Elena

german_g

Poeta fiel al portal
¡Ya no llores Elena, ya no llores!
Queriendo estar unidos nos perdimos
en un lugar que siempre imaginamos,
que siempre amamos
y que nunca fuimos.

En el jardín del alma ya no hay flores,
hay tristeza y dolor, amada Elena,
y siento que la vida se empecina,
cuando declina
sobre mí la pena.

Digo llorando sobre los dolores
que enardecidos pintan mi desgracia,
es la oscura nostalgia que me arrecia,
y nunca aprecia
sobre mí tu gracia.

Nuestros tiempos se fueron, no hay mejores,
sólo destellos bellos en la luna
reflejan tu mirada, bella Elena,
tu amor condena...
como tu ninguna.







german g
 
Última edición:
Sonora despedida en secuencia bien llevada, con ritmo que indica la misma decadencia de los versos finales de cada estrofa...:::banana:::


th_maramgor.gif
 


!Ya no llores Elena, ya no llores! 11
deseando estar unidos nos perdimos 12
en un lugar que siempre imaginamos, 11
que siempre amamos 5
y que nunca fuimos. 6

En el jardín del alma ya no hay flores, 11
hay tristeza y dolor, amada Elena, 11
y siento que la vida se empecina, 11
cuando declina 5
sobre mi la pena. 6

Digo llorando sobre los dolores 11
que enardecidos pintan mi desgracia, 11
es la oscura nostalgia que me arrecia, 11
y nunca aprecia 5
sobre mi tu gracia. 6

Nuestros tiempos se fueron, no hay mejores, 11
solo destellos bellos en la luna 11
reflejan tu mirada, bella Elena, 11
tu amor condena 5
como ninguna. 5






german g





Mil disculpas.
Falta de acentos.
Problemas con mi teclado



mi querido amigo Germán...espero estés bien mi pana...tu poema me encanta por la laboriosidad que demuestras y la manera ingeniosa en que unes los versos primeros de cada estrofa, y juegas con las métricas endecasílabas, las de cinco y seis silabas por igual, dándole una linda musicalidad al poema...hay un par de detalles que me llaman la atención sobre algunos versos que no me cuadraron bien...el segundo verso del poema, por mas que lo leí siempre me dio a doce silabas métricas...también note que el ultimo verso de tu poema solamente cuenta con cinco silabas métricas, lo que rompe con el esquema métrico tan magistralmente llevado a lo largo de la obra...sin mas, te deseo la mejor de las suertes con el examen de los moderadores, y el voto del jurado...un fuerte abrazo fraternal desde puerto rico...RRR
 
mi querido amigo Germán...espero estés bien mi pana...tu poema me encanta por la laboriosidad que demuestras y la manera ingeniosa en que unes los versos primeros de cada estrofa, y juegas con las métricas endecasílabas, las de cinco y seis silabas por igual, dándole una linda musicalidad al poema...hay un par de detalles que me llaman la atención sobre algunos versos que no me cuadraron bien...el segundo verso del poema, por mas que lo leí siempre me dio a doce silabas métricas...también note que el ultimo verso de tu poema solamente cuenta con cinco silabas métricas, lo que rompe con el esquema métrico tan magistralmente llevado a lo largo de la obra...sin mas, te deseo la mejor de las suertes con el examen de los moderadores, y el voto del jurado...un fuerte abrazo fraternal desde puerto rico...RRR

Tengo dudas amigo... RRR sobre el segundo verso. A mi me dan 11.
Sobre el ultimo correcto cinco.
Pero la verdad lo hice a proposito. Aunque no encuadra, conforme a la estructura elaborada al comienzo.

Un abrazo amigo. gracias por tu tiempo.
german g
 
Dejo aquí una pequeña ayudita para que puedas colocar los acentos con cualquier teclado:

Basta con utilizar la tecla alt como indico a continuación y, santo remedio, con cualquier teclado se podrán escribir los acentos.

á : alt 160
é : alt 130
í : alt 161
ó : alt 162
ú : alt 163


Abajo dejo el enlace donde encontrarás la información que yo mismo posteé al respecto, originalmente en el taller de gramática de mundopoesía.
Un abrazo.
Dany.


http://www.mundopoesia.com/foros/ta...omo-colocar-tildes-con-cualquier-teclado.html
 
De/se/an/do:

Al ser acentuada una de las dos vocales fuertes no es posible la sinalefa.

No obstante, si el autor se empeña en hacerla nadie se lo va a reprochar.


Puedes cambiar "deseando" por "queriendo"


th_maramgor.gif
Si me permites Maramin, si bien es cierto que las parejas de vocales abiertas no forman diptongo y se han de pronunciar como silabas separadas esto no es aplicable en el habla latinoamericana donde se pronuncian como una, esto es especialmente cierto para grupos de silabas que llevan la e (en muchos de estos lugares se pronucia algo como lo siguiente: de-sian-do)

PD. La sinalefa es un fenomeno que se refiere al encuentro de vocales al final y el principio de palabras contiguas.

German, abajo una copia de tu poema con los acentos correspondientes.

Elena

¡Ya no llores Elena, ya no llores!
Deseando estar unidos nos perdimos
en un lugar que siempre imaginamos,
que siempre amamos
y que nunca fuimos.

En el jardín del alma ya no hay flores,
hay tristeza y dolor, amada Elena,
y siento que la vida se empecina,
cuando declina
sobre mí la pena.

Digo llorando sobre los dolores
que enardecidos pintan mi desgracia,
es la oscura nostalgia que me arrecia,
y nunca aprecia
sobre mí tu gracia.

Nuestros tiempos se fueron, no hay mejores,
sólo destellos bellos en la luna
reflejan tu mirada, bella Elena,
tu amor condena
como ninguna.
 
De/se/an/do:

Al ser acentuada una de las dos vocales fuertes no es posible la sinalefa.

No obstante, si el autor se empeña en hacerla nadie se lo va a reprochar.


Puedes cambiar "deseando" por "queriendo"


th_maramgor.gif


Gracias por tu comentario amiga Maramin.
Muy agradecido.
Un abrazo cordial
german g
 
Dejo aquí una pequeña ayudita para que puedas colocar los acentos con cualquier teclado:

Basta con utilizar la tecla alt como indico a continuación y, santo remedio, con cualquier teclado se podrán escribir los acentos.

á : alt 160
é : alt 130
í : alt 161
ó : alt 162
ú : alt 163


Abajo dejo el enlace donde encontrarás la información que yo mismo posteé al respecto, originalmente en el taller de gramática de mundopoesía.
Un abrazo.
Dany.


http://www.mundopoesia.com/foros/ta...omo-colocar-tildes-con-cualquier-teclado.html

Verdad que lo intento amigo y no me funciona.
Esto ya lo sabia y lo repito y nada.
El procedimiento es este.
Aplasto la tecla Alt, y luego la vocal y nada.
De cualquier forma gracias amigo
 
Verdad que lo intento amigo y no me funciona.
Esto ya lo sabia y lo repito y nada.
El procedimiento es este.
Aplasto la tecla Alt, y luego la vocal y nada.
De cualquier forma gracias amigo

Como excepción, y dado que persisten los problemas con tu teclado, te lo edité y le coloqué los acentos, porque tu poema lo merece. Espero que no me reten por esto.
A mi criterio, salvo opinión contraria, lo considero APTO, ya que sigue un patrón bien determinado de métrica y rima. La métrica del segundo verso, ya mi amigo Leonardo lo ha explicado, es correcta. El último verso, al haberlo corregido, sigue el patrón del resto del poema.
Un gran poema. Muy buen trabajo.
Un abrazo.
Dany.
 


¡Ya no llores Elena, ya no llores!
Deseando estar unidos nos perdimos
en un lugar que siempre imaginamos,
que siempre amamos
y que nunca fuimos.

En el jardín del alma ya no hay flores,
hay tristeza y dolor, amada Elena,
y siento que la vida se empecina,
cuando declina
sobre mí la pena.

Digo llorando sobre los dolores
que enardecidos pintan mi desgracia,
es la oscura nostalgia que me arrecia,
y nunca aprecia
sobre mí tu gracia.

Nuestros tiempos se fueron, no hay mejores,
sólo destellos bellos en la luna
reflejan tu mirada, bella Elena,
tu amor condena
como tu ninguna.







german g





No soy autorizada en la materia por lo tanto no te hago ningún tipo de corrección, sólo me detuve a leerlo y me encantó el contenido y esa forma creativa de mezclar los versos. Le ha dado un ritmo bonito, parece una canción. Me encantó leerte Germán y te felicito, un beso grandote

Denn
 
Es un gran poema yyyyyyyyyyyyyyyy además tenía 11 sílabas el dichoso verso desde el principio...a mí me hicieron cambiar un Haiku por lo mismo y mi Leonardo del alma les demostró que estaba correcto jajajaja...gran poema de verdad...espero lo premien pues lo merece....María.
 
Si me permites Maramin, si bien es cierto que las parejas de vocales abiertas no forman diptongo y se han de pronunciar como silabas separadas esto no es aplicable en el habla latinoamericana donde se pronuncian como una, esto es especialmente cierto para grupos de silabas que llevan la e (en muchos de estos lugares se pronucia algo como lo siguiente: de-sian-do)

PD. La sinalefa es un fenomeno que se refiere al encuentro de vocales al final y el principio de palabras contiguas.

German, abajo una copia de tu poema con los acentos correspondientes.

Elena

¡Ya no llores Elena, ya no llores!
Deseando estar unidos nos perdimos
en un lugar que siempre imaginamos,
que siempre amamos
y que nunca fuimos.

En el jardín del alma ya no hay flores,
hay tristeza y dolor, amada Elena,
y siento que la vida se empecina,
cuando declina
sobre mí la pena.

Digo llorando sobre los dolores
que enardecidos pintan mi desgracia,
es la oscura nostalgia que me arrecia,
y nunca aprecia
sobre mí tu gracia.

Nuestros tiempos se fueron, no hay mejores,
sólo destellos bellos en la luna
reflejan tu mirada, bella Elena,
tu amor condena
como ninguna.


Gracias amigo Leonardo.
Interesante comentario.
Recibe un saludo cordial con afecto.
german g
 


¡Ya no llores Elena, ya no llores!
Deseando estar unidos nos perdimos
en un lugar que siempre imaginamos,
que siempre amamos
y que nunca fuimos.

En el jardín del alma ya no hay flores,
hay tristeza y dolor, amada Elena,
y siento que la vida se empecina,
cuando declina
sobre mí la pena.

Digo llorando sobre los dolores
que enardecidos pintan mi desgracia,
es la oscura nostalgia que me arrecia,
y nunca aprecia
sobre mí tu gracia.

Nuestros tiempos se fueron, no hay mejores,
sólo destellos bellos en la luna
reflejan tu mirada, bella Elena,
tu amor condena
como tú ninguna.

german g


Estimado Germán, concuerdo con la autorizada opinión de DaniMar y la del amigo Leonardo, en cuanto a la corrección de tu poema, por otra parte, debo felicitarte, por la creatividad y belleza de las rimas y esta original métrica, que me gustó mucho.
Un abrazo,
edelabarra
 
No soy autorizada en la materia por lo tanto no te hago ningún tipo de corrección, sólo me detuve a leerlo y me encantó el contenido y esa forma creativa de mezclar los versos. Le ha dado un ritmo bonito, parece una canción. Me encantó leerte Germán y te felicito, un beso grandote

Denn

Gracias Denn.
Un saludo cordial.
german g
 
Estimado Germán, concuerdo con la autorizada opinión de DaniMar y la del amigo Leonardo, en cuanto a la corrección de tu poema, por otra parte, debo felicitarte, por la creatividad y belleza de las rimas y esta original métrica, que me gustó mucho.
Un abrazo,
edelabarra

Gracias por sus comentarios estimado amigo edelabarra.
un saludo afectuoso.
german g
 
Es un gran poema yyyyyyyyyyyyyyyy además tenía 11 sílabas el dichoso verso desde el principio...a mí me hicieron cambiar un Haiku por lo mismo y mi Leonardo del alma les demostró que estaba correcto jajajaja...gran poema de verdad...espero lo premien pues lo merece....María.

aprovecho este saludo y connnotacion, para levantar este poema, lleno de recuerdos. para mi. claro
y mis mejores deseos para India, donde quiera que este.
con afecto
german g
 
El primer endecasílabo del sexto serventesio de "Eterna sombra" de Miguel Hernández -hermosamente comentado en estas páginas por Francisco Redondo Benito-, reza "Carne sin norte que va en oleada". El ritmo es dactílico. Yo lo leo va-en-o-lea-da, aunque Hernández no fuera latinoamericano. ¿Estoy equivocado?
 
Última edición por un moderador:
El poema que mencionas no lo he leido, pero confio en la respuesta que te dieron...
Inclusive, creo, aqui fue parecido el asunto... seria opcional, y creo que no estas equivocado.
saludos poeta german g
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba