1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Dia-a perd?ure musuak

Discussion in 'La Torre de Babel' started by Mask, Oct 25, 2009. Replies: 12 | Views: 2057

  1. Mask

    Mask Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    2,405
    Likes Received:
    88
    Dia galtzuen zure musuak


    Zure itsasoak begiratzen harritzen zintuen,
    Zure begiak sientiendo-tzen ditut nire negarraren barruan,
    Nire biziaren baliotsua zen,
    Almo berdina nire nire altxor jainkotiarra,
    nire vizar gabe, zure ezpain gorriak musu eman gabe,Nire burua


    Inoiz ez urrundu nahi izan nuen,
    Tampoco zauriak eragin,Ere
    gaur nire azalak zure musuak negar egiten ditu ...
    Olatuen gainetik.

    Samurtasunarekin maite zaitut, nire ahotsa gaur urruna da,
    Maite zaitut, EB loq-a da nire hitzak esaten dituzte
     
    #1
    Last edited: Mar 31, 2011
  2. Besie

    Besie Invitado

    Hermosa poesía escrita en un dialecto que no conoces.Méritos para ti y felicidades. ZORIONAK
    Besie
     
    #2
  3. Mask

    Mask Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    2,405
    Likes Received:
    88
    gracias.....mila ezker.
    veo que entendio bien lo escrito jejeje.. dedicado al pais vasco.
    se le agradece mucho amiga.
     
    #3
    Last edited: Oct 27, 2009
  4. Mask

    Mask Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    2,405
    Likes Received:
    88
    o.
    como a nadie le gusto mi poesia.....aquì les dejo la traduccion que debìo poner lluviadeabril...mmm.
    abrazos.

    el dia que perdì tus besos


    te extrañaba mirando tus mares,
    sientiendo tus ojos dentro de mi llanto,
    era lo valioso de mi vida,
    mi divino tesoro mi alma gemela,
    me fuì sin avizar,sin besar tus labios rojos,

    nunca quise alejarme,
    ni tampoco causarte heridas,
    hoy mi piel llora tus besos...
    sobre las olas

    te amo con ternura, mi voz hoy es lejana,
    te amo , es lo que dicen mis palabras.
     
    #4
  5. Mask

    Mask Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    2,405
    Likes Received:
    88
    parece que no a muchos le gusta este idioma...
     
    #5
  6. ARANDANNA

    ARANDANNA Poeta recién llegado

    Joined:
    Mar 17, 2009
    Messages:
    60
    Likes Received:
    0
    Cómo quisiera haber podido entender algo tan precioso sin necesidad de traducción.
    Muchos besos:::hug:::
     
    #6
  7. Mask

    Mask Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    2,405
    Likes Received:
    88
    bueno..gracias...a mi en lo personal me gustò mucho este...pero como està en otro idioma, no muchos habìan entendido...
    gracias arandanna
     
    #7
  8. Monica Alejandra

    Monica Alejandra Poeta adicto al portal

    Joined:
    Oct 21, 2009
    Messages:
    1,301
    Likes Received:
    37
    Gender:
    Female
    es muy bello realmente... si necesitaba traducción amigo poeta.

    sientiendo tus ojos dentro de mi llanto

    me morí con esta metáfora. felicitaciones.
     
    #8
  9. Mask

    Mask Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    2,405
    Likes Received:
    88

    gracias monica.....era necesario ponerle la traduccion...
    la euskera es un idioma poco comun ...

    gracias por leerlo.
     
    #9
  10. Fantes

    Fantes Poeta recién llegado

    Joined:
    Dec 25, 2009
    Messages:
    231
    Likes Received:
    5
    muy agradable poesía escrito en euskeras.
     
    #10
  11. Mask

    Mask Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    2,405
    Likes Received:
    88
    gracias por leerme...
     
    #11
  12. lluviadeabril

    lluviadeabril lluvia & rain

    Joined:
    Sep 23, 2009
    Messages:
    3,863
    Likes Received:
    168
    "te extrañaba mirando tus mares,
    sientiendo tus ojos dentro de mi llanto,
    era lo valioso de mi vida,
    mi divino tesoro mi alma gemela,
    me fuì sin avizar,sin besar tus labios rojos,

    nunca quise alejarme,
    ni tampoco causarte heridas,
    hoy mi piel llora tus besos...
    sobre las olas

    te amo con ternura, mi voz hoy es lejana,
    te amo"


    Hola Mask,

    Un gusto leerte de nuevo –gracias por la traducción, ahora lo entiendo. Es bello.


    Saludos sinceros.
     
    #12
  13. Mask

    Mask Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Oct 9, 2009
    Messages:
    2,405
    Likes Received:
    88
    lluvia deabril mmm que te haya gustado me pone feliz....
    gracis y cariños para ti.
     
    #13

Share This Page