Aunque su significado pueda llegar a ser oscuro, he pretendido construir un poema tipo "Fuga de Bach" en el que la estructura de acentos es primordial. Su desarrollo ha sido todo un reto de difícil ejecución. Nótese que es un octonario por lo que al haber -necesariamente- hemistiquio, entre las sílabas 8 y 9 no hay sinalefa. Agradeceré toda crítica por descarnada que sea. De las críticas aprendo mucho.
MEDITACIONES
En ocasiones me río para ocultar la tristeza:
esa tristeza que fluye con lentitud de remanso
y que condena a las almas a combatir sin descanso
en la mezquina batalla por mantener la entereza.
En ocasiones el llanto es un disfraz que utilizo
para ocultar mi alegría de las miradas ajenas:
esas miradas que intuyen una alegría sin penas
y que sucumben al odio por devoción a su hechizo.
¡Cuántas veces en mi vida tengo ganas de fingir!
¡Cuántas veces cuando río lloro lágrimas falaces!
¡Cuántas veces cuando lloro siento ganas de vivir!
Porque la dicha del llanto es ilusión de mendaces
que simulando impostura -decepcionante mentir-
en sepulturas de cieno son de sonrisa incapaces.
--..--
Chu
MEDITACIONES
En ocasiones me río para ocultar la tristeza:
esa tristeza que fluye con lentitud de remanso
y que condena a las almas a combatir sin descanso
en la mezquina batalla por mantener la entereza.
En ocasiones el llanto es un disfraz que utilizo
para ocultar mi alegría de las miradas ajenas:
esas miradas que intuyen una alegría sin penas
y que sucumben al odio por devoción a su hechizo.
¡Cuántas veces en mi vida tengo ganas de fingir!
¡Cuántas veces cuando río lloro lágrimas falaces!
¡Cuántas veces cuando lloro siento ganas de vivir!
Porque la dicha del llanto es ilusión de mendaces
que simulando impostura -decepcionante mentir-
en sepulturas de cieno son de sonrisa incapaces.
--..--
Chu