• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Sombra en las ramas (breve haibun con haiku)

Noah

Poeta asiduo al portal
Tres horas desde que despuntó el alba. El cielo azul grisáceo, sin apenas nubes, en una mañana tibia. Menos de un mes para que regrese la primavera. Miles de aves migratorias vuelven a casa en inmensas bandadas negras llevadas de un lado a otro por el viento. Desde la ventana de la cocina se contemplan los acebos junto con otros árboles y arbustos difíciles de distinguir. El sol en el horizonte los atraviesa con sus rayos a contraluz y apaga sus colores, confundiéndolos con el resto del paisaje. Troncos oscuros. Hojas oscuras. Espinas oscuras. De pronto, algo aún más oscuro se mueve:

Sombra en las ramas.
El estornino es parte
de la arboleda.​
 
Última edición:
Tres horas desde que despuntó el alba. El cielo azul grisáceo, sin apenas nubes, en una mañana tibia. Menos un mes para que regrese la primavera. Miles de aves migratorias regresan a casa en inmensas bandadas negras llevadas de un lado a otro por el viento. Desde la ventana de la cocina se contemplan los acebos junto con otros árboles y arbustos difíciles de distinguir. El sol en el horizonte los atraviesa con sus rayos a contraluz y apaga sus colores, confundiéndolos con el resto del paisaje. Troncos oscuros. Hojas oscuras. Espinas oscuras. De pronto, algo aún más oscuro se mueve:

Sombra en las ramas.
El estornino es parte
de la arboleda.​
Precioso. Lo leí acompañada por el canto de las chicharras, aquí es verano.
Abrabesos.
 
El estornino pinto, una oscuridad invasiva, correlato metafórico de un melancólico sentimiento...un hermoso relato. Mis estrellas.

Gracias Ludmila. Por esta parte de Irlanda hay miles de estos oscuros pajarillos. Ya veo que los estorninos también son carne de diván... ¡Ay la melancolía! El invierno se presta a estos paisajes melancólicos.

Un abrazo.
 
Hablando de haikus urbanos nos encontramos con un ave que ama las ciudades. En Benidorm pernoctan en algunos árboles del final de la Avenida del Mediterráneo y en Valencia, recuerdo que pasaban la noche en los castaños de indias de la Gran Vía Marqués del Turia. Pobre del coche que durmiera bajo semejante paraguas. Me ha gustado mucho tu composición en la que lo que mis ojos legos ven es una prosa poética con un terceto relacionado.
Siempre me gustó Juan Ramón Jiménez (ahora comprendo lo que significaba eso de síntesis entre Oriente y Occidente) pero nunca me gustó Platero y Yo. Creo que cuando me formé una opinión sobre esa prosa no tenía en cuenta que los referentes culturales no estaban a mi alcance. Muchas gracias por tu enorme aportación al foro y por el estímulo que ejerces en otros usuarios. Luis.
 
Excelente el haibun que nos presentas en esta ocasión, amigo Noah, muy apropiado para el norteño país donde resides, aquí el estornino no migra sin que se acoge, como bien dice Luis, a los calores de las ciudades llenando las arboledas con sus enormes bandadas al atardecer, ruidosos y sucios son una plaga.
Yo tengo unos cuantos haiku al respecto pero no se me ha ocurrido presentar un haibun, se me da mal la narrativa.

Mis felicitaciones haijín Noah...:::banana:::

Manoaplaude.gif
 
Hablando de haikus urbanos nos encontramos con un ave que ama las ciudades. En Benidorm pernoctan en algunos árboles del final de la Avenida del Mediterráneo y en Valencia, recuerdo que pasaban la noche en los castaños de indias de la Gran Vía Marqués del Turia. Pobre del coche que durmiera bajo semejante paraguas. Me ha gustado mucho tu composición en la que lo que mis ojos legos ven es una prosa poética con un terceto relacionado.
Siempre me gustó Juan Ramón Jiménez (ahora comprendo lo que significaba eso de síntesis entre Oriente y Occidente) pero nunca me gustó Platero y Yo. Creo que cuando me formé una opinión sobre esa prosa no tenía en cuenta que los referentes culturales no estaban a mi alcance. Muchas gracias por tu enorme aportación al foro y por el estímulo que ejerces en otros usuarios. Luis.

Hola Luis.

Veo que el aprecio por los estorninos en Irlanda es inversamente proporcional al que se le tiene por esa zona de España. Aquí son admirados con asombro cuando se aproximan en millares, haciendo requiebros sincronizados que son el sueño de cualquier ingeniero aeronáutico. Además, no son invasivos dentro del paisaje urbano. Ellos prefieren los millones de árboles libres de civilización que pueden encontrar alrededor de pueblos y ciudades. Para los irlandeses es un anuncio de la llegada inminente de la primavera, como las primeras flores de los almendros para nosotros, de ahí que el kigo de este haiku sea más evidente para alguien viviendo en Irlanda que para quien vive en España, como nos pasa a nosotros cuando leemos haikus japoneses y muchos de sus kigos tenemos que cotejarlos con la enciclopedia para llegar a entenderlos. El kigo en este caso se refuerza al poder verse aún al estornino entre las ramas. Ya en primavera los el follaje de los árboles es tan frondoso que cualquier pájaro desaparece entre las ramas y no podría formar parte de la arboleda. El haijin no lo vería. Si acaso podría hablar de su trino.

El kigo ya está desmenuzado y el kire es claro al final del primer verso, de ahí que denomine haiku a ese terceto relacionado. Del haibun hacen falta menos explicaciones, entiendo. Es una prosa objetiva con sabor a haiku y cargada de sustantivos. Un kigo muy específico, lenguaje sencillo y entendible, centrado en la naturaleza.

Personas como tú o como Maramín, entre muchos otros, sí que hacéis enormes aportaciones a Mundo Poesía. Yo sencillamente hago lo que puedo según voy aprendiendo y he decidido centrarme más específicamente en este subforo, que es donde más cosas tengo por aprender y, quizá, donde más recursos humanos son necesarios en este momento.

Un abrazo.
 
Excelente el haibun que nos presentas en esta ocasión, amigo Noah, muy apropiado para el norteño país donde resides, aquí el estornino no migra sin que se acoge, como bien dice Luis, a los calores de las ciudades llenando las arboledas con sus enormes bandadas al atardecer, ruidosos y sucios son una plaga.
Yo tengo unos cuantos haiku al respecto pero no se me ha ocurrido presentar un haibun, se me da mal la narrativa.

Mis felicitaciones haijín Noah...:::banana:::

Manoaplaude.gif

Gracias, amigo Maramín. Dudo que se te dé mal la narrativa o cualquier otro aspecto de la literatura. Algún día nos sorprenderás con un haibun antológico, estoy seguro.

Muchas gracias por tu ánimo y por toda la ayuda que pones al servicio de quienes nos acercamos hasta este foro. Eres el Maestro Haijin Maramín-san de Mundo Poesía.

Un abrazo.
 
Tres horas desde que despuntó el alba. El cielo azul grisáceo, sin apenas nubes, en una mañana tibia. Menos de un mes para que regrese la primavera. Miles de aves migratorias vuelven a casa en inmensas bandadas negras llevadas de un lado a otro por el viento. Desde la ventana de la cocina se contemplan los acebos junto con otros árboles y arbustos difíciles de distinguir. El sol en el horizonte los atraviesa con sus rayos a contraluz y apaga sus colores, confundiéndolos con el resto del paisaje. Troncos oscuros. Hojas oscuras. Espinas oscuras. De pronto, algo aún más oscuro se mueve:

Sombra en las ramas.
El estornino es parte
de la arboleda.​

Precioso Haibun...me ha encantado.
Te dejo el cielo cargado de estrellas.
Un abrazo.
BESIE.
 
marya Jesús;3254620 dijo:
Te felicito por tan excelente trabajo. Un besiño.

Otro para ti, Marya Jesús. Muchas gracias por tu aprecio y por pararte a leer mis líneas.
 
Tres horas desde que despuntó el alba. El cielo azul grisáceo, sin apenas nubes, en una mañana tibia. Menos de un mes para que regrese la primavera. Miles de aves migratorias vuelven a casa en inmensas bandadas negras llevadas de un lado a otro por el viento. Desde la ventana de la cocina se contemplan los acebos junto con otros árboles y arbustos difíciles de distinguir. El sol en el horizonte los atraviesa con sus rayos a contraluz y apaga sus colores, confundiéndolos con el resto del paisaje. Troncos oscuros. Hojas oscuras. Espinas oscuras. De pronto, algo aún más oscuro se mueve:

Sombra en las ramas.
El estornino es parte
de la arboleda.​
Magnífico!! Es un gusto pasar a leer tu bello arte. Saludos, poeta. Un buen Haibun.
Saludos cordiales.
 
Tres horas desde que despuntó el alba. El cielo azul grisáceo, sin apenas nubes, en una mañana tibia. Menos de un mes para que regrese la primavera. Miles de aves migratorias vuelven a casa en inmensas bandadas negras llevadas de un lado a otro por el viento. Desde la ventana de la cocina se contemplan los acebos junto con otros árboles y arbustos difíciles de distinguir. El sol en el horizonte los atraviesa con sus rayos a contraluz y apaga sus colores, confundiéndolos con el resto del paisaje. Troncos oscuros. Hojas oscuras. Espinas oscuras. De pronto, algo aún más oscuro se mueve:

Sombra en las ramas.
El estornino es parte
de la arboleda.​
Espectacular sonoridad en ese encuentro de una naturaleza oscura y
difícil de comprender. me ha gustado mucho. saludos de luzyabsenta
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba