• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Salvador Rueda em português. A melancia

Salvador Rueda em português. A melancia — lesmo — Blog · Blog en MundoPoesía

Salvador Rueda em português. A melancia

· 1.469 lecturas · 1 min de lectura

A melancia


Tal qual se abrisse de repente o dia
emitindo uma intensa lumeirada
que pelo aço afiado foi rasgada
mostrou vermelha a carne a melancia.

Carmim incandescente parecia
a longa e deslumbrante navalhada
como boca de fogo, e liberada,
fresca e torrencial, a hemorragia.

Fatia trás fatia foi então caindo,
que a faca devagar foi dividindo
vivas para ilusão todas tão cruas.

Quando a mão separou cada segmento
foi o prato decorado num momento
dum círculo de sangue em meias luas.

Salvador Rueda
(1857-1933)

Tradução e adaptação do poema original em espanhol, Salvador González Moles e Geny Pereira.

0 comentarios

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba