Soneto XXXV - Maginot cantábrica

Soneto XXXV - Maginot cantábrica — Los telares de Oncina · Blog en MundoPoesía

Soneto XXXV - Maginot cantábrica

· 912 lecturas · 1 min de lectura
Maginot Cantábrica

La Maginot Cantábrica, trincheras,
piedra caliza, esfuerzos inhumanos,
el olor de la sangre en los hermanos,
la mezcla de sudores con turberas.

¿Pero qué defender si no hay fronteras?
La poca libertad está en sus manos,
pronto maquis serán los milicianos,
adiós a parapetos de pedreras.

Desde el alto vigilan las montañas,
las vidas de los pueblos no controlan
y siempre habrá traidores que reseñan
los senderos ocultos y artimañas.
Justos son los principios que enarbolan
aquellos que en los fosos aún los sueñan.
, — les gusta esto
𝕏 f w

7 comentarios

?
Anónimo ·
Hermosa reseña de la historia de tu pueblo nos compartes. La libertad nunca podrán quitarla de la mente, del alma.

Me ha gustado mucho, veo que en el último verso has considerado aún como monosílaba.

Un fuerte abrazo, Sergio.
?
Anónimo ·
Me gusta mucho Oncina. A mí no me suena mal en general pronunciar aún como monosílaba. Será por mi forma e hablar...pero precisamente en este cierre del poema no lo tengo tan claro que quede bién. Tal vez aquí la pronunciaría bisílaba y entonces me sobraría una sílaba.
Por otra parte, he visto en el foro que algunos defienden que es bisílaba.
Yo consideraría ... "en la fosa."..
no cambiaría el sentido y te evitarías esa controversia.
Un abrazo.
Jazmín
O
Oncina ·
Hola Jazmín y Destinos.

No es mi pueblo, es otra zona de la provincia.
Sí, lo he considerado monosílabo porque creo que la pronunciación más habitual es esa, la RAE puede decir lo que quiera al respecto.
Me gusta mucho la solución que ofreces, Jazmín, pero me mantengo en mis trece con la sinéresis, pronunciar aún separado en un recitado es más complicado. De hecho siempre se realiza sinalefa en versos como. "Llegaron a un acuerdo sin problema"
La unión de sonidos es la misma.

Ya me diréis si pensáis lo mismo o defendéis que sea bisílabo.

Abrazos.
?
Anónimo ·
A mí me parece correcta esa licencia, como bien mencionas fonéticamente sucede lo mismo que en las sinalefas "a un".

Saludos.
?
Anónimo ·
Respeto tu decisión ¿cómo no? Maestro y autor, pero el ejemplo que me pones no me convence... porque el. "un " del ejemplo no se acentúa al pronunciarlo ( creo que los técnicos diríais no es tónica)
De todas formas el poena es precioso en su forma y en su fondo lo dejes como lo dejes. No es por mi falta de conocimientos, Oncina, es que yo no soy tan preciosista .
Un abrazo.
Jazmín
O
Oncina ·
Correcto, Jazmín, no es tónica.

Cada vez sabes más. :)
O
Oncina ·
Me explayo otro poco, quería decir que si es no acentuada se dice que no es tónica.

Los plurales unos y unas siempre son átonas, con un y una no está tan claro, no entran dentro de la lista de las átonas.

Un abrazo, Jazmín. Esto tiene cientos de vericuetos. Lo he ido a consultar porque no lo recordaba.

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba