1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Mio Amato Inmortale

Discussion in 'La Torre de Babel' started by SANDRINA, Feb 16, 2008. Replies: 9 | Views: 2478

  1. SANDRINA

    SANDRINA Poeta recién llegado

    Joined:
    May 6, 2006
    Messages:
    286
    Likes Received:
    11


    [​IMG]

    MIO AMATO INMORTALE


    Lascerò che la corrente del mare mi trascini
    e mi conduca senza ostacoli alla deriva,
    sono acqua di rìo dolce e del ponente,
    dell'orizzonte azzurro che alla notte schiva.

    Sarò gabbiano cercando un frangiflutti,
    luce e germoglio rimontati in calma,
    diceria di inverno venuto a primavera,
    per estirpare il dolore che nascondo nella mia anima.

    Fuoco scintillante nel mio interno abita,
    di sboccati scintillii folgoranti,
    che per amarti il mio cuore palpita,
    e di rimbalzo in rimbalzo, vibra come prima.

    Sappi che io posso amarti in mille forme,
    perché tù semini amore nei miei grembi,
    perché la fiele in mieli la trasformi,
    quando mi fai terminare tra le tue braccia.

    Il mio amore, il mio incondizionato sonno adorato,
    luce della mia anima assetata che si aspetta in pace,
    semente di vita ed autunno dimenticato,
    Mio amato immortale, la mia vita ti venera.




    SANDRA IGNACCOLO
    [MUSICA]http://www.regalosvirtuales.com/platinum/music/claro_de_luna.mid[/MUSICA]
     
    #1
    al_qantar and (deleted member) like this.
  2. Alexandro

    Alexandro Poeta adicto al portal

    Joined:
    Aug 14, 2006
    Messages:
    1,623
    Likes Received:
    13
    Un poema puro del cuore, in anima..
     
    #2
  3. SANDRINA

    SANDRINA Poeta recién llegado

    Joined:
    May 6, 2006
    Messages:
    286
    Likes Received:
    11


    Grazie per le tue parole, ti mando un bacio amico.
     
    #3
  4. E. R. Aristy

    E. R. Aristy Invitado

    quelle belle façon d'illustrer l'Éternité. Comment sûr et toute l'envergure de cela est!
     
    #4
  5. Principe Negro

    Principe Negro Todas mis mentes estan retorcidas.

    Joined:
    Dec 24, 2005
    Messages:
    5,646
    Likes Received:
    207
    Sandra, tus versos flotan
    la mar del amor
    son río cantariono
    son ave que remonta los sueños
    es suavidad de una flor que abre
    y habita perenne los sentidos
    perfumando el corazón

    Es hermoso ver este im pace de amor, de letras amparadas en ese idióma tan bello y rítmico que es el italiano.

    Maravillosa la música
    y el sentimiento en que marcas
    los dulces compaces
    que te arranca el amor...
    Sandra
    placer leerte.
     
    #5
  6. SANDRINA

    SANDRINA Poeta recién llegado

    Joined:
    May 6, 2006
    Messages:
    286
    Likes Received:
    11

    beaux, ils sont, tes mots, pour toi, ma reconnaissance, baisers.
     
    #6
  7. SANDRINA

    SANDRINA Poeta recién llegado

    Joined:
    May 6, 2006
    Messages:
    286
    Likes Received:
    11


    Mi querido amigo Josè, què hermoso es tenerte por acà dàndome ese aliento necesario que sòlo vos sabès dar, gracias, te mando un beso enorme desde el fin del mundo, desde mi bellìsima Argentina.


     
    #7
  8. RINOA

    RINOA EXPULSADA

    Joined:
    Jun 2, 2007
    Messages:
    1,175
    Likes Received:
    18
    ma quello è questo! quella bellezza di amore, di musica, ufff ha incantato, voi sa a me? è un amore che non va alla direzione, che non muore, che è nocturnal e fa rivivere il calore intenso ma fra gli amanti. è inmortal.
    già vedete che parlo piccolo italiano, io siete andato a volte in Italia e forse non la capite, habra una certa parola difettosa, ma dà il uguale, io che lo provo, il traduttore non è infallibile...
    che sapete che mi incanto, francamente, tutto, siete così sinceri…
    un bacio sandrina:::hug:::
    RINOA
     
    #8
  9. BORRADO4

    BORRADO4 Poeta fiel al portal

    Joined:
    Feb 11, 2008
    Messages:
    716
    Likes Received:
    11
    mi e piaciuto tanto anche se ci ho fatto un po di fatica per capire qualche parola che non c`entra niente...ma ti fai capire lo stesso..hai forza e passione ed e quello che vale di piu...Ti meriti una stellina per qsto verso ben fatto.
     
    #9
  10. al_qantar

    al_qantar Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Sep 9, 2008
    Messages:
    2,083
    Likes Received:
    82

    Emerge una certa stanchezza sentimentale già fin dal primo verso, che ritorna e si rimarca nel primo verso della seconda strofa... E' tutta una immagine di bellissima nostalgia non struggente ma di quelle che si ricorda quasi con un sorrisino. Sai una cosa Sandrina? Mi è piaciuta molto questa poesia e la base musicale è proprio azzeccata. Brava due volte brava!

    Ah! vorrei farti notare una cosina:

    Sappi che io posso amarti in mille forme,
    perché tù semini amore nei miei grembi,
    perché la fiele in mieli la trasformi,
    quando mi fai terminare tra le tue braccia.

    vorrei capire perche metti grembi al plurale; fiele in italiano è maschile;
    e terminare non mi sembra il verbo giusto per quel verso.

    Dovrebbe essere:

    Sappi che io posso amarti in mille forme,
    perché tu semini amore nel mio grembo,
    perché il fiele in miele si trasformi,
    quando mi terrai tra le tue braccia.

    Secondo la grammatica italiana dovrebbe essere più o meno così.
    Fammi sapere e spero di non avere toccato la tua suscettibilità.

    Mi fa un immenso piacere leggerti e scoprirti.

    Un grande abbraccio

    Sebastiano ​
     
    #10
    SANDRINA and (deleted member) like this.

Share This Page