1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Ni el gorrión ni la lechuza

Tema en 'Poesía Cómica, sarcástica (sainetes y otros)' comenzado por frank_calle, 30 de Junio de 2019. Respuestas: 5 | Visitas: 545

  1. frank_calle

    frank_calle Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    8 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    2.252
    Me gusta recibidos:
    2.320
    Género:
    Hombre
    No siempre ríe la risa
    con la misma entonación
    ni siempre canta un gorrión
    que casi nunca lo hace.


    Lo importante es lo que nace
    y lo dicta el corazón
    no importa si es un gorrión
    o la lechuza nocturna.


    Pero tengamos presente
    que para cantar en tono
    hay que estar bien entonado
    y sentir la melodía.


    Primero canta mi tía
    que los dientes ya le faltan
    que un gorrión que nunca canta
    o la lechuza de día.


    Frank Calle (30/junio/2019)
     
    #1
    A Maramin y Guerrion les gusta esto.
  2. Guerrion

    Guerrion Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    7 de Febrero de 2017
    Mensajes:
    4.490
    Me gusta recibidos:
    5.065
    Género:
    Hombre
    me encanta tu habilidad en la escritura, mi estimado Frank, que sos un buen florista de palabras y que puedes darles otra calculada frescura..o dimensión.

    Creo que saber bailar es lindo, pero hay quienes bailan sin sentir la melodía, o sin saborear el néctar o el ramillete de palabras que la hicieron una canción, y en algunos otros poetas, una misma fuente de inspiración.

    Vaya poema, un buen estilo, con aromas de comicidad, y bueno, desde acá te digo,..’salud con una cerveza de rosas picantes..raro no? Solo en Estados Unidos.!

    Fidel Guerra.
     
    #2
  3. frank_calle

    frank_calle Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    8 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    2.252
    Me gusta recibidos:
    2.320
    Género:
    Hombre
    Me alegra que te haya resultado interesante, vamos a ver con qué suerte navega el poema en estas aguas.
    Yo trato de hacer verdad en lo que dices. Como no soy poeta "de escuela", y como se dice en estos casos, "toco de oído", siempre tengo la preocupación del resultado. Eso sí, trato de compenzar estudiando, porque además, me ayuda a mejorar, yo mismo noto la diferencia. Mi ventaja, si la tengo, es que desde niño, soy "lector profesional", y desde muy temprano comencé a visitar las grandes bibliotecas de la ciudad. Por lo común, siempro estoy leyendo 4 o 5 libros al mismo tiempo, y muchas cosas las leo con la wikipwedia abierta, para aclararme en el momento las dudas que se deriven de la lectura.

    Te agradezco la persistencia en seguir mis pasos.

    Un abrazo,

    Frank
    ------
     
    #3
    A Guerrion le gusta esto.
  4. Guerrion

    Guerrion Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    7 de Febrero de 2017
    Mensajes:
    4.490
    Me gusta recibidos:
    5.065
    Género:
    Hombre
    Frank,
    gracias por compartir….feliz lunes por allá…
    I hope your weekend was nice...tu sabes, un poquito de inglés.

    Fidel Guerra.
     
    #4
  5. frank_calle

    frank_calle Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    8 de Octubre de 2018
    Mensajes:
    2.252
    Me gusta recibidos:
    2.320
    Género:
    Hombre
    Gracias Fidel, ciertamente siempre fui malo en lenguas -incluso para la gramática española de la escuela- pero la vida me ha obligado a dominar básicamente más de una, porque casi a patadas, estudie, en orden de aparición, como en la tele, portugués (2 años), ruso (2 años) y Francés (2 veces el primer curso); y claro, el inglés de toda la vida escolar, y como lengua oficial para la obtención de títulos académicos. Al final, no sé mucho de todo, pero sé algo de nada...

    Pero para hablar, me defiendo mejor en inglés, aunque con una pronunciación que necesita traductores... pero para leer, mal que bien me las arreglo hasta en ruso, que lo estudié por la época en que trabajaba profesionalmente en el ajedrez, como funcionario de la federación cubana, y esa era lengua obligada para poder conocer a los grandes maestros rusos de los años 60 y 70.

    Por cierto, de lo que más he escrito en mi vida es de ajedrez, publicando desde 1967 hasta la fecha. Creo que si sumo todo lo escrito en literatura y ciencias, incluyendo artículos y libros, que son unos cuantos, no se pueden comparar con lo que escribí de ajedrez a través demás de 50 años. Cierta vez, en los años 90, estuve a punto de ir invitado a México, donde me conocen muchos aficionados, precisamente por mis trabajos teóricos.

    La invitación era para asistir e impartir una conferencia en el Torneo Internacional Carlos Torres, debido a que por entonces había escrito un libro que resultó de mucho interés, sobre la teoría del Ataque Torres, que finalmente publiqué utilizando un amplio espacio de la revista cubana "Jaque Mate", de la cual era director ejecutivo por esa fecha.

    Un abrazo,

    Frank
    -----
     
    #5
    A Guerrion le gusta esto.
  6. Guerrion

    Guerrion Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    7 de Febrero de 2017
    Mensajes:
    4.490
    Me gusta recibidos:
    5.065
    Género:
    Hombre
    Frank,
    me es interesante ir conociendo más y más cosas de ti, y por supuesto, agradecido estoy me lo hagas saber. Realmente admiro tu carrera, y todos esos roles, profesionales y literarios que has desempeñado, o representado en favor de Cuba. Y creo es chévere te hayan invitado a México.

    Sobre de las lenguas, bueno, por haber nacido a escasos cinco minutos de los Estados Gringos, desde temprana edad, cuando trabaja en una gasolinera, escuché el inglés, pero en si es una materia requerida en las escuelas…un inglés simple…you know, like “my House is blue” or Good morning Mr. Frank…etc” más tarde lo mastiqué mejor cuando tuve mi primera novia gringa, pero mis primos, (ellos que si nacieron en tierras gabachas) me hacían unas traducciones que me metían en problemas con la pelirroja…es decir, yo le pedía un beso y a ella le decían que yo quería algo más y, pues, fue cuando escuché, por primera vez, esa frase; what a fuck? Ya después empecé a tomar, seriamente, clases de inglés, a leer más...pero todo fue con el fin de que nadie más me tradujera mis intimas cosas…esas chinchinguenchonas cosas del amor. Gracias a Dios tuve dos o tres novias gringas después, y bueno, ahí más a menos me defiendo, pero lo chido es que hoy tengo sueños hasta en inglés.

    Gracias por las largas notas que te hacen, asi no te conozca, literariamente mas visible. De ajedrez, pues ni papas, solo sé algo de futbol, casi nada de beisbol, y todo sobre las pelotitas esas de cristal…o las canicas.

    Lo que debo relucir es que cuando empezaste a publicar tus libros de ajedrez, por esos meses yo recién estaba anunciando mi llegada…primero llorando y después contento porque tal oferta del creador, pues, fue difícil de rechazar ya que por acá, en el mundo en el que respiramos, el amor tiene otro sabor. Bueno, no quiero expandirme más, asi que gratos saludos,


    Fidel Guerra.
     
    #6

Comparte esta página