Remordimiento

danie

solo un pensamiento...
I

Aliento que resides en el cielo,
segado de la tierra por el hado
del suplicio, resuello de su mielo
que perturba la luz de mi pasado.
Sueños que escapan para ser cautivos
en las llamas eternas del dilema
de la muerte y sus rasgos fugitivos;
me somete la Parca con su emblema,
lacerando mi credo y mi prudencia
en los brazos inertes de mi amada.
Ya, no tengo perdón en mi demencia,
espero el buido golpe de la espada.
Muerte, yo te labré con estas manos,
trasládame a los límites arcanos.


II

En una confusión de borrachera
le quité la existencia a mi muchacha,
emparedé su cuerpo en la baulera
y me escondí, igual que cucaracha;
la maldita ebriedad es la escritora
de mi vida, creando un ruin destino;
ella siempre se viste de traidora,
mostrándome un corrupto desatino.
Ahora, la inquietud de un vil tormento
se aloja en esta frágil entidad,
el odio de mi cuerpo y su lamento
me sofoca con toda indignidad,
me tortura la cuita de un penoso
sufrimiento con su óbito pomposo.




 
Última edición:
Un camino del que ya no hay regreso. Excelentes versos, danie. Mis felicitaciones. Un abrazo.
 
I

Aliento que resides en el cielo,
segado de la tierra por el hado
del suplicio, resuello de su mielo
que perturba la luz de mi pasado.
Sueños que escapan para ser cautivos
en las llamas eternas del dilema
de la muerte y sus rasgos fugitivos;
me somete la Parca con su emblema,
lacerando mi credo y mi prudencia
en los brazos inertes de mi amada.
Ya, no tengo perdón en mi demencia,
espero el buido golpe de la espada.
Oh, muerte yo te labre con mis manos,
trasládame a los límites arcanos.


II

En una confusión de borrachera
le quité la existencia a mi muchacha,
emparedé su cuerpo en la baulera
y me escondí, igual que cucaracha;
la maldita ebriedad es la escritora
de mi vida, creando un ruin destino;
ella siempre se viste de traidora,
mostrándome un corrupto desatino.
Ahora, la inquietud de un vil tormento
se aloja en esta frágil entidad,
el odio de mi cuerpo y su lamento
me sofoca con toda indignidad,
me tortura la cuita de un penoso
sufrimiento con su óbito pomposo.







Excelentes sonetos ingleses, estimado Danie,
aunque lamento tanta calamidad junta,
tiene mi APTO;
un saludo cordial,
edelabarra
 
Impresionantes versos para este doble soneto Inglés, las "curdas" a veces nos dejan con una historia que contar y sin vuelta ninguna. Felicitaciones Danie por su trabajo, que haya suerte, saludos poeta
 
Muy buenas letras, amigo Danie, las que nos dejas en estas preciosas líneas magistralmente escritas. Te indico que "labré" en el penúltimo verso del primer soneto lleva tilde, eso suele ocurrirnos a todos cuando escribimos y nos traicionan los dedos con el teclado (sobre todo, al escribir de prisa). Te felicito por estos sonetos ingleses y aplaudo tus hermosas letras. Un fuerte abrazo.
 
Raúl Rouco;4920286 dijo:
Muy buenas letras, amigo Danie, las que nos dejas en estas preciosas líneas magistralmente escritas. Te indico que "labré" en el penúltimo verso del primer soneto lleva tilde, eso suele ocurrirnos a todos cuando escribimos y nos traicionan los dedos con el teclado (sobre todo, al escribir de prisa). Te felicito por estos sonetos ingleses y aplaudo tus hermosas letras. Un fuerte abrazo.

[FONT=&quot]Gracias por tu paso y tiempo en la lectura, y gracias por mostrarme la falta ortográfica que yo no percibí, si lleva tilde va acentuada en la séptima y no en la sexta por lo cual me vi en la obligación de cambiar el verso
[FONT=&quot]Cambie este verso “Oh, muerte yo te labre con mis manos,” por este otro “Muerte, yo te labré con estas manos,” para que así de la métrica y la acentuación.
[FONT=&quot]Gracias por mostrarme el error, un abrazo grande poeta
 
Excelentes sonetos ingleses, estimado Danie,
aunque lamento tanta calamidad junta,
tiene mi APTO;
un saludo cordial,
edelabarra

[FONT=&quot]
[FONT=&quot]Gracias por el apto maestro pero tengo que decirle que modifique el verso antepenúltimo del primer soneto, porque le faltaba la tilde a la palabra labré, error que me mostro el compañero poeta [FONT=&quot]Raúl Rouco.
[FONT=&quot]Un abrazo grande
 
I

Aliento que resides en el cielo,
segado de la tierra por el hado
del suplicio, resuello de su mielo
que perturba la luz de mi pasado.
Sueños que escapan para ser cautivos
en las llamas eternas del dilema
de la muerte y sus rasgos fugitivos;
me somete la Parca con su emblema,
lacerando mi credo y mi prudencia
en los brazos inertes de mi amada.
Ya, no tengo perdón en mi demencia,
espero el buido golpe de la espada.
Muerte, yo te labré con estas manos,
trasládame a los límites arcanos.


II

En una confusión de borrachera
le quité la existencia a mi muchacha,
emparedé su cuerpo en la baulera
y me escondí, igual que cucaracha;
la maldita ebriedad es la escritora
de mi vida, creando un ruin destino;
ella siempre se viste de traidora,
mostrándome un corrupto desatino.
Ahora, la inquietud de un vil tormento
se aloja en esta frágil entidad,
el odio de mi cuerpo y su lamento
me sofoca con toda indignidad,
me tortura la cuita de un penoso
sufrimiento con su óbito pomposo.







Excelente te quedó este atribulado soneto, estimado Danie.
Por mi parte tiene el APTO.
Un cordial saludo.
 
una excelente obra nos dejas Danie, muy delicada y original, abrazos
I

Aliento que resides en el cielo,
segado de la tierra por el hado
del suplicio, resuello de su mielo
que perturba la luz de mi pasado.
Sueños que escapan para ser cautivos
en las llamas eternas del dilema
de la muerte y sus rasgos fugitivos;
me somete la Parca con su emblema,
lacerando mi credo y mi prudencia
en los brazos inertes de mi amada.
Ya, no tengo perdón en mi demencia,
espero el buido golpe de la espada.
Muerte, yo te labré con estas manos,
trasládame a los límites arcanos.


II

En una confusión de borrachera
le quité la existencia a mi muchacha,
emparedé su cuerpo en la baulera
y me escondí, igual que cucaracha;
la maldita ebriedad es la escritora
de mi vida, creando un ruin destino;
ella siempre se viste de traidora,
mostrándome un corrupto desatino.
Ahora, la inquietud de un vil tormento
se aloja en esta frágil entidad,
el odio de mi cuerpo y su lamento
me sofoca con toda indignidad,
me tortura la cuita de un penoso
sufrimiento con su óbito pomposo.





 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba