1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Cicerone

Tema en 'Poemas Generales' comenzado por Maramin, 19 de Febrero de 2011. Respuestas: 18 | Visitas: 1586

  1. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    CICERONE

    Hora dulce de ocasos sugerentes,
    atardecida calma y soñadora.
    Me dejo penetrar del sol que dora
    horizontes con luces refulgentes.

    La mente abandonada y vagadora
    halla de pronto un punto al que aferrarse,
    fijarlo con afán y deleitarse
    con grata sensación arrobadora.

    Una silueta a contraluz se expone,
    esbelta nitidez en su contorno
    cual ánfora creada para adorno.

    La realidad,de cerca,se me impone;
    es justo mi soñada cicerone
    que hasta mis brazos viene de retorno.

    [​IMG]
     
    #1
    A jesus zapata y (miembro eliminado) les gusta esto.
  2. darwinsin

    darwinsin Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Julio de 2010
    Mensajes:
    3.563
    Me gusta recibidos:
    475
    Género:
    Hombre





    Es un soneto muy bello querido amigo Maramin, el lenguaje empleado es muy lírico, además es una guía perfecta para viajar a espacios poéticos no antes visitados, es una muy bella estructura versal, chispas estelares a tu pluma, cuídate, que pases bien...
     
    #2
  3. Marisa

    Marisa Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    8 de Septiembre de 2010
    Mensajes:
    1.548
    Me gusta recibidos:
    113
    Género:
    Mujer
    Muy bueno tu soneto, querido Maramín siempre que leo tus trabajos me quedo con un gran mensaje.
    Enhorabuena, un gusto leer sus versos.
     
    #3
  4. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    No esperaba un comentario tan entusiasta de tu parte, parece que te ha sorprendido agradablemente mi composición de lo cual me alegro mucho, tenia mis dudas sobre parecer demasiado melífluo...:::banana:::
    [​IMG]
     
    #4
  5. jesus zapata

    jesus zapata Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    8 de Diciembre de 2010
    Mensajes:
    182
    Me gusta recibidos:
    5
    omo siempre bravo bravisimo,pos sus letras y por tan bello deleite al a vista,sin duda esto es poesia ...espero a su edad tener un poquito de su talento :)
     
    #5
  6. alzahara

    alzahara Invitado

    Esos ocasos que a contraluz dibujan siluetas son los más deseados y los que nos hacen añorar. Un gusto leer tus versos amigo. Buen domingo
    Alzahara
     
    #6
  7. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    Enorme alegría me da saberlo, intentaré mantener la calidad de mis poemas, aunque es difícil conseguir estar siempre a la altura deseada...:::banana:::

    [​IMG]
     
    #7
  8. Hola Maramín, espero que estés muy bien. Me ha gustado mucho tu sonteto.
    El Verso que más me ha gustado:Una silueta a contraluz se expone,

    La figura que más me ha gustado: ocasos sugerentes

    El primer terceto es espectacular y aunque todo tiene un aire de ensoñación tú siempre lo terminas atando todo a la tierra, con tu proverbial facilidad para crear imágenes y sensaciones realistas. Luis
     
    #8
  9. Bolìvar Alava Mayorga

    Bolìvar Alava Mayorga Exp..

    Se incorporó:
    15 de Marzo de 2010
    Mensajes:
    4.181
    Me gusta recibidos:
    1.575
    Admirado Profesor Maramìn.
    Introspecciòn forzada y gratuita a la imaginaciòn, sin moverse un momento y cortando el respiro, para deleitarse en las imàgenes expuestas en el soneto, mas perdone mi ignorancia... el soneto està titulado, haciendo honor a Marcos Tulio Ciceròn, uno de los màs grandes de la antigua Roma y de la historia: polìtico, escritor, orador y estilista en prosa, del imperio Romano; mi pregunta es: ¿se puede en la versificaciòn de un poema, utilizar un tèrmino que corresponde a otro idioma, sòlo para coincidir la rima en el verso?, porque ha titulado Cicerone, en italiano y lo confirma en el 13 avo. verso... pero el poema està escrito en español (Ciceròn), gracias. Afro-Toasa.
     
    #9
  10. Angel Felibre

    Angel Felibre Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Noviembre de 2009
    Mensajes:
    3.502
    Me gusta recibidos:
    91
    Y a mi que se me antoja que es un soneto a tu esposa ....
     
    #10
  11. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    Encantado me dejas con tus aplausos, estoy seguro que cuando llegues a mi edad lleno de experiencias escribirás mucho mejor que yo que empecé ya tarde...:::banana:::

    [​IMG]
     
    #11
  12. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    Basta dejarse llevar por la sensación de bienestar que nos produce la visión de un bello ocaso para permitirse cuelquier agradable sueño...:::hug:::

    [​IMG]
     
    #12
  13. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    Si me gustan tus comentarios, amigo Luis, es porque sabes hallar los puntos sobresalientes y destacar lo mejor del poema e incluso intuyes lo que el poeta estaba pensando al escribir sus versos...:::banana:::
    [​IMG]
     
    #13
  14. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    Me parece que confundes algo el italiano con el castellano en el que la palabra"cicerone" se utiliza para designar a la persona que sirve de guía turístico, es cierto que es de origen latino pero nuestros idiomas devienen del latín así que no hay que asombrarse.
    Yo la uso alegóricamente designando a mi guía en la vida que es mi esposa, pues es justamente ella la que venía a mi encuentro...:::banana:::
    [​IMG]
     
    #14
  15. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    Y no te has equivocado, amigo Ángel, es a ella a quien me refiero ya que cicerone es la guia que conduce y nuestra las cosas a los turistas y en este caso mi cicerone es mi esposa la que guía mi vida con amor...:::banana:::

    [​IMG]
     
    #15
  16. Bolìvar Alava Mayorga

    Bolìvar Alava Mayorga Exp..

    Se incorporó:
    15 de Marzo de 2010
    Mensajes:
    4.181
    Me gusta recibidos:
    1.575
    Amable maestro Maramìn.
    Habìa buscado en los dos diccionarios, no encontràndolo en el Español; pero si es presentado como alegorìa, estoy muy de acuerdo, llegando a ser la composiciòn simbòlica de ideas abtractas, por medio de las figuras, dando un realce de satisfacciòn personal... en varias partes del mundo se utiliza los dialectos; que es una variedad adpotada por el hablar, de una zona geogràficamente determinada, allì, se dan esos casos, cuando el idioma proviene de una matrìz, como es el Latìn...gracias por la explicaciòn, amable Maestro. Afro-Toasa.
     
    #16
  17. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    Ya veo que no miraste en Wikipedia:
    Cicerone - Wikipedia, la enciclopedia libre

    Cicerone es un término antiguo para definir a un guía de turismo, alguien que dirige a turistas y visitantes por museos, galerías y similares, explicándoles aspectos de interés ...

    Y en el diccionario de la Real academia encuentro esta cita:

    cicerone.

    (Del it. Cicerone, Cicerón, por alus. a la facundia de estos guías).


    1. com. Persona que enseña y explica las curiosidades de una localidad, edificio, etc.

    Como puedes ver no me he inventado nada ni es dialecto, incluso en inglés se usa esta palabra con el mismo significado...:::banana:::

    [​IMG]
     
    #17
  18. cubanisimo

    cubanisimo Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    28 de Enero de 2011
    Mensajes:
    810
    Me gusta recibidos:
    88
    En mi modesta opinión, creo que funciona bien así........!!La poesía tiene siempre un misterio encantador!!
     
    #18
  19. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    66.568
    Me gusta recibidos:
    42.255
    Género:
    Hombre
    [​IMG]
     
    #19

Comparte esta página