• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Perdóname

liliana leoni

Poeta que considera el portal su segunda casa
Perdóname, no he querido
lastimar tu corazón,
perdóname, si en este abrazo
quiero remediar el dolor.
A veces por ignorancia
no le he dado importancia
a culminar el día
con aroma a fragancia.

Perdona que mis manos
no te acaricien tanto,
que al llegar la noche
solo piense en mi almohada.
Perdóname, mi vida,
a veces me siento cansada,
y en noches desveladas,
te miro dormitar tranquilo
y te dejo un beso en la frente
para que sueñes conmigo.
Perdóname, querido,
el amor no se ha ido.
Te amo y con sentido
te digo:
No te sientas herido,
que al culminar el día
haremos el amor,
como hechizo prohibido.

 
Última edición por un moderador:
Hola, Liliana. Te dejo algunas observaciones sobre tu texto (las referencias numéricas están en la cita).

1. Creo que quieres decir «a culminar el día...», no es el momento al que no le diste importancia sino a llegar a él bien dispuesta.
2. El vocativo «mi vida» debe ir entre comas: «Perdóname, mi vida,».
3. Por concordancia con «te miro», debes decir «te dejo un beso en la frente», no «dejarte» (podría ser «déjote un beso en la frente», también).
4. Creo que quisiste escribir «sueñes».
5. El vocativo «querido» debe ir entre comas: «Perdóname, querido,».

Aunque no es pertinente en este foro, te aconsejo que para las rimas elijas un esquema y lo sigas con regularidad: el uso anárquico de la rima destruye el ritmo en lugar de inducirlo.

abrazo
Jorge
Perdóname, no he querido
lastimar tu corazón,
perdóname, si en este abrazo
quiero remediar el dolor;
A veces por ignorancia
no le he dado importancia
al culminar el día (1)
con aroma a fragancia.

Perdóname, que mis manos
no te acaricien tanto,
que al llegar la noche
solo piense en mi almohada.
Perdóname mi vida (2)
a veces me siento cansada,
y en noches desveladas,
te miro dormitar tranquilo
y dejarte un beso en la frente (3)
para que sueños conmigo. (4)
Perdóname querido, (5)
el amor no se ha ido.
Te amo y con sentido
te digo...
No te sientas herido,
que al culminar esta noche gris
haremos el amor,
como hechizo prohibido.

 
Última edición:
Hola, Liliana. Te dejo algunas observaciones sobre tu texto (las referencias numéricas están en la cita).

1. Creo que quieres decir «a culminar el día...», no es el momento al que no le diste importancia sino a llegar a él bien dispuesta.
2. El vocativo «mi vida» debe ir entre comas: «Perdóname, mi vida,».
3. Por concordancia con «te miro», debes decir «te dejo un beso en la frente», no «dejarte» (podría ser «déjote un beso en la frente», también).
4. Creo que quisiste escribir «sueñes».
5. El vocativo «querido» debe ir entre comas: «Perdóname, querido,».

Aunque no es pertinente en este foro, te aconsejo que para las rimas elijas un esquema y lo sigas con regularidad: el uso anárquico de la rima destruye el ritmo en lugar de inducirlo.

abrazo
Jorge
Gracias Jorge por tu corrección, y en mi afán de escribir no tengo errores sino horrores... Muchas gracias por tu intervención un fuerte abrazo cordial
 
Hola, Liliana. Has interpretado mal algunas de mis observaciones:

a. Cuando usas un vocativo, como «querido» o «mi vida», mencionando al destinatario de tus palabras, ese vocativo debe ir entre comas (esas comillas que has puesto no corresponden). Por ejemplo, si escribo:
Atiéndeme, Liliana, lo que digo de los vocativos.
«Liliana» es un vocativo y por eso lo encerré entre comas. Las comillas «» las uso solo para encerrar las frases o palabras a las que me refiero.
b. En el verso sobre el beso en la frente, te falta un «te», debería decir «te dejo».
abrazo
 
Última edición:
Hola, Liliana. Has interpretado mal algunas de mis observaciones:

a. Cuando usas un vocativo, como «querido» o «mi vida», mencionando al destinatario de tus palabras, ese vocativo debe ir entre comas (esas comillas que has puesto no corresponden). Por ejemplo, si escribo:
Atiéndeme, Liliana, lo que digo de los vocativos.
«Liliana» es un vocativo y por eso lo encerré entre comas. Las comillas «» las uso solo para encerrar las frases o palabras a las que me refiero.
b. En el verso sobre el beso en la frente, te falta un «te», debería decir «te dejo».
abrazo
Dura, dura, dura la mujer jajaj, gracias Jorge un abrazo grande, espero haberlo hecho bien:(
 
Perdóname, no he querido
lastimar tu corazón,
perdóname, si en este abrazo
quiero remediar el dolor;
A veces por ignorancia
no le he dado importancia
a culminar el día
con aroma a fragancia.

Perdóname, que mis manos
no te acaricien tanto,
que al llegar la noche
solo piense en mi almohada.
Perdóname, mi vida,
a veces me siento cansada,
y en noches desveladas,
te miro dormitar tranquilo
y te dejo un beso en la frente
para que sueñes conmigo.
Perdóname, querido,
el amor no se ha ido.
Te amo y con sentido
te digo...
No te sientas herido,
que a culminar el día
haremos el amor,
como hechizo prohibido.

Hola Lili: Ya Jorge, a quien le agradecemos su valiosa colaboración, te corrigió muy bien y veo que no falta mucho para que el poema quede sin faltas en la gramática. Marcaré como siempre las sugerencias en azul.
Perdóname, no he querido
lastimar tu corazón,
perdóname, si en este abrazo
quiero remediar el dolor(;) (Aquí va punto)
A veces por ignorancia
no le he dado importancia
a culminar el día
con aroma a fragancia.
Perdóname(,) que mis manos (Esta es un sugerencia muy pesonal, aquí yo escribiría Perdona en lugar de repetir perdóname) (La coma no corresponde)
no te acaricien tanto,
que al llegar la noche
solo piense en mi almohada.
Perdóname, mi vida,
a veces me siento cansada,
y en noches desveladas,
te miro dormitar tranquilo
y te dejo un beso en la frente
para que sueñes conmigo.
Perdóname, querido,
el amor no se ha ido.
Te amo y con sentido
te digo... (colocaría dos puntos en lugar de puntos suspensivos)
No te sientas herido,
que a culminar el día (Es AL culminar)
haremos el amor,
como hechizo prohibido () (Falta el punto final)

Me parece que ya quedaría bien así, ahora veamos cómo queda después de que lo edites. Abrabesos


 
Última edición:
Hola Lili: Ya Jorge, a quien le agradecemos su valiosa colaboración, te corrigió muy bien y veo que no falta mucho para que el poema quede sin faltas en la gramática. Marcaré como siempre las sugerencias en azul.
Perdóname, no he querido
lastimar tu corazón,
perdóname, si en este abrazo
quiero remediar el dolor(;) (Aquí va punto)
A veces por ignorancia
no le he dado importancia
(a) culminar el día (Ya te lo marcó Jorge, es AL culminar el día)
con aroma a fragancia.
Perdóname(,) que mis manos (Esta es un sugerencia muy pesonal, aquí yo escribiría Perdona en lugar de repetir perdóname) (La coma no corresponde)
no te acaricien tanto,
que al llegar la noche
solo piense en mi almohada.
Perdóname, mi vida,
a veces me siento cansada,
y en noches desveladas,
te miro dormitar tranquilo
y te dejo un beso en la frente
para que sueñes conmigo.
Perdóname, querido,
el amor no se ha ido.
Te amo y con sentido
te digo... (colocaría dos puntos en lugar de puntos suspensivos)
No te sientas herido,
que a culminar el día (Es AL culminar)
haremos el amor,
como hechizo prohibido () (Falta el punto final)

Me parece que ya quedaría bien así, ahora veamos cómo queda después de que lo edites. Abrabesos

hola amiga ropi... yo cuando baje el texto puse( al culminar) pero bueno todos nos equivocamos, ya lo releo y lo corrijo gracias un enorme beso amiga
 
Perdóname, no he querido
lastimar tu corazón,
perdóname, si en este abrazo
quiero remediar el dolor.
A veces por ignorancia
no le he dado importancia
al culminar el día
con aroma a fragancia.

Perdona que mis manos
no te acaricien tanto,
que al llegar la noche
solo piense en mi almohada.
Perdóname, mi vida,
a veces me siento cansada,
y en noches desveladas,
te miro dormitar tranquilo
y te dejo un beso en la frente
para que sueñes conmigo.
Perdóname, querido,
el amor no se ha ido.
Te amo y con sentido
te digo:
No te sientas herido,
que al culminar el día
haremos el amor,
como hechizo prohibido.

Estimada Lili, regreso para pedirte disculpas porque cometí un error en la corrección anterior,
hola amiga ropi... yo cuando baje el texto puse( al culminar) pero bueno todos nos equivocamos, ya lo releo y lo corrijo gracias un enorme beso amiga
Lili, esta vez el error había sidomío, me confundí de a,, pensando que era la de abajo y en la relectura me olvidé de borrar el error, CLARO QUE SÍ; que todos nos equivocamos y así aprendemos también, una distracción y tenemos que volver a corregir, por eso siemre te decimos que esperes, a que vengan otros a revisar. Abrabesos
 
Estimada Lili, regreso para pedirte disculpas porque cometí un error en la corrección anterior,

Lili, esta vez el error había sidomío, me confundí de a,, pensando que era la de abajo y en la relectura me olvidé de borrar el error, CLARO QUE SÍ; que todos nos equivocamos y así aprendemos también, una distracción y tenemos que volver a corregir, por eso siemre te decimos que esperes, a que vengan otros a revisar. Abrabesos
Hola querida amiga, no se de que a,, me hablas ? o todavía estoy dormida jajaj,por favor me explicas de nuevo? gracias y besos
 
Hola querida amiga, no se de que a,, me hablas ? o todavía estoy dormida jajaj,por favor me explicas de nuevo? gracias y besos
Claro, te explico,resulta que yo recorregí mal lo que te había señalado Jorge porque no leí que ya lo habías hecho tú, y me confundí.
A veces por ignorancia
no le he dado importancia

a culminar el día (Aquí, hice que le agregaras una "l",para que dijera al, y lo hice mal, porque si lo lees te das cuenta de que el sentido se entiende si te preguntas ¿a qué no le he dado importancia? La respuesta es A culminar el día con aroma a fragancia. Como te digo siempre se mete más la pata cuando no se relee pensando, yo metí la pata por corregir automáticamente. Por suerte Jorge me lo hizo notar y corregí el error para que no quedara en el texto. Necesitaba aclarártelo porque es justo que te des cuenta, se trata de que cada vez tengas menos cosas y no más para corregir)
con aroma a fragancia.
Pero en el siguiente caso,sí corresponde al:
No te sientas herido,

que a culminar el día (Es AL culminar) Al, aquí va al, porque afecta directamente al verbo, es decir se toma al verbo como un sustantivo: el culminar, o el amar, entonces, como no decimos AEL culminar, se une en el sonido al (como une, se denomina conjunción)
haremos el amor,
como hechizo prohibido.

Como verás amiga todo tiene una explicación y por lo general esa explicación nace de cómo decimos, pensá que primeroaprendemos a hablar
¿y cómo aprendemos? escuchando a los demás. después aprendemos a leer y a escribir, y después aprendemos las reglas ortográficas, entonces, de todo, siempre lo más importante es prestar atención, y prestar atención, lleva tiempo y paciencia.
Estoy muy contenta porque en poco tiempo lograste reducir las faltas y vas mejorando,gracias a tus ganas.
Y espero que muy pronto no necesites más pasar por aquí, no porque no quiera ayudarte, sino porque ya no lo vas a necesitar.
Abrabesos Lili
 
Claro, te explico,resulta que yo recorregí mal lo que te había señalado Jorge porque no leí que ya lo habías hecho tú, y me confundí.
A veces por ignorancia
no le he dado importancia

a culminar el día (Aquí, hice que le agregaras una "l",para que dijera al, y lo hice mal, porque si lo lees te das cuenta de que el sentido se entiende si te preguntas ¿a qué no le he dado importancia? La respuesta es A culminar el día con aroma a fragancia. Como te digo siempre se mete más la pata cuando no se relee pensando, yo metí la pata por corregir automáticamente. Por suerte Jorge me lo hizo notar y corregí el error para que no quedara en el texto. Necesitaba aclarártelo porque es justo que te des cuenta, se trata de que cada vez tengas menos cosas y no más para corregir)
con aroma a fragancia.
Pero en el siguiente caso,sí corresponde al:
No te sientas herido,
que a culminar el día (Es AL culminar)
Al, aquí va al, porque afecta directamente al verbo, es decir se toma al verbo como un sustantivo: el culminar, o el amar, entonces, como no decimos AEL culminar, se une en el sonido al (como une, se denomina conjunción)
haremos el amor,
como hechizo prohibido.


Como verás amiga todo tiene una explicación y por lo general esa explicación nace de cómo decimos, pensá que primeroaprendemos a hablar
¿y cómo aprendemos? escuchando a los demás. después aprendemos a leer y a escribir, y después aprendemos las reglas ortográficas, entonces, de todo, siempre lo más importante es prestar atención, y prestar atención, lleva tiempo y paciencia.
Estoy muy contenta porque en poco tiempo lograste reducir las faltas y vas mejorando,gracias a tus ganas.
Y espero que muy pronto no necesites más pasar por aquí, no porque no quiera ayudarte, sino porque ya no lo vas a necesitar.
Abrabesos Lili
Gracias por tus palabras amiga, de verdad las necesitabas, como bien dijiste soy muy sentimental y aveces las emociones nos confundes, la verdad hoy no me importa la a, la b ni la c, solo un mensaje tuyo me ha dibujado una sonrisa. Lo voy a corregir ahora, pero no quiero ir a otro foro de verdad te digo me siento bien con Daniel con Dragon y tu y los demás que no conozco, pero si me mandas voy, no es capricho solo que me encariñe en el buen sentido de la palabra con esta pagina y con uds, yo quiero aprender es verdad pero sin molestar a nadie y el corregir se que lleva tiempo pero no dejare de escribir aunque sea para mi. te cuento estuve leyendo mucho lo del señor adelabarra es interesante pero por ahi no cazo una jajajaj,bueno les dejo un enorme abrazo ;):(
 
Gracias por tus palabras amiga, de verdad es que las necesitaba, como bien dijiste soy muy sentimental y a veces las emociones nos confundes, la verdad hoy no me importa la a, la b ni la c, solo un mensaje tuyo me ha dibujado una sonrisa. Lo voy a corregir ahora, pero no quiero ir a otro foro de verdad te digo me siento bien con Daniel con Dragon y tu y los demás que no conozco, pero si me mandas voy, no es capricho solo que me encariñe en el buen sentido de la palabra con esta pagina y con uds, yo quiero aprender es verdad pero sin molestar a nadie y el corregir se que lleva tiempo pero no dejare de escribir aunque sea para mi. te cuento estuve leyendo mucho lo del señor Edelbarra es interesante pero por ahi no cazo una jajajaj, Bueno les dejo un enorme abrazo ;):(
Mira que te corregí el comentario en la cita, comáralo con el tuyo y notarás las diferencias. No tienes que corregir nada, ya lo corregí yo antes de que lo subieras, mira y date cuenta, pensá como te expliqué, y vas a ver que quedó bien,solo pasé a decirte que había quedado mal por un error mío. El de Eduardo es un taller que se da en el chat. Te recomiendo que vayas al foro de rima y métrica dentrode este mismo ortal, como te dije de ésos moderadores enseñantes es de quienes mejor se aprende, debes leer poesía clásica en voz alta para que tu oído perciba el ritmo y para que leyendo vayas además buscando el significado de las palabras que no comprendas, en fin es siempre leyendo y leyendo a los maestros que se aprende mejor. También te tengo cariño Lili, y por eso quiero que crezcas y en lo posible me superes. Pero no estamos en una escuela no te puedo obligar, ni ponerte un cero, jaj, simplemente te aconsejo el que me arece el mejor camino, a míme encanta enselñar, que en definitiva quiere decir mostrar, pero lo que másme gusta en el mundo es ver cómo aprenden los demás, así que sime querés tanto alicate che. Abrabesos
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba