Soneto CLXXXIV - Nunca juego con desdén

Soneto CLXXXIV - Nunca juego con desdén — Los telares de Oncina · Blog en MundoPoesía

Soneto CLXXXIV - Nunca juego con desdén

· 785 lecturas · 1 min de lectura
Yo nunca juego a nada con desdén
y si son pocas cruces las que hago
es por profundizar y no por vago,
no es fácil conformarse con un bien.

"Non, rien de rien, non je ne regrette rien".
Me va más el francés cuando divago
y en el remordimiento no me trago
si solo escribo versos todo a cien.

Para rezar prefiero los cilicios,
así que no comulgo con el rezo
y biengasto las fuerzas en mis vicios.

Yo sé que si no acabo lo que empiezo
es porque me exasperan los rosarios.
Para beatas los escapularios.
3 me gusta
𝕏 f w

4 comentarios

B
Bernardo de Valbuena ·
Muy original con el francés intercalado que le da un sabor distinto,elegante.Por cierto, Oncina ,una pregunta:El segundo verso no se cuenta así:
y-si-son-po-cas-cru-ces-las-queha-go
Si no es el caso,explícamelo cuando tengas tiempo.
Saludos. Bernardo de Valbuena
L
Lorelizh Beye ·
Para beatas los escapularios., No siempre O.o
B
BEN. ·
Bueno, a mí siempre me gustan estos poemas tuyos tan originales y tan variados, que nunca dejan de tener sentido, un saludo!
O
Oncina ·
Hola Bernardo, te explico, en el acento principal de décima sílaba siempre es obligado el hiato, no se produce sinalefa, se leería así: y-si-son-po-cas-cru-ces-las-que-ha-go.
Disculpa la tardanza en la respuesta.

Gracias por pasaros a los tres, hoy continuo con el blog.
Saludos.

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba