edelabarra
Mod. Enseñante. Mod. foro: Una imagen, un poema
La Villanela (Del inglés Villanelle)
Artículo basado en el trabajo de Conrad Geller sober Formas Poéticas: http://www.writing-world.com/poetry/villanelle.shtml
Dice Conrad Geller que una forma tradicional de poesía que puede ser divertida de escribir y es técnicamente fácil, comparada con otras más difíciles y que frecuentemente sorprende al poeta con sus giros y hallazgos, es la Villanela.
La Villanela ha estado circulando por aproximadamente trescientos años y su nombre deriva del italiano “villa”, o casa de campo donde los nobles iban a refrescarse, quizás entreteniéndose con los locales e imaginándose que habían vuelto a la naturaleza.
Esta estructura, parece proceder de canciones nativas con sus refranes y compleja versificación luego simplificada como veremos.
La primera cosa que se necesita para una villanela, son dos versos rimados consonantemente entre sí (a), (que llamaré refrán) y son el corazón de su temática. ( Trataré de traducir su ejemplo, una villanela de E.A. Robinson, titulada “La casa de la colina”, con dos rimas fáciles para facilitar su comprensión)
1) Todos se acaban de ir …………..a
2) No hay nada más que decir.….a
Ahora se debe agregar entre ellos un verso no rimado, formando una estrofa de tres versos o tercetillo, dando comienzo al poema así:
1) Todos se acaban de ir……………a
la casa está abandonada, …...b
2) no hay nada más que decir. …a
La siguiente estrofa comienza con un verso que rime con a, otro que rime con el verso central b
y en tercer lugar se repite el verso 1).
De paredes el crujir ……….….…a
la brisa se filtra helada………...b
1) todos se acaban de ir.…….…a
La tercera estrofa comienza otra vez con rima a, el segundo verso rima con b, y el tercer verso es el verso 2),
No hay gente a quién recurrir....a
ni sana ni enferma, nada, ….…...b
2) no hay nada más que decir. …a
Se puede advertir como los dos versos del refrán, van ganando significado con cada estrofa adicional. Por eso el éxito de este tipo de poema, depende mucho de la cuidadosa elecciòn de los dos primeros versos, que no deben tener el total del su significado y dejar que su sentido se vaya aclarando con las sucesivas repeticiones.
El poema lleva cinco estrofas como las indicadas, alternando los dos versos del refrán en su última línea y termina con una sexta estrofa que agrega al final los dos versos del refrán.
4ª, 5ª, y 6ª estrofa:
¿Por qué ese vago sentir ……..a
en el vano arrellanada?……....b
1) Todos se acaban de ir.……..…a
Nuestro afán en presumir,…...a.
es actitud malgastada, ….……..b
2) no hay nada más que decir....a
Solo ruina y abatir ………………a
en la casa abandonada.….…..b
1) Todos se acaban de ir …………a
2) no hay nada más que decir...a
Se puede ver que con cada repetición, aumenta la atmòsfera de depresión y desesperanza del poema, que depende por supuesto del tema elegido. En este tipo de estructura, puede variar la métrica, puede ser rítmica repetitiva o ser un verso clásico cualquiera, por su versatilidad y flexibilidad. Ha resurgido en los ultimos siglos. Intentaré hacer una de mi cosecha, pero aún no la he empezado.
Ahora les cedo la palabra.
Un saludo cordial, edelabarra
Artículo basado en el trabajo de Conrad Geller sober Formas Poéticas: http://www.writing-world.com/poetry/villanelle.shtml
Dice Conrad Geller que una forma tradicional de poesía que puede ser divertida de escribir y es técnicamente fácil, comparada con otras más difíciles y que frecuentemente sorprende al poeta con sus giros y hallazgos, es la Villanela.
La Villanela ha estado circulando por aproximadamente trescientos años y su nombre deriva del italiano “villa”, o casa de campo donde los nobles iban a refrescarse, quizás entreteniéndose con los locales e imaginándose que habían vuelto a la naturaleza.
Esta estructura, parece proceder de canciones nativas con sus refranes y compleja versificación luego simplificada como veremos.
La primera cosa que se necesita para una villanela, son dos versos rimados consonantemente entre sí (a), (que llamaré refrán) y son el corazón de su temática. ( Trataré de traducir su ejemplo, una villanela de E.A. Robinson, titulada “La casa de la colina”, con dos rimas fáciles para facilitar su comprensión)
1) Todos se acaban de ir …………..a
2) No hay nada más que decir.….a
Ahora se debe agregar entre ellos un verso no rimado, formando una estrofa de tres versos o tercetillo, dando comienzo al poema así:
1) Todos se acaban de ir……………a
la casa está abandonada, …...b
2) no hay nada más que decir. …a
La siguiente estrofa comienza con un verso que rime con a, otro que rime con el verso central b
y en tercer lugar se repite el verso 1).
De paredes el crujir ……….….…a
la brisa se filtra helada………...b
1) todos se acaban de ir.…….…a
La tercera estrofa comienza otra vez con rima a, el segundo verso rima con b, y el tercer verso es el verso 2),
No hay gente a quién recurrir....a
ni sana ni enferma, nada, ….…...b
2) no hay nada más que decir. …a
Se puede advertir como los dos versos del refrán, van ganando significado con cada estrofa adicional. Por eso el éxito de este tipo de poema, depende mucho de la cuidadosa elecciòn de los dos primeros versos, que no deben tener el total del su significado y dejar que su sentido se vaya aclarando con las sucesivas repeticiones.
El poema lleva cinco estrofas como las indicadas, alternando los dos versos del refrán en su última línea y termina con una sexta estrofa que agrega al final los dos versos del refrán.
4ª, 5ª, y 6ª estrofa:
¿Por qué ese vago sentir ……..a
en el vano arrellanada?……....b
1) Todos se acaban de ir.……..…a
Nuestro afán en presumir,…...a.
es actitud malgastada, ….……..b
2) no hay nada más que decir....a
Solo ruina y abatir ………………a
en la casa abandonada.….…..b
1) Todos se acaban de ir …………a
2) no hay nada más que decir...a
Se puede ver que con cada repetición, aumenta la atmòsfera de depresión y desesperanza del poema, que depende por supuesto del tema elegido. En este tipo de estructura, puede variar la métrica, puede ser rítmica repetitiva o ser un verso clásico cualquiera, por su versatilidad y flexibilidad. Ha resurgido en los ultimos siglos. Intentaré hacer una de mi cosecha, pero aún no la he empezado.
Ahora les cedo la palabra.
Un saludo cordial, edelabarra
Última edición por un moderador:
::