1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Sic transit gloria mundi

Tema en 'Poesía Surrealista' comenzado por Pessoa, 18 de Septiembre de 2023. Respuestas: 4 | Visitas: 331

  1. Pessoa

    Pessoa Moderador Foros Surrealistas. Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    14 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    5.171
    Me gusta recibidos:
    5.986
    SIC TRANSIT GLORIA MUNDI


    Haciendose dorada se hace líquida la mirada

    Cae en los pozos profundos del miasma

    se abre a las más execrables interpretaciones

    mientras tú indiferente devoras los pechos de tu amada.


    Cómo dibujaría la raíz de la interperie

    desde esta roca flotante en el abismo

    Cómo tañería la melodía que con aullidos

    ha compuesto el viento entre tus muslos.

    Estos son mis límites y sólo un viaje a los suburbios

    podrá traspasarlos.


    Porque toda la lascivia

    toda la podredumbre

    toda la inmunda

    sublimidad de la Belleza

    se esconde de la vista de todos en los más recónditos

    suburbios.


    Vuelan como presagios las águilas presurosas

    Caen los blasones antiguos que sujetaban sus garras

    Las piedras se hacen arena y las familias cadáveres

    Una sucesión de muertos trascendidos por gusanos

    y las ruinas con ínfulas de grandiosas

    que son ahora empedrados con florones de boñigas.


    “Sic transit gloria mundi”

    se escucha un canto profundo

    nacido en el lejano eremitorio

    o como el rumor monacal del cauce de la cloaca

    o como nana cantada para adormecer los ancianos

    hacinados en sus camas.


    En las ruinas temblorosas del viejo pueblo

    que agonizan entre zarzas

    un resplandor se hace música

    como un recuerdo del tañer de la campana

    o como la lenta caricia de tu mano

    a las guedejas violentas de tu perro o de tu asno.


    “Sic transit gloria mundi”

    Un postrer rayo de sol hiere de muerte

    a la nube voluptuosa que enrojece

    Mi sombra desaparece

    y me disuelvo como piedra

    como baya de lentisco

    como rebuzno de asno.


     
    #1
    A Maroc, Modest y Maramin les gusta esto.
  2. Maroc

    Maroc Alberto

    Se incorporó:
    11 de Septiembre de 2018
    Mensajes:
    2.741
    Me gusta recibidos:
    3.737
    Género:
    Hombre
    Buenos versos, Miguel, échale un vistazo al título, te recuerdo lo que dicen las normas sobre escribirlos en otras lenguas que no sean el castellano, a mi no me lo pusieron en la Torre de Babel pero la administración misma dejó el título traducido que ya había puesto entre paréntesis un servidor, también era en latín, aunque que te muevan el poema a otro foro para mi no tiene ninguna importancia pues todos son buenos y el mismo queda en el la casa igualmente, abrazos.
     
    #2
    Última modificación: 21 de Septiembre de 2023
  3. Pessoa

    Pessoa Moderador Foros Surrealistas. Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    14 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    5.171
    Me gusta recibidos:
    5.986
    Muchas gracias, Maroc, por tu benevolenta acogida y la oportunidad de tu advertencia. Puede que como la sentencia latina que puse por título es tan conocida haya quedado fuera de la norma que citas. Aunque con la oportuna traducción sería inútil su aplicación. En fin, escribiremos en el idioma patrio, que es bien hermoso. Un abrazo, compañero.
    miguel
     
    #3
  4. Guadalupe Cisneros-Villa

    Guadalupe Cisneros-Villa Dallas, Texas y Monterrey NL México

    Se incorporó:
    8 de Octubre de 2007
    Mensajes:
    16.738
    Me gusta recibidos:
    10.070
    Género:
    Mujer
    A veces entramos a leer un poema y sabemos que nos va a transmitir "algo", pero en el momento no entendemos lo qué vaya a ser. Este es uno de los mucho que cuanto leo tus letras mi querido amigo me transmito ese algo sino muchos algos, besos de fresa y todas las frutas desde mi distancia
     
    #4
  5. Pessoa

    Pessoa Moderador Foros Surrealistas. Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    14 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    5.171
    Me gusta recibidos:
    5.986
    Muchas gracias, Guadalupe, por la acogedora recepción de mi poema. Y por esa encantadora y sabrosa ensalada de frutas que me envías. Un fuerte abrazo desde España.
    miguel
     
    #5

Comparte esta página