• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Elegía por el marinero que llora

Pessoa

Moderador Foros Surrealistas.o
Miembro del equipo
Moderadores
ELEGÍA POR EL MARINERO QUE LLORA
Nota.- Este poema está escrito mediante una aproximación bastante rigurosa de la técnica de la escritura automática. Sólo se ha releído para editarlo.


Nueva luz que en tu ojo habita

desmontando oscuras teorías

y los caballos alados de la noche.


Vítreo ardor

espéculo de antracita que mueve a ira

remas contra corriente

con tus pestañas de acero.



Nervios contra la pureza

las estructuras violadas por la guerra

apenas amenzan con su ruina

(ya han clausurado los puertos y cerrado las tabernas.)


Los vientres repletos de osadías

hacen cortocircuito y flash-back

en las entrañas de la tierra.

Incendiad, incendiad vuestras cabelleras rojas

ninfas de los estanques pútridos.

Los parques envejecidos agradecen el calor

de las hogueras.


Vuelven los ojos a ocupar protagonismos

lloran miradas de azufre

y disuelven aquellos brillos

aquellos brillos de hielo

con el calor alevoso de la duda.

Ya no es tiempo para amantes

ni para sarcófagos de cinabrio

medusa mineral que asesina a quien lo mira.


(Tendríamos que revisar las jerarquías florales

y encargar a los expertos el estudio

de las extrañas picazones que en primavera

se tienen en las entrepiernas

Podría ser que algún trisagio enmendase a la luna nueva.)



Dulces cabellos dorados

amenazados por la inminente época de la siega

Respetaré tu cabeza, oh virgen,

si apartas de mí tu mirada.


En la noche las estantiguas hacen prácticas eróticas

y los castaños en flor erizan sus ramas aún vírgenes.

Tus ojos desbordan las lágrimas

que son reproches de agua salada

viejo marinero atribulado.


¿Dónde estabas cuando tu amor se hizo nube?

¿Dónde en el amanecer de plata?

Marinero sin sirena

cambia tu llorar de hielo

por las lágrimas de fuego.

Ego te absolvo...

venus-and-sailor-1.jpg!Large.jpg


Ilust.: “Venus y marinero”. Salvador Dalí. 1925
 
ELEGÍA POR EL MARINERO QUE LLORA
Nota.- Este poema está escrito mediante una aproximación bastante rigurosa de la técnica de la escritura automática. Sólo se ha releído para editarlo.


Nueva luz que en tu ojo habita

desmontando oscuras teorías

y los caballos alados de la noche.


Vítreo ardor

espéculo de antracita que mueve a ira

remas contra corriente

con tus pestañas de acero.



Nervios contra la pureza

las estructuras violadas por la guerra

apenas amenzan con su ruina

(ya han clausurado los puertos y cerrado las tabernas.)


Los vientres repletos de osadías

hacen cortocircuito y flash-back

en las entrañas de la tierra.

Incendiad, incendiad vuestras cabelleras rojas

ninfas de los estanques pútridos.

Los parques envejecidos agradecen el calor

de las hogueras.


Vuelven los ojos a ocupar protagonismos

lloran miradas de azufre

y disuelven aquellos brillos

aquellos brillos de hielo

con el calor alevoso de la duda.

Ya no es tiempo para amantes

ni para sarcófagos de cinabrio

medusa mineral que asesina a quien lo mira.


(Tendríamos que revisar las jerarquías florales

y encargar a los expertos el estudio

de las extrañas picazones que en primavera

se tienen en las entrepiernas

Podría ser que algún trisagio enmendase a la luna nueva.)



Dulces cabellos dorados

amenazados por la inminente época de la siega

Respetaré tu cabeza, oh virgen,

si apartas de mí tu mirada.


En la noche las estantiguas hacen prácticas eróticas

y los castaños en flor erizan sus ramas aún vírgenes.

Tus ojos desbordan las lágrimas

que son reproches de agua salada

viejo marinero atribulado.


¿Dónde estabas cuando tu amor se hizo nube?

¿Dónde en el amanecer de plata?

Marinero sin sirena

cambia tu llorar de hielo

por las lágrimas de fuego.

Ego te absolvo...

venus-and-sailor-1.jpg!Large.jpg


Ilust.: “Venu
y marinero”. Salvador Dalí. 1925
Buenas noches
Sus hermosas letras me acompañana esta noche
Gracías
Un saludos
 
ELEGÍA POR EL MARINERO QUE LLORA
Nota.- Este poema está escrito mediante una aproximación bastante rigurosa de la técnica de la escritura automática. Sólo se ha releído para editarlo.


Nueva luz que en tu ojo habita

desmontando oscuras teorías

y los caballos alados de la noche.


Vítreo ardor

espéculo de antracita que mueve a ira

remas contra corriente

con tus pestañas de acero.



Nervios contra la pureza

las estructuras violadas por la guerra

apenas amenzan con su ruina

(ya han clausurado los puertos y cerrado las tabernas.)


Los vientres repletos de osadías

hacen cortocircuito y flash-back

en las entrañas de la tierra.

Incendiad, incendiad vuestras cabelleras rojas

ninfas de los estanques pútridos.

Los parques envejecidos agradecen el calor

de las hogueras.


Vuelven los ojos a ocupar protagonismos

lloran miradas de azufre

y disuelven aquellos brillos

aquellos brillos de hielo

con el calor alevoso de la duda.

Ya no es tiempo para amantes

ni para sarcófagos de cinabrio

medusa mineral que asesina a quien lo mira.


(Tendríamos que revisar las jerarquías florales

y encargar a los expertos el estudio

de las extrañas picazones que en primavera

se tienen en las entrepiernas

Podría ser que algún trisagio enmendase a la luna nueva.)



Dulces cabellos dorados

amenazados por la inminente época de la siega

Respetaré tu cabeza, oh virgen,

si apartas de mí tu mirada.


En la noche las estantiguas hacen prácticas eróticas

y los castaños en flor erizan sus ramas aún vírgenes.

Tus ojos desbordan las lágrimas

que son reproches de agua salada

viejo marinero atribulado.


¿Dónde estabas cuando tu amor se hizo nube?

¿Dónde en el amanecer de plata?

Marinero sin sirena

cambia tu llorar de hielo

por las lágrimas de fuego.

Ego te absolvo...

venus-and-sailor-1.jpg!Large.jpg


Ilust.: “Venus y marinero”. Salvador Dalí. 1925

Muy bueno este poema surrealista del marinero ante los encantos de Venus... siempre es un placer leer tu obra, querido amigo Miguel, enhorabuena por tu arte. Un abrazo, que tengas un buen fin de semana.
 
Hola, Tribu; gracias por tu nueva y habitual visita. Este es un poema de alguna forma experimental. Nunca consigo escribir como acción mecánica, desligada de las figuras mentales. Tampoco lo he conseguido en este; pero seguiré insistiendo... Un abrazo y muy feliz finde.
miguel
 
ELEGÍA POR EL MARINERO QUE LLORA
Nota.- Este poema está escrito mediante una aproximación bastante rigurosa de la técnica de la escritura automática. Sólo se ha releído para editarlo.


Nueva luz que en tu ojo habita

desmontando oscuras teorías

y los caballos alados de la noche.


Vítreo ardor

espéculo de antracita que mueve a ira

remas contra corriente

con tus pestañas de acero.



Nervios contra la pureza

las estructuras violadas por la guerra

apenas amenzan con su ruina

(ya han clausurado los puertos y cerrado las tabernas.)


Los vientres repletos de osadías

hacen cortocircuito y flash-back

en las entrañas de la tierra.

Incendiad, incendiad vuestras cabelleras rojas

ninfas de los estanques pútridos.

Los parques envejecidos agradecen el calor

de las hogueras.


Vuelven los ojos a ocupar protagonismos

lloran miradas de azufre

y disuelven aquellos brillos

aquellos brillos de hielo

con el calor alevoso de la duda.

Ya no es tiempo para amantes

ni para sarcófagos de cinabrio

medusa mineral que asesina a quien lo mira.


(Tendríamos que revisar las jerarquías florales

y encargar a los expertos el estudio

de las extrañas picazones que en primavera

se tienen en las entrepiernas

Podría ser que algún trisagio enmendase a la luna nueva.)



Dulces cabellos dorados

amenazados por la inminente época de la siega

Respetaré tu cabeza, oh virgen,

si apartas de mí tu mirada.


En la noche las estantiguas hacen prácticas eróticas

y los castaños en flor erizan sus ramas aún vírgenes.

Tus ojos desbordan las lágrimas

que son reproches de agua salada

viejo marinero atribulado.


¿Dónde estabas cuando tu amor se hizo nube?

¿Dónde en el amanecer de plata?

Marinero sin sirena

cambia tu llorar de hielo

por las lágrimas de fuego.

Ego te absolvo...

venus-and-sailor-1.jpg!Large.jpg


Ilust.: “Venus y marinero”. Salvador Dalí. 1925
Formas ductiles en ese intento de escritura automativa. vertientes y paso que se
descalzan para repartir asi mejor el eclipse de la necesidad. desde la geometria
tambien caben las manos endiosadas del sueño que lineas buscan ese
centro concebido desde la imagen. excelente. saludos amables de luzyabsenta
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba