jmacgar
Poeta veterano en el portal
[h=2]Tengo un sueño : dedicado a Martin Luther King[/h]
Dedicado a Martin Luther King, Premio Nobel de la Paz, mártir por luchar pacíficamente por ella y por la igualdad entre los hombres,
a los cincuenta años de su famoso discurso ante la gigantesca marcha sobre Washington por la igualdad de derechos el 28 de agosto de de 1963.
---------------------
• Extracto del discurso de Martin Luther King : “I have a dream”
Tengo un sueño: que un día esta nación se pondrá en pie y realizará el verdadero significado de su credo: “Sostenemos que estas verdades son evidentes por sí mismas: que todos los hombres han sido creados iguales”.
Tengo un sueño: que un día sobre las colinas rojas de Georgia los hijos de quienes fueron esclavos y los hijos de quienes fueron propietarios de esclavos serán capaces de sentarse juntos en la mesa de la fraternidad.
Tengo un sueño: que un día incluso el estado de Mississippi, un estado sofocante por el calor de la injusticia, sofocante por el calor de la opresión, se transformará en un oasis de libertad y justicia.
Tengo un sueño: que mis cuatro hijos vivirán un día en una nación en la que no serán juzgados por el color de su piel sino por su reputación.
Tengo un sueño hoy.
Tengo un sueño: que un día allá abajo en Alabama, con sus racistas despiadados, con su gobernador que tiene los labios goteando con las palabras de interposición y anulación, que un día, justo allí en Alabama niños negros y niñas negras podrán darse la mano con niños blancos y niñas blancas, como hermanas y hermanos.
Tengo un sueño hoy.
Tengo un sueño: que un día todo valle será alzado y toda colina y montaña será bajada, los lugares escarpados se harán llanos y los lugares tortuosos se enderezarán y la gloria del Señor se mostrará y toda la carne juntamente la verá.
Ésta es nuestra esperanza. Ésta es la fe con la que yo vuelvo al Sur. Con esta fe seremos capaces de cortar de la montaña de desesperación una piedra de esperanza. Con esta fe seremos capaces de transformar las chirriantes disonancias de nuestra nación en una hermosa sinfonía de fraternidad. Con esta fe seremos capaces de trabajar juntos, de rezar juntos, de luchar juntos, de ir a la cárcel juntos, de ponernos de pie juntos por la libertad, sabiendo que un día seremos libres.
Dedicado a Martin Luther King, Premio Nobel de la Paz, mártir por luchar pacíficamente por ella y por la igualdad entre los hombres,
a los cincuenta años de su famoso discurso ante la gigantesca marcha sobre Washington por la igualdad de derechos el 28 de agosto de de 1963.
Tengo un sueño
"I have a dream" * ( M.Luther King)
(50 aniversario)
Fue un veintiocho de agosto justamente;
el gran Lincoln detrás y él tan pequeño
y tan grande a la vez; habló de un sueño
ante una enorme multitud de gente:
"Yo tengo un sueño...", dijo ardientemente
el gigante político sureño
de amable rostro, de perfil risueño,
semilla de utopía fue su mente.
Si hay algo que comprende hasta el más lerdo
es que el racismo es un ruin prejuicio
que al alma la envilece con sus daños.
En este aniversario tan propicio
son, Luther King, mis versos en recuerdo
de tu discurso en el que, sin engaños,
hace cincuenta años,
hablaste de igualdad entre los hombres
sin importar su raza ni sus nombres.
"I have a dream" * ( M.Luther King)
(50 aniversario)
Fue un veintiocho de agosto justamente;
el gran Lincoln detrás y él tan pequeño
y tan grande a la vez; habló de un sueño
ante una enorme multitud de gente:
"Yo tengo un sueño...", dijo ardientemente
el gigante político sureño
de amable rostro, de perfil risueño,
semilla de utopía fue su mente.
Si hay algo que comprende hasta el más lerdo
es que el racismo es un ruin prejuicio
que al alma la envilece con sus daños.
En este aniversario tan propicio
son, Luther King, mis versos en recuerdo
de tu discurso en el que, sin engaños,
hace cincuenta años,
hablaste de igualdad entre los hombres
sin importar su raza ni sus nombres.
---------------------
• Extracto del discurso de Martin Luther King : “I have a dream”
Tengo un sueño: que un día esta nación se pondrá en pie y realizará el verdadero significado de su credo: “Sostenemos que estas verdades son evidentes por sí mismas: que todos los hombres han sido creados iguales”.
Tengo un sueño: que un día sobre las colinas rojas de Georgia los hijos de quienes fueron esclavos y los hijos de quienes fueron propietarios de esclavos serán capaces de sentarse juntos en la mesa de la fraternidad.
Tengo un sueño: que un día incluso el estado de Mississippi, un estado sofocante por el calor de la injusticia, sofocante por el calor de la opresión, se transformará en un oasis de libertad y justicia.
Tengo un sueño: que mis cuatro hijos vivirán un día en una nación en la que no serán juzgados por el color de su piel sino por su reputación.
Tengo un sueño hoy.
Tengo un sueño: que un día allá abajo en Alabama, con sus racistas despiadados, con su gobernador que tiene los labios goteando con las palabras de interposición y anulación, que un día, justo allí en Alabama niños negros y niñas negras podrán darse la mano con niños blancos y niñas blancas, como hermanas y hermanos.
Tengo un sueño hoy.
Tengo un sueño: que un día todo valle será alzado y toda colina y montaña será bajada, los lugares escarpados se harán llanos y los lugares tortuosos se enderezarán y la gloria del Señor se mostrará y toda la carne juntamente la verá.
Ésta es nuestra esperanza. Ésta es la fe con la que yo vuelvo al Sur. Con esta fe seremos capaces de cortar de la montaña de desesperación una piedra de esperanza. Con esta fe seremos capaces de transformar las chirriantes disonancias de nuestra nación en una hermosa sinfonía de fraternidad. Con esta fe seremos capaces de trabajar juntos, de rezar juntos, de luchar juntos, de ir a la cárcel juntos, de ponernos de pie juntos por la libertad, sabiendo que un día seremos libres.
Última edición: