1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

a mi nonna

Discussion in 'La Torre de Babel' started by lordtever, Jan 26, 2008. Replies: 10 | Views: 3054

  1. lordtever

    lordtever Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 15, 2007
    Messages:
    125
    Likes Received:
    2
    durante mi infancia y mi adolescencia conté con una mujer italiana que llenó mi vida de fútbol, dulces y cariño. Hoy ella ha muerto y lo poco que aprendí del italiano lo plasmo en unos poqitos versos, que quizá no rimen, pero q estan llenos de mucho cariño.-

    A volte la vita
    ci da l'opportunitá
    di crescere affianco
    di figura maternale
    che rinforzano la nostra personalita.
    Grazie per essere
    una di queste personi.
    Ricorda che anche
    se avolte ci vediamo
    sempre sei nel mio cuore.
    Grazie a te capisco l'italiano
    grazie a te sono uno juventino
    grazie a te sono cio che sono
    ti voglio bene.
     
    #1
  2. Arana1006

    Arana1006 Poeta fiel al portal

    Joined:
    Nov 4, 2007
    Messages:
    513
    Likes Received:
    7
    I didn't understand everything, but I find the very premise delightful and sweet. What a nice idea for a poem. I am sure she would be very proud of you.
     
    #2
  3. lordtever

    lordtever Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 15, 2007
    Messages:
    125
    Likes Received:
    2
    altrough life we get the chance of growing with the presence of maternal figures, who strenght our personality. Thank you for being one of this persons. remember that even if I'm not around you're always in my heart. Thanks to you I understand italian, thanks to you I'm a juventino (juventus fc fan), thanks to you I am who I am. I love you.
     
    #3
  4. lordtever

    lordtever Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 15, 2007
    Messages:
    125
    Likes Received:
    2
    specially translated for you!!!
     
    #4
  5. Arana1006

    Arana1006 Poeta fiel al portal

    Joined:
    Nov 4, 2007
    Messages:
    513
    Likes Received:
    7
    Thank You! What a lovely translation. It brings tears to the eyes. But at the same time that warm fuzzy feeling we get when we have this kind of love. Its a very special poem.
     
    #5
  6. lordtever

    lordtever Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 15, 2007
    Messages:
    125
    Likes Received:
    2
    you've became my greates fan!!! thanks a lot girl... there I wrote another poem, called febraury... in spanish of course...
     
    #6
  7. SANDRINA

    SANDRINA Poeta recién llegado

    Joined:
    May 6, 2006
    Messages:
    286
    Likes Received:
    11
    Sicuramente la tua nonna stà felice per leggere la tua poesia con dolcissime parole, auguri per te, baci.
     
    #7
  8. lordtever

    lordtever Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 15, 2007
    Messages:
    125
    Likes Received:
    2
    Gracias por el comentario... y si, espero esté feliz por el poema.
     
    #8
  9. RINOA

    RINOA EXPULSADA

    Joined:
    Jun 2, 2007
    Messages:
    1,175
    Likes Received:
    18
    Yo he estado varias veces en italia y gracias a eso y al sentido comun y el catalan un poco tambien me ayudan a entenderlo...
    dale gracias de mi parte por ser tan entrañable a esa mujer y tambien por motivar este poema, he notado que la querias con creces, todos esos momentos que pasasteis juntos...:::blush:::. Que hermosura. Besisimos a tu nonna:)
    RINOA:::hug:::
     
    #9
  10. BORRADO4

    BORRADO4 Poeta fiel al portal

    Joined:
    Feb 11, 2008
    Messages:
    716
    Likes Received:
    11
    anche se non e molto accurato questo scritto ti diró che mi e parsomolto dolce e come dicono loro..la intencion es lo que vale!!E poi il sentimento che ci hai messo e molto forte!!!Auguri caro e in bocca al lupo!!!
     
    #10
  11. lordtever

    lordtever Poeta recién llegado

    Joined:
    Nov 15, 2007
    Messages:
    125
    Likes Received:
    2
    no soy muy ducho en el italiano...
     
    #11

Share This Page