LUNA (¿Haiku? triste)

¿Triste la luna?
Mi alma sin consolarse
llora de pena.


Este fue en su día mi intento original, y el que personalmente más me gusta:

Triste la luna.
Mi alma sin consolarla
llora de pena.


¿Cuál sería más correcto? En caso de serlo alguno.

pues aun no llego al hayku correcto pero creo que es un bello SENRYU.. personalmente me gusta mas el segundo; una afirmación de tristeza...
BERSOS HERMOSOS AMIGO
MiSiVI
 
pues aun no llego al hayku correcto pero creo que es un bello SENRYU.. personalmente me gusta mas el segundo; una afirmación de tristeza...
BERSOS HERMOSOS AMIGO
MiSiVI

Gracias amiga. Como digo, también me gusta más el segundo, aunque a lo mejor solo es afecto por ser la creación original, y coincido en que tiene sabor de senryū, por eso modifiqué al primer poema con el interrogante, justamente para eliminar la afirmación de tristeza de la luna, mas no la mía, ya que la luna no tiene sentimiento y no puede estar ni triste ni alegre, tan solo queda como una pregunta al por qué de mi misterioso desconsuelo, ¡demasiado poético tal vez para pretender ser un haiku!
No obstante mi senryū, que ahora es tuyo también, lo guardo tal cual, pues le tengo mucho cariño, y a esperar que opinan los más entendidos…
Abrazos.

PD.: .Ummm, me parece que te interpreté mal. Cuando dices que te gusta más el segundo creo ahora que te refieres al modificado, jeje. Aclárame, por favor.
 
Última edición:
Me gustan los dos, pero el segundo, el que vos no podes consolarla, me gusta mas, me parece que èse es el senryu
Abracitos amigo!

Gracias Carmen. Ese es al que hago referencia en el comentario a MiSiVi y cuando digo que personalmente me gusta más. El otro es un intento de modificarlo en haiku.
Me alegra que coincidamos en el mismo gusto.
Un abrazo.
 
Opino que ambos son senryû, aunque la interpretación sea diferente para cada uno, personalmente prefiero el segundo por más intenso...:::banana:::

th_Maram25C325ADn.gif
 
Opino que ambos son senryû, aunque la interpretación sea diferente para cada uno, personalmente prefiero el segundo por más intenso...:::banana:::

th_Maram25C325ADn.gif

Muchas gracias por la aclaración, pero de nuevo me surge la duda a cual se refieren cuando dicen el primero o el segundo: puedo interpretar el segundo como “el segundo que fue escrito” es decir, el modificado, o también el segundo en el orden de la presentación, al cual creo que se refiere por el dato de ser más intenso… a mí también me lo parece.
Saludos.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba