Buscando por dentro (Eslabonados)

cesarfco.cd

Corrector
Corrector/a
Dodecasílabos a doble rima en donde el 1er hemistiquio del 1er verso rima
con el 2º hemistiquio del 2º verso;

Al tiempo que el 2º hemistiquio del 1er verso rima
con el 1er hemistiquio del 2º verso.

Los cuartetos no son entrelazados, por lo que la cantidad de ellos no necesariamente debe ser tres sino a gusto o inspiración del autor, por tanto el número mínimo serían dos, y de ahí en adelante los que se deseen.


Buscando por
dentro jugué con tus labios
rompí los resabios que ataban tu centro
llegando al encuentro secreto de sabios
de portes arabios me fui para adentro.

Entiendo de leyes, algunas traidoras,
las mismas que adoras colgada de reyes.
La sangre no selles buscando Pandoras
que son vejadoras, verdugos y bueyes.

Perdona la ofensa lanzada por celos.
Se rompen tus velos dejando indefensa
tu piel tan propensa por aguas y cielos
con esos anzuelos de trampa que tensa.

cadena-referidos.jpg
 
Última edición:
plas plas... no son bofetadas... son aplausos! :S
jajajja
Genial César, espléndido ritmo amigo
Un gustazo pasar por tus letras inspiradas siempre
Eva
 
[TABLE="width: 800"]
[TR]
[TD][/TD]
[TD][/TD]
[/TR]
[/TABLE]
Excelente trabajo Cesar, muy bien estructuradas tus letras, y buena musicalidad en ellas.
Siempre es grato pasar a dejar mi comentario en tu espacio amigo.
Todas las estrellas para tu buena inspiración y reputación merecida,
Un beso y un abrazo. Tere
 
Última edición:
Excelente trabajo Cesar, muy bien estructuradas tus letras, y buena musicalidad en ellas.
Siempre es grato pasar a dejar mi comentario en tu espacio amigo.
Todas las estrellas para tu buena inspiración y reputación merecida,
Un beso y un abrazo. Tere

Gracias mil Tere. Celebro te haya gustado.

Después de consultar la forma con Eduardo de la Barra, me atreví a subirlo.

Un abrazo.
 
[TABLE="width: 800"]
[TR]
[TD][/TD]
[TD][/TD]
[/TR]
[/TABLE]
Un deleite este soneto Cesar te queda muy bien esa musicalidad que le has dado con la doble rima y sin parones, una buena creación nos compartes, más adelante te seguirá un alumno, me la guardo para mis haberes. lástima no me deja dar reputación por el momento, pero me la apunto.
Un saludo cordial.
 
Última edición por un moderador:
Un deleite este soneto Cesar te queda muy bien esa musicalidad que le has dado con la doble rima y sin parones, una buena creación nos compartes, más adelante te seguirá un alumno, me la guardo para mis haberes. lástima no me deja dar reputación por el momento, pero me la apunto.
Un saludo cordial.

Gracias doblemente.

Tomando las observaciones que puntualmente aportas creo que queda mucho mejor.

Un abrazo.
 
¡¡¡Excepcional!!!....¡¡¡Para aplaudir!!!

Te quedó de maravillas esta estructura, te felicito amigo.

Muy bien , muy bien. Te iba a dar reputación pero no me lo permiten

Las rimas internas o en eco se trabajan muy bien. También la trabajó Luis de Góngora

Cada vez estoy aprendiendo más con mi Oda trenzada que como tú sabes solo tiene 3 acentos rítmicos: en la 3,6,9
Pero ahora voya experementar poniéndole 4 acentos rítmicos: en 2,4,6,8 y la rima interna se la pondría en la 5ta sílaba métrica. Cada vez aprendemos más por estos caminos.


FELICIDADES POR TUS LOGROS
 
Que obra de arte Cesar, vaya versos y rimas, me quito el sombrero,
saludos
 
¡¡¡Excepcional!!!....¡¡¡Para aplaudir!!!

Te quedó de maravillas esta estructura, te felicito amigo.

Muy bien , muy bien. Te iba a dar reputación pero no me lo permiten

Las rimas internas o en eco se trabajan muy bien. También la trabajó Luis de Góngora

Cada vez estoy aprendiendo más con mi Oda trenzada que como tú sabes solo tiene 3 acentos rítmicos: en la 3,6,9
Pero ahora voya experementar poniéndole 4 acentos rítmicos: en 2,4,6,8 y la rima interna se la pondría en la 5ta sílaba métrica. Cada vez aprendemos más por estos caminos.


FELICIDADES POR TUS LOGROS

Debemos seguir por esta senda, Mariluz. Solo tenemos una vuelta y el reloj no se apea.

Un abrazo.
 
Dodecasílabos a doble rima en donde el 1er hemistiquio del 1er verso rima
con el 2º hemistiquio del 2º verso;

Al tiempo que el 2º hemistiquio del 1er verso rima
con el 1er hemistiquio del 2º verso.


[TABLE="width: 800"]
[TR]
[TD]Buscando por dentro jugué con tus labios
rompí los resabios que ataban tu centro
llegando al encuentro secreto de sabios
d
e portes arabios me fui para adentro.

Entiendo de leyes, algunas traidoras,
las mismas que adoras colgada de reyes.
La sangre no selles buscando Pandoras
que son vejadoras, verdugos y bueyes.

Perdona la ofensa lanzada por celos.
Se rompen tus velos dejando indefensa
tu piel tan propensa por aguas y cielos
con esos anzuelos de trampa que tensa.

[/TD]
[TD]
cadena-referidos.jpg

[/TD]
[/TR]
[/TABLE]

Hola,
oye, te voy a decir como dice una de mis hermanas:
ahijolas... a pa eslaboncitos!!
jejejejeje
Un gusto leerte
Saludos y estrellas
¡SONRIE!
 
Dodecasílabos a doble rima en donde el 1er hemistiquio del 1er verso rima
con el 2º hemistiquio del 2º verso;

Al tiempo que el 2º hemistiquio del 1er verso rima
con el 1er hemistiquio del 2º verso.


[TABLE="width: 800"]
[TR]
[TD]Buscando por dentro jugué con tus labios
rompí los resabios que ataban tu centro
llegando al encuentro secreto de sabios
d
e portes arabios me fui para adentro.

Entiendo de leyes, algunas traidoras,
las mismas que adoras colgada de reyes.
La sangre no selles buscando Pandoras
que son vejadoras, verdugos y bueyes.

Perdona la ofensa lanzada por celos.
Se rompen tus velos dejando indefensa
tu piel tan propensa por aguas y cielos
con esos anzuelos de trampa que tensa.
[/TD]
[TD]
cadena-referidos.jpg
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
no por nada amigo mio tienes tantos reconocimientos, terrible de buena tu poesia
 
Excepcional poema en todos los entidos Cesar, una verdadera maravilla, pura música creada con palabras.
Te felicito, mi amigo.
 
Hola,
oye, te voy a decir como dice una de mis hermanas:
ahijolas... a pa eslaboncitos!!
jejejejeje
Un gusto leerte
Saludos y estrellas
¡SONRIE!

Gracias Mujerbonita por leerlo y comentarlo.

Es solo un juego de hexasílabos, que forman dodecasílabos. Acentuandose (como dice Edelabarra) "invariablemente" en las sílabas 2, 5, 8, 11

Saludos.
 
Impresionante Cesar, un trabajo muy complicado que queda limpio como agua cristalina. La melodia y el ritmo quedan realmente estupendo.
Una fuerte felicitación y un abrazo. Reputación merecida
 
¡Hola cesarfco.cd!

Primero que todo darte las gracias por venir a este foro de experimentación de nuevas estructuras ajustadas a la métrica y a la rima.

Trataré de dar mi sencilla opinión referente a este ensayo que nos presentas.

Veo que tu trabajo consta de tres cuartetos serventesios con acentos en 2°/5°/8°/11°, (ritmo anfibráquico), y con rimas internas en forma de zigzag, formando como especie de espiral.

Otra cosa que noto es que los cuartetos no están entrelazados, por lo que deduzco que su número no necesariamente debe ser tres sino que depende del gusto del poeta, por tanto el número mínimo serían dos, y de ahí en adelante los que se quieran; sería importante que lo aclararas.

Encuentro que la mayor dificultad en su elaboración es el número de palabras que rimen entre sí, ocho en grupos de a dos por estrofa, cosa determinante en su ejecución.

Otra cosa que deduzco es que tus cuartetos están integrados por versos dodecasílabos clásicos.
El dodecasílabo clásico, tal cual fue utilizado por primera vez en el siglo XV, se reparte en dos hemistiquios o partes isométricas de seis sílabas cada una separadas por cesura y cuenta con un característico ritmo acentual de cuatro sílabas tónicas separadas cada una de la otra por dos sílabas átonas, lo que le confiere una típica prestancia solemne, aunque un poco monótona; tal cual como tu trabajo.

Con relación a la rima que empleas es la denominada rima interna o rima en eco que consiste en la repatición dentro del mismo verso o estrofa de los fonemas rimantes; rima utilizada por los grandes, como, Garcilaso y Luis de Góngora:

Cruzados hacen cruzados,
escudos pintan escudos,
y tahúres muy desnudos
con dados ganan Condados,
y coronas Majestad:
¡verdad!

Luis de Góngora

-------------------------------------------

Miraba otra figura de un mancebo
el cual venía con Febo mano a mano
al modo cortesano. En su manera
lo juzgará cualquiera viendo el gesto…

(Garcilaso de la Vega)

Estaba con un brío desdeñoso,
con pecho corajoso, aquel valiente

que contra un rey potente y de gran seso,

que el viejo padre preso le tenía,


(Garcilaso de la Vega)


Todo esto lo resalto no con el ánimo de mortificar, sino que como moderador - enseñante que soy, estoy en la obligación de indicar y mostrar, a la medida de mis conocimientos e investigaciones, las similitudes que pudieran existir entre las nuevas estructuras aquí consignadas y las ya existentes entre los clásico y/o modernistas.
Yo no seré quien diga si un trabajo es totalmente original o no; eso se lo dejo a los usuarios quienes en última instancia serán quienes lo valoren; lo acepten o lo rechazen.
Lo que si puedo decir es que tu ensayo, a mí personalmente, me ha gustado así tenga ese ritmo gangaso; prueba de ello te dejo este intento que he hecho con mucho gusto, no sin antes decir que su elaboración es de mediana dificultad; por lo que invito a todos a intentarlo y cobijarse con tu ensayo.

(Eh aquí mi intento, espero que sea de tu agrado).



Estuve leyendo con mucho cuidado
tu tema
dejado con buen dividendo;
trabajo
tremendo, perplejo he quedado,
muy bien
estudiado; saludos te extiendo.

Tu mente
fecunda se inspira constante,
se crece
gigante, soberbia y rotunda;
de ingenio se
inunda, tesoro brillante;
bastante
punzante su chispa profunda.

Presagio sin
duda trabajo copioso,
de tema
vistoso de gente sesuda;
es grande la
ayuda tu ensayo virtuoso,
alabo
gustoso tu mente filuda.

Atte.

Sigifredo Silva
 
No voy a abrir juicio sobre la arquitectura de tu poema: aunque me gustaría saber estoy muy lejos de los que saben. Pero sí celebro el empeño y el cuidado de la sustancia, que no parece aquí tan subordinada a la métrica y rima.
Me gustó mucho.
Abrazo
 
¡Hola cesarfco.cd!

Primero que todo darte las gracias por venir a este foro de experimentación de nuevas estructuras ajustadas a la métrica y a la rima.

Trataré de dar mi sencilla opinión referente a este ensayo que nos presentas.

Veo que tu trabajo consta de tres cuartetos serventesios con acentos en 2°/5°/8°/11°, (ritmo anfibráquico), y con rimas internas en forma de zigzag, formando como especie de espiral.

Otra cosa que noto es que los cuartetos no están entrelazados, por lo que deduzco que su número no necesariamente debe ser tres sino que depende del gusto del poeta, por tanto el número mínimo serían dos, y de ahí en adelante los que se quieran; sería importante que lo aclararas.

Encuentro que la mayor dificultad en su elaboración es el número de palabras que rimen entre sí, ocho en grupos de a dos por estrofa, cosa determinante en su ejecución.

Otra cosa que deduzco es que tus cuartetos están integrados por versos dodecasílabos clásicos.
El dodecasílabo clásico, tal cual fue utilizado por primera vez en el siglo XV, se reparte en dos hemistiquios o partes isométricas de seis sílabas cada una separadas por cesura y cuenta con un característico ritmo acentual de cuatro sílabas tónicas separadas cada una de la otra por dos sílabas átonas, lo que le confiere una típica prestancia solemne, aunque un poco monótona; tal cual como tu trabajo.

Con relación a la rima que empleas es la denominada rima interna o rima en eco que consiste en la repatición dentro del mismo verso o estrofa de los fonemas rimantes; rima utilizada por los grandes, como, Garcilaso y Luis de Góngora:

Cruzados hacen cruzados,
escudos pintan escudos,
y tahúres muy desnudos
con dados ganan Condados,
y coronas Majestad:
¡verdad!

Luis de Góngora

-------------------------------------------

Miraba otra figura de un mancebo
el cual venía con Febo mano a mano
al modo cortesano. En su manera
lo juzgará cualquiera viendo el gesto…

(Garcilaso de la Vega)

Estaba con un brío desdeñoso,
con pecho corajoso, aquel valiente

que contra un rey potente y de gran seso,

que el viejo padre preso le tenía,


(Garcilaso de la Vega)


Todo esto lo resalto no con el ánimo de mortificar, sino que como moderador - enseñante que soy, estoy en la obligación de indicar y mostrar, a la medida de mis conocimientos e investigaciones, las similitudes que pudieran existir entre las nuevas estructuras aquí consignadas y las ya existentes entre los clásico y/o modernistas.
Yo no seré quien diga si un trabajo es totalmente original o no; eso se lo dejo a los usuarios quienes en última instancia serán quienes lo valoren; lo acepten o lo rechazen.
Lo que si puedo decir es que tu ensayo, a mí personalmente, me ha gustado así tenga ese ritmo gangaso; prueba de ello te dejo este intento que he hecho con mucho gusto, no sin antes decir que su elaboración es de mediana dificultad; por lo que invito a todos a intentarlo y cobijarse con tu ensayo.

(Eh aquí mi intento, espero que sea de tu agrado).



Estuve leyendo con mucho cuidado
tu tema
dejado con buen dividendo;
trabajo
tremendo, perplejo he quedado,
muy bien
estudiado; saludos te extiendo.

Tu mente
fecunda se inspira constante,
se crece
gigante, soberbia y rotunda;
de ingenio se
inunda, tesoro brillante;
bastante
punzante su chispa profunda.

Presagio sin
duda trabajo copioso,
de tema
vistoso de gente sesuda;
es grande la
ayuda tu ensayo virtuoso,
alabo
gustoso tu mente filuda.

Atte.

Sigifredo Silva


Excelente aportación Sigifredo.

Valoro en mucho tu motivador comentario.

La poesía, en mi opinión, debe ser un arte que hale, que nos encienda, que nos invite.

En cuanto a tu oportuno intento, te quedó bastante bien. Celebro que lo hicieras. No se si estarás de acuerdo conmigo, pero en mi caso prefiero evitar los infinitivos (un consejo que recibí alguna vez de Maramín)

Gracias por todo.

Un abrazo fraterno.
 
Última edición:
No voy a abrir juicio sobre la arquitectura de tu poema: aunque me gustaría saber estoy muy lejos de los que saben. Pero sí celebro el empeño y el cuidado de la sustancia, que no parece aquí tan subordinada a la métrica y rima.
Me gustó mucho.
Abrazo

Gracias Ricardinalgra.

Posiblemente tendríamos que hacer algo más que cuidar la acentuación 2, 5, 8 y 11 que se precisan en los dodecasílabos...

Tal vez.

Saludos desde estos lares.
 
cesar, me emocionas con estos versos,
que son como un iman que me atraen...
je je...
exquisito poema, gracias por este deleite
que toca los sentidos...
besos y estrellas...
 
Dodecasílabos a doble rima en donde el 1er hemistiquio del 1er verso rima
con el 2º hemistiquio del 2º verso;

Al tiempo que el 2º hemistiquio del 1er verso rima
con el 1er hemistiquio del 2º verso.

Los cuartetos no son entrelazados, por lo que la cantidad de ellos no necesariamente debe ser tres sino a gusto o inspiración del autor, por tanto el número mínimo serían dos, y de ahí en adelante los que se deseen.


[TABLE="width: 800"]
[TR]
[TD]Buscando por dentro jugué con tus labios
rompí los resabios que ataban tu centro
llegando al encuentro secreto de sabios
d
e portes arabios me fui para adentro.

Entiendo de leyes, algunas traidoras,
las mismas que adoras colgada de reyes.
La sangre no selles buscando Pandoras
que son vejadoras, verdugos y bueyes.

Perdona la ofensa lanzada por celos.
Se rompen tus velos dejando indefensa
tu piel tan propensa por aguas y cielos
con esos anzuelos de trampa que tensa.

[/TD]
[TD]
cadena-referidos.jpg

[/TD]
[/TR]
[/TABLE]


Bello poema con gran sentido de la creación poética, el tema por sí mismo nos traduce un gran trabajo que te está caracterizando cómo un especialista en dodecasílabos es como dice SIGIFREDO dudoso el que sea una innovación completa ya que tiene este tipo de ESTRUCTURA una historia bastante antigua donde los dodecasílabos con rima interna se dan en distintas generaciones, en varios idiomas hermanados con el español del cual toman sus esquema que en realidad se remontan a los recuerdos que nos llegan como traducciones recompuestas donde la poesía era en estos metros y en estos ritmos hasta con extranjeros tan destacados que hacen poemas en su propio idioma, está el caso de Gautier de Chatillón en Francia que inicia su libro de Alexandre con dodecasílabos con rima interna doble siendo su diferencia que su estilo fue la cuaderna vía en ambos hemistiquios existiendo la duda que su poema fue iniciado en hexasílabos que alguien después convirtiera en dodecasílabos, en el idioma croata está Marko Marulic con algo similar pero no igual, por lo que creo que tu estructura como una variante más nos trae una grata sorpresa en los dodecasílabos que podemos tomar en cuenta como otras variantes, que aunque ya son muy conocidas, se han aceptado.

Muy hermoso trabajo te felicito.
 
Dodecasílabos a doble rima en donde el 1er hemistiquio del 1er verso rima
con el 2º hemistiquio del 2º verso;

Al tiempo que el 2º hemistiquio del 1er verso rima
con el 1er hemistiquio del 2º verso.

Los cuartetos no son entrelazados, por lo que la cantidad de ellos no necesariamente debe ser tres sino a gusto o inspiración del autor, por tanto el número mínimo serían dos, y de ahí en adelante los que se deseen.


[TABLE="width: 800"]
[TR]
[TD]Buscando por dentro jugué con tus labios
rompí los resabios que ataban tu centro
llegando al encuentro secreto de sabios
d
e portes arabios me fui para adentro.

Entiendo de leyes, algunas traidoras,
las mismas que adoras colgada de reyes.
La sangre no selles buscando Pandoras
que son vejadoras, verdugos y bueyes.

Perdona la ofensa lanzada por celos.
Se rompen tus velos dejando indefensa
tu piel tan propensa por aguas y cielos
con esos anzuelos de trampa que tensa.
[/TD]
[TD]
cadena-referidos.jpg
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]

orales me quedé sin palabras, ahora sé porque soy de hierro y a veces no me oxido hahahah, besos
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba