• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

La dama del pozo de mi viejo huerto

Josué M. Marrero

Poeta recién llegado
Canta para mi antigua musa de la noche
Con tus labios tibios susurrando a mis oídos,
la verdad con tu gracia, la belleza
Que hace que a la luz del odio y la tempestad
Invoque a ti, dueña de mi potestad, mi fortaleza,
una resolución plasmada en letras, con el poder de tus palabras
Que viajan atreves de viento y marea

Permíteme contar la historia de tan oscuro sendero
Un lugar donde los días son negros
Y la noche grita muerte a todo el que atraviesa
el viejo tramo de nuestra campiña
Poniendo en huida a la luz despavorida
que solo ayer fue dueña de los días

Canta en versos que solo tu belleza inmortal
me da en notas de ensueño frente a mi cuerpo dormido
Pues solo en sueños eres compañera y amiga
Hermosa como siempre, tranquila y amable
Hablándome del sabor a caña de la mujer que eterna
Me mantiene súbdito de su reino, con las ataduras
de mil aromas que perfuman el valle muerto de mis lamentos
Dándote vida, la inspiración, tu divina dueña de mi potestad

¡Oh! Dama del pozo de mi viejo huerto
Dame del agua del manantial de tus ojos bellos
Para ver el rostro justo de la gracia de tu amor
Afrodita de mis mas profundos deseos
Tu hablas y los mares que rujen se vuelven paz y sosiego
Quiero ser el Cádiz de tu reino,
llámame a formar parte de la creación que te baña en flores
acariciándote con la ceda de mi poema, todo tuyo
Pon mi tristeza bajo el ágil cuchillo de tus hierros
Mi bello cielo azul, mortal marco de vuestro entorno
Pero inmortal gracia de tus versos
Libérame, soy tuyo,
pero libérame
y réiname…
 
Josué M. Marrero dijo:
Canta para mi antigua musa de la noche
Con tus labios tibios susurrando a mis oídos,
la verdad con tu gracia, la belleza
Que hace que a la luz del odio y la tempestad
Invoque a ti, dueña de mi potestad, mi fortaleza,
una resolución plasmada en letras, con el poder de tus palabras
Que viajan atreves de viento y marea

Permíteme contar la historia de tan oscuro sendero
Un lugar donde los días son negros
Y la noche grita muerte a todo el que atraviesa
el viejo tramo de nuestra campiña
Poniendo en huida a la luz despavorida
que solo ayer fue dueña de los días

Canta en versos que solo tu belleza inmortal
me da en notas de ensueño frente a mi cuerpo dormido
Pues solo en sueños eres compañera y amiga
Hermosa como siempre, tranquila y amable
Hablándome del sabor a caña de la mujer que eterna
Me mantiene súbdito de su reino, con las ataduras
de mil aromas que perfuman el valle muerto de mis lamentos
Dándote vida, la inspiración, tu divina dueña de mi potestad

¡Oh! Dama del pozo de mi viejo huerto
Dame del agua del manantial de tus ojos bellos
Para ver el rostro justo de la gracia de tu amor
Afrodita de mis mas profundos deseos
Tu hablas y los mares que rujen se vuelven paz y sosiego
Quiero ser el Cádiz de tu reino,
llámame a formar parte de la creación que te baña en flores
acariciándote con la ceda de mi poema, todo tuyo
Pon mi tristeza bajo el ágil cuchillo de tus hierros
Mi bello cielo azul, mortal marco de vuestro entorno
Pero inmortal gracia de tus versos
Libérame, soy tuyo,
pero libérame
y réiname…

PRECIOSA HISTORIA SOBRE LA MUSA QUE TE APRISIONA Y EXCELENTE MANERA DE ROGARLE POR TU LIBERACIÓN, LA LIBERACIÓN TE LA DA CADA VEZ QUE TOCA TU PLUMA UN PLACER LEERTE UN SALUDO
 
Poeta Josué Marrero: Creo que es muy sano decir en público que este texto aparece en dos títulos simultáneos. Sugiero que elimines el que nadie ha leído y así evitar confusiones. Valdría mucho tu explicación al respecto. Por mi parte, prefiero este título y por tal motivo comentaré aqui. El texto empieza ¡¡¡: Canta para mi antigua musa de la noche (¡¡¡=GENIAL). Me llevaste a ese estilo muy de los griegos como el famoso inicio que conocemos todos los que fuimos a la escuela: "Canta oh diosa las hazañas del pélida Aquiles" (¿te acuerdas?), pero aquí hay creación y percepción de lo bello: "Con tus labios tibios susurrando a mis oídos, / la verdad con tu gracia, la belleza / Que hace que a la luz del odio y la tempestad / Invoque a ti, dueña de mi potestad, mi fortaleza,/ una resolución plasmada en letras, con el poder de tus palabras / Que viajan a traves de viento y marea..." El poema todo es un paquete simultáneo de susurros, de lamentos, con un ritmo impresionante. Al igual que el otro que ya comentara, me gusta el final: "Pon mi tristeza bajo el ágil cuchillo de tus hierros / Mi bello cielo azul, mortal marco de vuestro entorno / Pero inmortal gracia de tus versos / Libérame, soy tuyo, / pero libérame / y réiname…" , en especial esas dos frases de cierre: pero libérame / y réiname..., a mí eso me tocó; de veras, poeta. Alguien escribió que poesía era liberación. Yo lo creo así. Quizás sea la razón por la cual en otras épocas se llegó a pensar que el poeta era un emisario de los dioses. Hasta en la cultura hebrea, de donde viene el cristianismo, los profetas en cierto modo escribieron poesías, prosas poéticas. Libros como los que se atribuyen a Salomón están llenos de poesía y de palabra de Dios. En modo atrevido de mi parte, Jesús el Cristo es la poesía de Dios para el mundo, la verdadera liberación. Poeta, mi más sincero reconocimiento por lo que veo en tí: un acercamiento hacia calidad en tus trabajos. Tienes la virtud de la densidad, del qué decir. Hay mucho-mucho-mucho de palabras en tu "pozo" y también hay canción. Síguela. Y pule el diamante. Un abrazo,

Herbert Luna



Josué M. Marrero dijo:
Canta para mi antigua musa de la noche
Con tus labios tibios susurrando a mis oídos,
la verdad con tu gracia, la belleza
Que hace que a la luz del odio y la tempestad
Invoque a ti, dueña de mi potestad, mi fortaleza,
una resolución plasmada en letras, con el poder de tus palabras
Que viajan atreves de viento y marea

Permíteme contar la historia de tan oscuro sendero
Un lugar donde los días son negros
Y la noche grita muerte a todo el que atraviesa
el viejo tramo de nuestra campiña
Poniendo en huida a la luz despavorida
que solo ayer fue dueña de los días

Canta en versos que solo tu belleza inmortal
me da en notas de ensueño frente a mi cuerpo dormido
Pues solo en sueños eres compañera y amiga
Hermosa como siempre, tranquila y amable
Hablándome del sabor a caña de la mujer que eterna
Me mantiene súbdito de su reino, con las ataduras
de mil aromas que perfuman el valle muerto de mis lamentos
Dándote vida, la inspiración, tu divina dueña de mi potestad

¡Oh! Dama del pozo de mi viejo huerto
Dame del agua del manantial de tus ojos bellos
Para ver el rostro justo de la gracia de tu amor
Afrodita de mis mas profundos deseos
Tu hablas y los mares que rujen se vuelven paz y sosiego
Quiero ser el Cádiz de tu reino,
llámame a formar parte de la creación que te baña en flores
acariciándote con la ceda de mi poema, todo tuyo
Pon mi tristeza bajo el ágil cuchillo de tus hierros
Mi bello cielo azul, mortal marco de vuestro entorno
Pero inmortal gracia de tus versos
Libérame, soy tuyo,
pero libérame
y réiname…
 
Herbert Luna dijo:
Poeta Josué Marrero: Creo que es muy sano decir en público que este texto aparece en dos títulos simultáneos. Sugiero que elimines el que nadie ha leído y así evitar confusiones. Valdría mucho tu explicación al respecto. Por mi parte, prefiero este título y por tal motivo comentaré aqui. El texto empieza ¡¡¡: Canta para mi antigua musa de la noche (¡¡¡=GENIAL). Me llevaste a ese estilo muy de los griegos como el famoso inicio que conocemos todos los que fuimos a la escuela: "Canta oh diosa las hazañas del pélida Aquiles" (¿te acuerdas?), pero aquí hay creación y percepción de lo bello: "Con tus labios tibios susurrando a mis oídos, / la verdad con tu gracia, la belleza / Que hace que a la luz del odio y la tempestad / Invoque a ti, dueña de mi potestad, mi fortaleza,/ una resolución plasmada en letras, con el poder de tus palabras / Que viajan a traves de viento y marea..." El poema todo es un paquete simultáneo de susurros, de lamentos, con un ritmo impresionante. Al igual que el otro que ya comentara, me gusta el final: "Pon mi tristeza bajo el ágil cuchillo de tus hierros / Mi bello cielo azul, mortal marco de vuestro entorno / Pero inmortal gracia de tus versos / Libérame, soy tuyo, / pero libérame / y réiname…" , en especial esas dos frases de cierre: pero libérame / y réiname..., a mí eso me tocó; de veras, poeta. Alguien escribió que poesía era liberación. Yo lo creo así. Quizás sea la razón por la cual en otras épocas se llegó a pensar que el poeta era un emisario de los dioses. Hasta en la cultura hebrea, de donde viene el cristianismo, los profetas en cierto modo escribieron poesías, prosas poéticas. Libros como los que se atribuyen a Salomón están llenos de poesía y de palabra de Dios. En modo atrevido de mi parte, Jesús el Cristo es la poesía de Dios para el mundo, la verdadera liberación. Poeta, mi más sincero reconocimiento por lo que veo en tí: un acercamiento hacia calidad en tus trabajos. Tienes la virtud de la densidad, del qué decir. Hay mucho-mucho-mucho de palabras en tu "pozo" y también hay canción. Síguela. Y pule el diamante. Un abrazo,

Herbert Luna



Herbert gracias por el comment , siempre me gusta saber lo que opinas, porque absorbes de una forma tremenda el mensaje de los versos.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba