Concentración

Christian Supiot

Poeta recién llegado
Concentración


Eso que cargan en carretillas
no son hombres sino trapos.
Sus cuerpos reducidos a caricaturas
no son carne, ni huesos, sólo plástico.

Los seres que miran este espectáculo
de humo y cartón piedra
ya no llevan consigo lágrimas ni penas.
No son hombres, están vacíos.

Torsos acostillados, articulaciones hinchadas,
cuencas hundidas, pies llagados,
cabellos ralos, piel macilenta,
sangre y sudor diluidos todos en una mente vencida.

No son hombres. Reducidos a bestias,
sus ojos sólo llevan incomprensión y miedo.
Aquellos que aún guardan valor para luchar
han descarnado su corazón con sus instintos.

El frío inhóspito de la inmisericordia
los ha transformado a todos:
prisioneros, carceleros, esclavos, delatores,
médicos, sanguinarios, fanáticos, soldados.

Cada uno ha encontrado en el campo una muerte.
Salivando el hedor de la combustión malsana,
resecos los pulmones, a falta de lágrimas,
no son hombres, ya nunca serán hombres.

Christian Supiot Pérez

P.D. No se si es exactamente "de actualidad", en todo caso no deberíamos olvidarlo nunca.
 
Muy buena poesía que recuerda la verguenza de los campos de concentración. Aquel error cirticado por todos y cnsentido al mismo tiempo. Se vistio de farsa el mundo, todos lo sabian, todos lo veian y nadie quiso ni saber ni decir que lo había visto. La memoría de los tiempos debe guardar lo que jamás debe volver a pasar. Me ha encantado como lo has escrito y como has definido al hombre. Mi enhorabuena peta y mis cinco estrellas.

Un xaludo de Xuacu.
 
Chirs.. muy bueno tu poema, muy buenas tbm las imágnees... un beso grnde.
Marcos.-
 
Gracias por recordarlo: La ignominia del genocidio premeditado en contra de Judios (6, millones) Rusos, Polacos, Gitanos (5 millones) no es una ficha de moda… por tanto, es una espina en la conciencia del mundo, es algo, que no puede tolerarse ni permitirse; mas sin embargo: Bosnia, Rwanda, Darfur… Que no sea un estribillo que sale a recordarse en fechas históricas para celebrar: ¡Nunca Jamás! Que sea verdad…
La maldita ramera de las Naciones Unidas, aun debate que hacer en Darfur
Abrazos
Chepeleón
 
Todos perdieron algo en los campos. Tanto los prisioneros como los carceleros. Este poema está descaradamente inspirado en la obra de Primo Levi. Hay una pregunta recurrente en ella. Lo escribí tras ver por segunda vez las imágenes tomadas por las tropas de Aisenhower al liberar los campos de concentración. Llamó a periodistas del frente para que nadie pudiese negar lo que allí había ocurrido. Sin embargo no faltan voces ahora que lo hagan...

¿Esto es un hombre?
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba