[TABLE="width: 500"]
[TR]
[TD="align: center"]
[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Una admirable y original versión en soneto alejandrino de esta temática iniciada por
Guerrero Buendía y continuada por
Arquiton. Es curiosa la forma en que los poetas aprovechamos la maleabilidad y universalidad de la palabra para labrar con ella los más hermosos poemas, partiendo algunas veces de propuestas ajenas. Creo que el compromiso poético se hace mayor y resulta un deleite para el lector descubrir a través de las versiones de una obra las genialidades propias y el estilo de cada poeta.
Si tuviese que reparar en algo sería en el verso 10º. A esa altura del poema un verbo como «rebuznó» no me parece. Tal vez «despreció» o algo menos despectivo y corriente. Fíjate que no encontré un diccionario que me diera más de un sinónimo del vocablo en cuestión (
roznar), el cual tiene una acepción que considero no se ajusta al discurso. Por lo demás, insisto en que es una obra de extraordinaria calidad. Veo también que has aprovechado los consejos de Jorge, con los cuales coincidí.
¡Un abrazo, Campeón!
¡Hasta la próxima!
Elhi
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]