " Correos ".
Está de capa caída, por la pujanza del correo-electrónico.
Pero recuerdo aquellos maravillosos años, de Correos y Telégrafos.
Nos mandábamos mensajes por código Morse. Tendría yo, 456 años o por ahí...


Soy renacentista, así que...


Mucho ha llovido, ¿ Verdad ?
Nos mandábamos mensajes, así: " Alfil G-5. "


" Dama A-8. "


Me encantaba el juego de Ajedrez.
Hoy por hoy, juego al placer adulto.
Pero a veces, prefiero el chocolate.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba