¡Ay! Con hache y sin.

Hay una letra muda
¡Ay! ¡Cómo se confunde!
y de palabras se muda,
a todas no les corresponde
pero la hache la lleva,
y en ha, ha de escribirse
¡Ay! se los quería decir,
que es muy fácil confundirse.
Ha sido un gran placer
hacia ustedes dirigirme,
a la hache referirme,
con hache de hache y sin.
Un poema muy ameno Ropittella de una ingenuidad exquisita.
No a mucho tiempo que esta consonante empezó a usarse y dícese que ha sido un placer pasarme por tan bellas letras.
Cordial saludo amiga
 
Hache mucho que lo che, pero recordarlo viene bien hacherlo.
Un poco de humor amiga, un gusto acompañarte. cariños.
Jajaj, gracias Norberto. Lo escribí porque hace mucho que leo ha sin hache cuando la lleva y otras con hache cuando no, todo un lío, bueno hache calor ahora en esta parte del mundo y uno pierde un poco la compostura jaj. Gracias por el humor compañero. Abrabesos
 
Hay una letra muda
¡Ay! ¡Cómo se confunde!
y de palabras se muda,
a todas no les corresponde
pero la hache la lleva,
y en ha, ha de escribirse
¡Ay! se los quería decir,
que es muy fácil confundirse.
Ha sido un gran placer
hacia ustedes dirigirme,
a la hache referirme,
con hache de hache y sin.
Ayyyyy, jejejeje, siempre estoy suspirando Ropitt, y es que me encanta leerte, porque siempre que te leo aprendo cosas hermosas que es lo que sale de tu bella alma. Encantada de leerte queridaamiga. Besazos plenos de amistad y de cariño...Muááááááááá...
 
Viene bien tal aclaración amiga, sin las quejas del !Ay! que si que nos confunde. Un fuerte abrazo Rosanna, encantado de leerte.
 
Ayyyy, que estoy un poco resfriado... aaaachissss...
Recuerdo de mis tiempos de griego clásico que las palabras que empezaban por bocal llevaban una especie de apostrofe y según su inclinación debían pronunciarse aspiradas o no. De esa aspiración nos viene la hache en castellano y en otros idiomas (como el mio) la efe. No es casualidad que en castellano se diga "hierro" y en valenciano o francés "ferro" o "fer", harina farina o farine, etc.
Ayyy... que creo que me he ido un poco en el comentario, pero es que me lo sugirió tu poema, je je je.
Me sorprende acordarme un poco aún de aquellos tiempos, ja ja ja.
Abrazote che... que aquí en Valencia es la palabra que más se usa.
 
Hay una letra muda
¡Ay! ¡Cómo se confunde!
y de palabras se muda,
a todas no les corresponde
pero la hache la lleva,
y en ha, ha de escribirse
¡Ay! se los quería decir,
que es muy fácil confundirse.
Ha sido un gran placer
hacia ustedes dirigirme,
a la hache referirme,
con hache de hache y sin.
Es verdad estimada poetisa, Ay es una exclamación y hay es un verbo (Haber), muchos confunden esto. Gracias por compartir este poema. Saludos cordiales
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba