sergio Bermúdez
Poeta que considera el portal su segunda casa
Entre tus labios puse al mar en tu boca
y soñé con entrar a esas lágrimas
que fueron entrando entre mi piel
y ahí respire en la orilla
para fundirme entre tu luz
y agarré al mundo desde las estrellas
y posé con mi voz entre las cuerdas vocales de la luna
y encendí a tu sonrisa
y alegré a tus huellas
y respiré el universo
para llevarte entre mis caricias
y abracé a la noche
y olí tu piel
y llegué a las estrellas
y pude ver el mar
desde las alturas
y bese tu luna
tu cielo era un mundo en el que los besos se hacen secretos
y llegué a los sueños
bucee en las orillas de tus lágrimas
y así respiré en tu alma
y puse a los cielos en los horizontes
y ahí navegaron nuestras lunas
solo para amar
amar para creer
entre esas palabras que no eran más que palabras
esas caricias me hicieron amar
y ahí respiré en tus labios
solo para amar
soñar
entrar a ese bosque de hadas
en el que estaba tu nombre
y ahí respirando
pude verte
con esa angelical sonrisa
que me hizo volar
volar para abrir nuestro mundo
quiero besarte
y llegar al cielo
e invocar a tu sonrisa
y navegar en tu orilla
no me dejes caer
que caeré a la oscuridad
si antes no rescatas mi alma
y ahí habrá luces y sombras
agarrandote en mi mundo
porque antes te pido que si se acaba el mundo
entraré en un mundo en el que nuestras lágrimas
serán endulzadas
y llevadas a la realidad
y ahí besaremos el cielo
besaremos el mar
llevaremos nuestros cuerpos
y los haremos volar
volar como almas
esas que nos llevan a los sueños
no olvides que soñar es un arte
pero ese arte no sería posible
sin antes no decirte te amo
te amo como el perfume de tu corazón
y ahí habrá sueños que serán tesoros
que invocaran a nuestros alientos
pero antes dime que sientes
y te diré que haces
y te diré que escuchas
porque mi corazón no deja de latir
dime que susurras
y te diré que tienes
porque más allá de todo
habrá un mar en tu boca
y con el todo el amor
que me lleva a darte toda mi alma
para que me lleves a donde los mares
son más que palabras.
Última edición: