Maktú
Poeta que considera el portal su segunda casa
Até mi libertad a su cintura
y el ritmo de mi ombligo a su cadera;
surtí de maravillas mi sesera
por darle maravilla a su estatura.
Prendí mi desazón a su cordura
y a golpes de cordura... Sementera,
semillas donde a versos se libera
mi noche si la noche viene oscura.
Infante di mi mano a mano llena,
al tibio recorrer de sus andares
luchando por tenerla libre y plena.
Até mi libertad, surqué sus mares
sintiendo que su amor quita condena,
condena de prisiones y pesares.
y el ritmo de mi ombligo a su cadera;
surtí de maravillas mi sesera
por darle maravilla a su estatura.
Prendí mi desazón a su cordura
y a golpes de cordura... Sementera,
semillas donde a versos se libera
mi noche si la noche viene oscura.
Infante di mi mano a mano llena,
al tibio recorrer de sus andares
luchando por tenerla libre y plena.
Até mi libertad, surqué sus mares
sintiendo que su amor quita condena,
condena de prisiones y pesares.