Auschwitz (soneto)

JFelipe

Poeta que considera el portal su segunda casa

No fueron días grises, no eran fríos

nada en tono cobrizo o ceniciento,
distinto aspecto del ornato cruento
de esas "pelis" de nazis y judíos.

Vistió la tierra verdes atavíos
cuando un sol juvenil radiaba aliento.
Preñó de vida el lúgubre aposento
vino el tren, con la mies de los impíos.

Bajo un cielo anfitrión de errantes cúmulos
mudó Caín su inquina en asadura.
Ajeno el ser humano a la natura
cavó y cubrió su amor en gruesos túmulos.

Hombre y mal, la soberbia en la sesera
extraño al abedul de la pradera.



(Oswiecim-Brzezinka, en alemán Auschwitz-Birkenau, significa "pradera de abedules")
 
Última edición:

No fueron días grises, no eran fríos

nada en tono cobrizo o ceniciento,
distinto aspecto del ornato cruento
de esas "pelis" de nazis y judíos.

Vistió la tierra verdes atavíos
cuando un sol juvenil radiaba aliento.
Preñó de vida el lúgubre aposento
vino el tren, con la mies de los impíos.

Bajo un cielo anfitrión de errantes cúmulos
mudó Caín su inquina en asadura.
Ajeno el ser humano a la natura
cavó y cubrió su amor en gruesos túmulos.

Hombre y mal, la soberbia en la sesera
extraño al abedul de la pradera.

Magnífico soneto en fondo y forma, Felipe. Tienes mi Apto, mi aplauso y toda mi admiración.
Un abrazo.
 
Excelente soneto tipo espenceriano nos presentas,mostrando una suavizada visión de aquellos tristes y dramáticos sucesos.
Englobo.gif
 

No fueron días grises, no eran fríos

nada en tono cobrizo o ceniciento,
distinto aspecto del ornato cruento
de esas "pelis" de nazis y judíos.

Vistió la tierra verdes atavíos
cuando un sol juvenil radiaba aliento.
Preñó de vida el lúgubre aposento
vino el tren, con la mies de los impíos.

Bajo un cielo anfitrión de errantes cúmulos
mudó Caín su inquina en asadura.
Ajeno el ser humano a la natura
cavó y cubrió su amor en gruesos túmulos.

Hombre y mal, la soberbia en la sesera
extraño al abedul de la pradera.


que original retrato nos dejas en este soneto, siempre grato leerte
 
Excelente soneto tipo espenceriano nos presentas,mostrando una suavizada visión de aquellos tristes y dramáticos sucesos.
Englobo.gif

Gracias por pasar estimado Maramín.
Sí. Cuando estuve allí, me llamó mucho la atención lo verde que estaba todo. Con tanta vegetación y en un día de verano se veía distinto por fuera. Otra cosa fue ver el interior y las atrocidades que puede llegar a cometer el hombre.
Así que quería hablar de eso, de lo separado que está el hombre de la naturaleza, de su propia naturaleza, cuando cegado por la soberbia juega a ser un dios y a elegir quien vive y quien no.
Es algo que no podemos olvidar. El ser humano puede llegar a lo mejor o a lo peor, no olvidemos lo malo y potenciemos lo mejor.
Un saludo y muchas gracias.
 
Preciosa además de excelente esta síntesis de la creación y ( quizás ) fin de la humanidad . Mis aplausos amigo mío. Un gran placer leer este soneto digno de enmarcar . Te deseo mucha suerte . Besos.
 
Solo leer el titulo me hace estremecer...pero no solo fue ese lugar donde se comentieron las barbaries, aun quedan muchos testigos mudos...Y lo peor Felipe, es cuando el lugar son los corazones humanos...
Supongo que allí, por mucho que crezca la hierba, que las flores alegren el paisaje, que la tierra haya hasta digerido la sangre, el horror de la vanidad y la soberbia, quedaran siempre en el aire...
Mis saludos.
Por cierto...tienes el nombre más bonito del mundo.
 
Preciosa además de excelente esta síntesis de la creación y ( quizás ) fin de la humanidad . Mis aplausos amigo mío. Un gran placer leer este soneto digno de enmarcar . Te deseo mucha suerte . Besos.

¡Hola guapa!
Qué ilusión volver a encontrarte por mis letras.
Gracias por el comentario. La suerte es tenerte como amiga.
Muchos besos.
 
Solo leer el titulo me hace estremecer...pero no solo fue ese lugar donde se comentieron las barbaries, aun quedan muchos testigos mudos...Y lo peor Felipe, es cuando el lugar son los corazones humanos...
Supongo que allí, por mucho que crezca la hierba, que las flores alegren el paisaje, que la tierra haya hasta digerido la sangre, el horror de la vanidad y la soberbia, quedaran siempre en el aire...
Mis saludos.
Por cierto...tienes el nombre más bonito del mundo.

Yo estuve hace unos años y desde luego que impresiona. Una de las cosas que más me conmovió fue la montaña de zapatos. Los zapatos es algo que me impacta mucho, como en los accidentes de carretera (no sé por qué). Hay muchas cosas que hacen llorar, pero es bueno verlo. No debemos olvidar lo que somos capaces de hacer, pero como bien dices no es el único lugar, ni son los únicos pueblos. Es tan inhumano el humano. Sólo la educación puede transformarnos.
Muchos besos y gracias por pasar y dejar tu valioso comentario.
¡Ah! y gracias por lo del nombre. Es alegre, significa amigo de los caballos.¿Alguien que conoces se llama así?
 
Última edición:
Impactante soneto por el contenido, y perfecto en su métrica. Un hermoso soneto ¿polirrítmico?, no sé si así se llaman los que contienen endecasílabos propios enfáticos, heroicos y melódicos, y, en este caso, además un endecasílabo sáfico.

Te aplaudo. Por cierto, el pareado de cierre es soberbio, en solo dos líneas, cuanto has dicho, cuanto.

Mis estrellas, querido amigo, que ellas brillen siempre iluminando tu poesía maravillosa.

Un enorme abrazo.
 
Yo estuve hace unos años y desde luego que impresiona. Una de las cosas que más me conmovió fue la montaña de zapatos. Los zapatos es algo que me impacta mucho, como en los accidentes de carretera (no sé por qué). Hay muchas cosas que hacen llorar, pero es bueno verlo. No debemos olvidar lo que somos capaces de hacer, pero como bien dices no es el único lugar, ni son los únicos pueblos. Es tan inhumano el humano. Sólo la educación puede transformarnos.
Muchos besos y gracias por pasar y dejar tu valioso comentario.

Vaya, me ocurre lo mismo con los zapatos, me impacta demasiado, y rara vez he olvidado en la forma en que los vi en alguna ocasión...
¿Sabes que en la antiguedad, cuando los judios hacian un trato, entregaban su zapato como señal de que no se iba a romper?
No sabia que en ese lugar estuvieran los zapatos de las personas que fueron asesinadas, pero es curioso, que hayan quedado como testimonio...Firmado quedo su trato con la vida...
Gracias...creo que seguiré pensando en ello, me encanta meditar en detalles que desconocia...
Besos para ti

PD. Si ,si sabia su significado...Y también por eso "adoro" los caballos...:)

 
Última edición:
Vuelve a crecer la vida allá donde se sembró muerte y el verde extiende su manto.
Muy bello este soneto, a pesar del título que sigue erizando los pelos.
El hombre, un lobo para el hombre como dijo Plauto.
Un abrazo amigo Felipe y mucha suerte.

Vuelve a crecer. Incluso en aquellos días hubo días soleados y verdes, pero el hombre asesino, ajeno a la belleza seguía queriendo ser Dios. Vino su mies, los hermanos judíos eran su comida. Nunca saciaron su hambre.
Bien dices amigo mío. Gracias por tu comentario.
Un fuerte abrazo
 
Impactante soneto por el contenido, y perfecto en su métrica. Un hermoso soneto ¿polirrítmico?, no sé si así se llaman los que contienen endecasílabos propios enfáticos, heroicos y melódicos, y, en este caso, además un endecasílabo sáfico.

Te aplaudo. Por cierto, el pareado de cierre es soberbio, en solo dos líneas, cuanto has dicho, cuanto.

Mis estrellas, querido amigo, que ellas brillen siempre iluminando tu poesía maravillosa.

Un enorme abrazo.

Gracias amigo mío por tu amable comentario. Enlos dos últimos versos quise resumirlo todo. Birkeneau significa "Pradera de abedules". El nombre es precioso para tanto horror. La soberbia del hombre es ajena a su propia naturaleza.
Un fuerte abrazo.
 
No fueron días grises, no eran fríos
nada en tono cobrizo o ceniciento,
distinto aspecto del ornato cruento
de esas "pelis" de nazis y judíos.

Vistió la tierra verdes atavíos
cuando un sol juvenil radiaba aliento.
Preñó de vida el lúgubre aposento
vino el tren, con la mies de los impíos.

Bajo un cielo anfitrión de errantes cúmulos
mudó Caín su inquina en asadura.
Ajeno el ser humano a la natura
cavó y cubrió su amor en gruesos túmulos.

Hombre y mal, la soberbia en la sesera
extraño al abedul de la pradera.
Y tristemente la historia se repite, aún hoy se siguen encubriendo tantos crímenes...
Siempre admiro cómo escribes amigo. ¡Gracias por tanta calidad que canalizas! Abrabesos
 

No fueron días grises, no eran fríos

nada en tono cobrizo o ceniciento,
distinto aspecto del ornato cruento
de esas "pelis" de nazis y judíos.

Vistió la tierra verdes atavíos
cuando un sol juvenil radiaba aliento.
Preñó de vida el lúgubre aposento
vino el tren, con la mies de los impíos.

Bajo un cielo anfitrión de errantes cúmulos
mudó Caín su inquina en asadura.
Ajeno el ser humano a la natura
cavó y cubrió su amor en gruesos túmulos.

Hombre y mal, la soberbia en la sesera
extraño al abedul de la pradera.

Me a gustado el lenguaje para este soneto inglés. Tiene tensión en las palabras y una disposición a las imágenes descriptivas y cifradas.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba