Marea alta

Apenas playa,

apenas vida boqueando

en las cañas

Ahhh, estás innovando. Ese tuyo es un invento, así como mis haikus persanto y persanito. Este tuyo es 5-9-4 y SUEÑA MUY BIEN. TIENES QUE BAUTIZARLO Y QUIERO SER EL PADRINO DE BAUTISMO DE ESE BEBÉ. Saludos, te felicito y te estrello.
 
Ahhh, estás innovando. Ese tuyo es un invento, así como mis haikus persanto y persanito. Este tuyo es 5-9-4 y SUEÑA MUY BIEN. TIENES QUE BAUTIZARLO Y QUIERO SER EL PADRINO DE BAUTISMO DE ESE BEBÉ. Saludos, te felicito y te estrello.

Noo!! es 5/ 8 /4, o sea 27 como debe ser, aunque `permiten que sean menos, mientras no sean tantas menos
Mira: a/ pe /nas /vi/das/bo/quean/do, son 8 querido amigo, o sigo sin saber separar en sílabas, lo que no seria una novedad, jajaj!!
Pero el maestro se ha quedado mudo o no lo ha leido, lo que me preocupa mucho!
Ya me parecía que no estba tan bien!!
Un abrazo amigo!
 
Dispensa mi segundo comentario, pero se separa así: A-PE-NAS-VI-DA-BO-QUE-AN-DO. Las vocales fuertes no forman diptongo, sino una débil y una fuerte. Fíjate en este ejemplo: PO-E-SÍ-A, donde se dan dos caso, la separación por vocales fuertes Y LUEGO el acento diacrítico que separa sílabas. UN GUSTAZO leerte.
 
Dispensa mi segundo comentario, pero se separa así: A-PE-NAS-VI-DA-BO-QUE-AN-DO. Las vocales fuertes no forman diptongo, sino una débil y una fuerte. Fíjate en este ejemplo: PO-E-SÍ-A, donde se dan dos caso, la separación por vocales fuertes Y LUEGO el acento diacrítico que separa sílabas. UN GUSTAZO leerte.
Ok!!!! vuelvo al taller de primer grado a separar en sílabas, jajajaj!!
Tengo que sacar la palabra boquear de éste haiku.
Abrazos!
 
Apenas playa,
apenas vida boqueando

en las cañas
Empezaré diciendo que Jop tien razón en el conteo silábico, dos vocales fuertes no permiten sinalefa si una está acentuada.Pero eso no desmeríta el pretendido haiku, lo que a mi parecer lo invalida desde el principio es el título "Marea alta".
El primer verso es acorde ya que la marea alta le come terreno a la playa.
Pero el segundo verso...¿A qué se refiere que hayas visto? ¿Qué instante presentas?
¿Qué te asombró el hecho rutinario de la marea alta? No capto el instante ni consigo deducir lo que nos indica tu terceto...::barf::

th_CMaramnbesitos.gif
 
Estoy de acuerdo con la opinión de tu maestro, estimada escritora de bellos breves japoneses. Empero, observo que has hecho muchos progresos, puesto que observas la Naturaleza como los antiguos maestros y como hace un buen exponente del HAIKU: Mi amigo y colega MARAMÍN, tu maestro. Te felicito, estimado amigo, tienes una gran alumna. FELICITACIONES, CARMEN VIVIANA.
 
Apenas playa,

apenas vida boqueando

en las cañas

Saludos amiga. Creo que la imagen es la de un pez agonizando entre las cañas alcanzadas por la marea alta, probablemente siendo estas una trampa para el pobre pez. Creo que se ve la imagen, “o supuesta imagen”, mas no sé si eso valida el haiku, pero pienso que es muy bueno un “fracaso” entre éxitos para que estos se refuercen tras su paso. Por otra parte me queda la duda de si empezar dos versos, o los tres, con la misma palabra es totalmente licito en los haikus…
Mis mejores deseos Carmen, y un fuerte abrazo.
 
Empezaré diciendo que Jop tien razón en el conteo silábico, dos vocales fuertes no permiten sinalefa si una está acentuada.Pero eso no desmeríta el pretendido haiku, lo que a mi parecer lo invalida desde el principio es el título "Marea alta".
El primer verso es acorde ya que la marea alta le come terreno a la playa.
Pero el segundo verso...¿A qué se refiere que hayas visto? ¿Qué instante presentas?
¿Qué te asombró el hecho rutinario de la marea alta? No capto el instante ni consigo deducir lo que nos indica tu terceto...::barf::

th_CMaramnbesitos.gif
Creo que tenemos un problema de vocabulario mi querido Maestro!!! Que subiò la marea y quedaron las cañas de los pescadores, mientras empieza a bajar, apenas quedó arena, apenas quedó vida entre las cañas de pescar, los pescaditos estan boquendo agarrados a los anzuelos, pero todavia viven, eso es lo que supuse iban a imaginar los que leyeran, pero no supuse nada en el haiku, ni lo racionalizé como usted me dijo. Era lo que había a la tarde, también en el muelle, estaban con los baldes, pero me gustó más esta imagen, las cañas que se movian clavadas en la playa, la marea alta,
Ok!! lo haré nuevamente, si se deja jajajajajaj!!!
Un abracito Maestro y gracias!!!!
 
Estoy de acuerdo con la opinión de tu maestro, estimada escritora de bellos breves japoneses. Empero, observo que has hecho muchos progresos, puesto que observas la Naturaleza como los antiguos maestros y como hace un buen exponente del HAIKU: Mi amigo y colega MARAMÍN, tu maestro. Te felicito, estimado amigo, tienes una gran alumna. FELICITACIONES, CARMEN VIVIANA.
Amigo mio!! yo creí que habia logrado una imagen casi perfecta, y no la entendió nadie, o sea que lo hice muy mallllllll!!
El Maestro enseña muy bien pero yo soy una mal aprendida, jajajaj!1

Trataré de escribirlo otra vez
Un abrazo
 
Saludos amiga. Creo que la imagen es la de un pez agonizando entre las cañas alcanzadas por la marea alta, probablemente siendo estas una trampa para el pobre pez. Creo que se ve la imagen, “o supuesta imagen”, mas no sé si eso valida el haiku, pero pienso que es muy bueno un “fracaso” entre éxitos para que estos se refuercen tras su paso. Por otra parte me queda la duda de si empezar dos versos, o los tres, con la misma palabra es totalmente licito en los haikus…
Mis mejores deseos Carmen, y un fuerte abrazo.
Las cañas de pescaar cariño, no sé como se dice en tu país, acá decimos "hay cañas en el muelle" o en la playa, o sea que están pescando.
Y eran los pescaditos, si, que estaban en los anzuelos, boqueando
He visto muchos haikus con palabras repetidas màs de una vez y de dos, claro que tenían su razón de estar.
Gracias por pasar y por tus palabras.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba